Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission daher besonders dankbar » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher nur normal, dass der Präsident der Kommission und der Präsident des Parlaments einerseits und das Parlament und die Kommission andererseits besonders enge Arbeits- und Gestaltungsbeziehungen unterhalten.

Het is dus niet meer dan vanzelfsprekend dat de voorzitters van de Commissie en van het Parlement, enerzijds, en het Parlement en de Commissie, anderzijds, een geprivilegieerde werkrelatie met mekaar onderhouden en gezamenlijk initiatieven nemen.


Wir sind der Kommission auch besonders dankbar dafür, dass Sie die Initiative ergriffen haben, zweimal im Jahr die tatsächliche Umsetzung des Haushaltes, auch gegenüber diesem Haus, in der Öffentlichkeit darzustellen, damit wir alle wissen, wo die Defizite liegen, wo es Verbesserungen geben kann und welche Konsequenzen sich daraus, auch für das nachfolgende Haushaltsverfahren, ergeben.

We zijn de Commissie ook heel dankbaar dat ze het initiatief heeft genomen om twee keer per jaar ook hier in het Parlement, in het openbaar, verslag uit te brengen over de daadwerkelijke uitvoering van de begroting. Daardoor kunnen we allemaal horen waar de tekortkomingen liggen, wat er kan worden verbeterd, en wat voor gevolgen we daaraan kunnen verbinden, ook voor de volgende begrotingsprocedure.


Die Kommission ist daher besonders dankbar für die im Bericht von Herrn Berend zum Ausdruck gebrachte breite Unterstützung für eine Ausdehnung des EU-Solidaritätsfonds auf Katastrophen, die nicht natürlichen Ursprungs sind, sowie für die dementsprechende Erweiterung des Anwendungsbereichs für förderfähige Maßnahmen.

De Commissie is daarom met name dankbaar voor de brede steun die in het verslag van de heer Berend tot uitdrukking komt voor het verruimen van het toepassingsgebied van het EU-Solidariteitsfonds tot rampen die niet door de natuur veroorzaakt worden en voor het dienovereenkomstig uitbreiden van het soort maatregelen dat in aanmerking komt.


Daher ist die Kommission dem Parlament für seine Unterstützung in diesem zentralen Bereich besonders dankbar.

Daarom is de Commissie het Parlement ook bijzonder dankbaar voor zijn medewerking aan dit cruciale onderwerp.


Sie ersuchen die Kommission daher, bei der Ausarbeitung ihres Grünbuchs im Anschluss an die informelle Ratstagung in Hampton Court die Bedeutung des speziellen Beitrags, den Biomasse zur Energieversorgung leisten kann, besonders hervorzuheben;

De delegaties verzoeken de Commissie derhalve om bij de opstelling van haar Groenboek naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de Raad in Hampton Court te wijzen op het belang van de specifieke bijdrage die biomassa kan leveren aan de energievoorziening;


Ich bin daher besonders dankbar, daß die Frage der Polizei und der Sicherheitskräfte im Kosovo heute schon des öfteren erwähnt wurde.

Het stemt mij daarom bijzonder dankbaar dat de kwestie van de politie en de veiligheidsdiensten in Kosovo vandaag zo vaak wordt vermeld. Het is immers absoluut nodig dat wij meer politietroepen inzetten om de veiligheid te herstellen.


Ich bin daher besonders dankbar, daß die Frage der Polizei und der Sicherheitskräfte im Kosovo heute schon des öfteren erwähnt wurde.

Het stemt mij daarom bijzonder dankbaar dat de kwestie van de politie en de veiligheidsdiensten in Kosovo vandaag zo vaak wordt vermeld. Het is immers absoluut nodig dat wij meer politietroepen inzetten om de veiligheid te herstellen.


Ich bin daher besonders erfreut über die Absicht der Europäischen Kommission, diese Zusammenarbeit noch weiter auszubauen.

Ik ben dan ook verheugd dat de Europese Commissie deze samenwerking nog verder wil intensiveren.


Daher lauten die Empfehlungen der Kommission: Die Mitgliedstaaten sollten ihre umfassenden nationalen Strategien bis Juni 1999 vorlegen, wobei die obengenannten prioritären Handlungsbereiche besonders berücksichtigt werden sollten.

De Commissie beveelt daarom aan dat De lidstaten hun omvattende nationale strategieën voor juni 1999 indienen, rekening houdend met de hierboven vermelde prioritaire actiegebieden.


Der Rat fordert daher die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, daß die wissenschaftlichen Sachverständigen die Entwicklung dieser Bestände besonders aufmerksam verfolgen, und ihm über diese Arbeiten Bericht zu erstatten".

Bijgevolg verzoekt de Raad de Commissie erop toe te zien dat de wetenschappelijke deskundigen de ontwikkeling van deze bestanden nauwlettend in het oog houden en ter zake verslag uitbrengen".


w