Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission september 2012 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Mit Schreiben vom 9. Dezember 2011 (5) setzte die Kommission Österreich von ihrem Beschluss in Kenntnis, wegen der der ÖVAG von Österreich gewährten Kapitalzuführung von 1 Mrd. EUR und Garantie in Höhe von 3 Mrd. EUR das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“) zu eröffnen, und ersuchte Österreich um Übermittlung eines geänderten Umstrukturierungsplans, dessen endgültige Fassung am 4. September 2012 vorgelegt wurde (im Folgenden „Umstrukt ...[+++]

Bij schrijven van 9 december 2011 (5) stelde de Commissie Oostenrijk in kennis van haar besluit om de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) in te leiden naar aanleiding van de kapitaalininjectie van 1 miljard EUR en de garantie van 3 miljard EUR van Oostenrijk aan ÖVAG en verzocht zij Oostenrijk een gewijzigd herstructureringsplan in te dienen, waarvan de definitieve versie op 4 september 2012 is voorgelegd (hierna „herstructureringsplan van 2012 ...[+++]


„Umstrukturierungsplan“: der Umstrukturierungsplan, den AIB der Europäischen Kommission über Irland im September 2012 vorgelegt hat, in der geänderten und teils durch schriftliche Mitteilungen ergänzten Fassung.

„herstructureringsplan”: het plan dat via Ierland in september 2012 door AIB bij de Europese Commissie is ingediend, als gewijzigd en aangevuld in correspondentie;


Diese Schlussfolgerungen sind eine Reaktion auf eine Mitteilung über die Luftfahrtaußenpolitik der EU (14333/12), die die Kommission im September 2012 vorgelegt hat.

De conclusies zijn een reactie op een Mededeling van de Commissie van september 2012 over het externe luchtvaartbeleid van de EU (14333/12).


Mit der Studie wurde im Dezember 2011 begonnen und der Abschlussbericht wurde im September 2012 vorgelegt.

De studie ging in december 2011 van start en het eindrapport is in september 2012 opgeleverd.


Das von Italien am 26. September 2012 vorgelegte geänderte Programm zur Überwachung transmissibler spongiformer Enzephalopathien sowie zur Tilgung der spongiformen Rinderenzephalopathie und der Traberkrankheit wird hiermit für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2012 genehmigt.

Het op 26 september 2012 door Italië ingediende gewijzigde programma voor de bewaking van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en voor de uitroeiing van boviene spongiforme encefalopathie en scrapie wordt goedgekeurd voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012.


Das von Spanien am 14. September 2012 vorgelegte geänderte Programm für die Blauzungenkrankheit wird für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2012 genehmigt.

Het op 14 september 2012 door Spanje ingediende gewijzigde programma voor bluetongue wordt goedgekeurd voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012.


Der Vorschlag der Kommission für eine Jugendgarantie wurde im Dezember 2012 vorgelegt (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) und am 22. April 2013 förmlich vom EU-Ministerrat angenommen (siehe MEMO/13/152) sowie im Juni 2013 vom Europäischen Rat befürwortet.

Het voorstel van de Commissie voor een jongerengarantie is in december 2012 gepresenteerd (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938), op 22 april 2013 formeel goedgekeurd door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) en in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.


Den Anträgen der elf Mitgliedstaaten entsprechend, die diese Steuer einführen werden, spiegeln Anwendungsbereich und Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie den ursprünglichen Vorschlag für eine Finanztransaktionssteuer wider, den die Kommission im September 2011 vorgelegt hatte (IP/11/1085).

Overeenkomstig het verzoek van de elf lidstaten die de FTT willen invoeren, neemt dit voorstel het toepassingsgebied en de doelstellingen over van het oorspronkelijke FTT-voorstel dat de Commissie in september 2011 heeft gepresenteerd (IP/11/1085).


Die Kommission prüfte bei ihrer Sitzung vom 6. September 1995 sämtliche Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Marokko auf der Grundlage von Berichten über die mit diesem Land laufenden Verhandlungen, die Vizepräsident Marín und das Mitglied der Kommission, Frau Bonino, vorgelegt hatten. 2. Sie ist überzeugt, daß Marokko insbesondere in Anbetracht der neuen Mittelmeerpolitik ein der Europäischen Union äußerst nahestehender Partner bleiben kann.

Op haar vergadering van 6 september 1995 heeft de Commissie alle betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko onder de loupe genomen, aan de hand van de door vice-voorzitter Marín en het Commissielid mevrouw Bonino ingediende verslagen over de huidige onderhandelingen met dat land. 2. Zij is ervan overtuigd dat Marokko een uiterst hechte partner van de Europese Unie moet blijven, met name gezien het nieuwe Middellandse- Zeebeleid.


Der Rat begrüßte die im September 2011 vorgelegte Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine neue Dimension der justiziellen Aus- und Fortbildung auf europäischer Ebene" (14196/11).

De Raad verklaarde zich ingenomen met de mededeling "Een nieuwe dimensie in de Europese justitiële opleiding", die de Commissie in september 2011 heeft ingediend (14196/11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission september 2012 vorgelegt' ->

Date index: 2022-12-27
w