Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission oktober 2011 vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung über die Sicherheit von Offshore-Aktivitäten zur Prospektion, Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas, der dem Parlament im Oktober 2011 vorgelegt wurde, liegt auf konkreten Maßnahmen, mit denen den generellen Unterschieden und der Fragmentierung der Verfahrensweisen und Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten entgegengewirkt werden soll.

Het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de veiligheid van offshore-olie- en -gasprospectie-, -exploratie- en -productieactiviteiten, dat in oktober 2011 bij het Parlement werd ingediend, is op concrete maatregelen gericht.


Die Kommission hatte ihren Vorschlag im Oktober 2011 vorgelegt (16176/11).

De Commissie heeft haar voorstel in oktober 2011 ingediend (16176/11).


Der Rat nimmt Kenntnis von den Ergebnissen und Empfehlungen, die die Kommission in ihrem Fortschrittsbericht 2011 zu Kroatien vorgelegt hat, sowie von den aktualisierten Monitoring-Tabellen, die dem Rat am 27. Oktober 2011 vorgelegt wurden.

De Raad neemt nota van de bevindingen en aanbevelingen die door de Commissie in haar voortgangsverslag 2011 over Kroatië zijn gepresenteerd en van de op 27 oktober 2011 bij de Raad ingediende bijgewerkte monitoringtabellen.


Der Verordnungsvor­schlag der Kommission wurde im Oktober 2011 vorgelegt (15429/11).

Het Commissievoorstel voor een verordening is in oktober 2011 ingediend (15429/11).


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den italienischen Behörden am 7. Februar 2011 eingereicht und die Beurteilung der Europäischen Kommission am 31. Oktober 2011 vorgelegt wurde; bedauert die Länge des Beurteilungszeitraums;

2. stelt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 7 februari 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 31 oktober 2011 werd gepubliceerd; betreurt de lange beoordelingsprocedure;


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2011 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011, der von der Kommission am 18. Oktober 2011 vorgelegt wurde (KOM(2011)0674),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011, ingediend door de Commissie op 18 oktober 2011 (COM(2011)0674),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2011 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011, der von der Kommission am 18. Oktober 2011 vorgelegt wurde (KOM(2011)0674),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, ingediend door de Commissie op 18 oktober 2011 (COM(2011)0674),


36. nimmt den Beschluss des Königs von Bahrain vom 29. Juni 2011 über die Einsetzung einer unabhängigen Kommission zur Untersuchung und Dokumentation der Ereignisse von Februar und März 2011 in Bahrain zur Kenntnis; sieht dem Abschlussbericht der Untersuchungskommission, der bis Ende Oktober 2011 vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen;

36. neemt kennis van het besluit van de koning van Bahrein van 29 juni 2011 om een onafhankelijke commissie op te richten die de gebeurtenissen van februari en maart 2011 in Bahrein moet onderzoeken en hierover verslag zal uitbrengen; kijkt uit naar het definitieve verslag van de Commissie, dat wordt verwacht tegen eind oktober 2011;


Im Anschluss an diese institutionelle Debatte und auf der Grundlage von Folgenabschätzungen für die verschiedenen Politiken wird die Kommission Gesetzgebungsvorschläge ausarbeiten, die im Oktober 2011 vorgelegt werden sollen.

Aansluitend op dit institutionele debat en op basis van effectbeoordelingen van de verschillende beleidsmaatregelen zal de Commissie wetsvoorstellen voorbereiden die in oktober 2011 worden voorgelegd.


Dieser von der Kommission im Oktober 2011 vorgelegte Vorschlag ist Teil eines umfassenderen "Maßnahmenpakets", zu dem auch eine Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente – "MiFID" (15939/11), eine Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und OTC – "MiFIR" (15938/11) und eine Verordnung über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation – "MAR" (16010/11) gehören, mit der ein gemeinsamer Rechtsrahmen für das Vorgehen gegen Marktmissbrauch geschaffen wird.

Dit voorstel, dat in oktober 2011 door de Commissie is gepresenteerd, hoort bij een breder "pakket" maatregelen, waarin ook een richtlijn zit betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID) (15939/11); een verordening betreffende markten in financiële instrumenten en OTC - "MiFIR" (15938/11) en een verordening betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie - "MAR" (16010/11), waarmee een gemeenschappelijk regelgevingskader tot stand wordt gebracht over marktmisbruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission oktober 2011 vorgelegte' ->

Date index: 2021-06-30
w