Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission oktober 2009 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Den ursprünglichen Vorschlag hatte die Kommission im Oktober 2009 vorgelegt (14722/09 + 14722/09 ADD 2).

Het oorspronkelijke voorstel is in oktober 2009 door de Commissie gepresenteerd (14722/09 + 14722/09 ADD 2).


Nach mehrmonatigen Gesprächen mit der Kommission wurde am 22. Oktober 2009 ein revidierter Umstrukturierungsplan vorgelegt, der u. a. eine Änderung der Rückzahlungsbedingungen für die Kapitalzuführung enthielt.

Na een discussie van meerdere maanden met de Commissie is op 22 oktober 2009 een herzien herstructureringsplan voorgelegd, waarin onder meer de voorwaarden voor de terugbetaling van het ingebrachte kapitaal waren gewijzigd.


Der Antrag, EGF/2009/021 IE/Technics, wurde der Kommission am 9. Oktober 2009 vorgelegt und bis zum 18. Mai 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

De aanvraag onder nummer EGF/2009/021 IE/SR Technics is bij de Commissie ingediend op 9 oktober 2009 en is tot en met 18 mei 2010 met bijkomende informatie aangevuld.


Die Kommission hat ihren Vorschlag, im Rahmen der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj weiterhin finanzielle Unterstützung zu leisten, im Oktober 2009 vorgelegt, also mitten im laufenden Haushaltsverfahren 2010.

De Commissie presenteerde haar voorstel voor voortzetting van de steun voor de ontmanteling van Kozloduy in oktober 2009, middenin de begrotingsprocedure voor 2010.


Deswegen können wir mit dem Arbeitsprogramm, das die Kommission für 2009 vorgelegt hat, nicht zufrieden sein.

Daarom kunnen we niet tevreden zijn met het werkprogramma dat de Commissie voor 2009 heeft voorgelegd.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 10/2009 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2009 (VEBH), der am 27. Oktober 2009 von der Kommission vorgelegt wurde (SEK(2009)1464),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 10/2009 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009 (VOGB), ingediend door de Commissie op 27 oktober 2009 (SEC(2009)1464),


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 10/2009 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2009 (VEBH), der am 27. Oktober 2009 von der Kommission vorgelegt wurde (SEK(2009)1464),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 10/2009 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2009 (VOGB), ingediend door de Commissie op 27 oktober 2009 (SEC(2009)1464),


Als Beitrag zu dieser Agenda enthält das heute vorgelegte Diskussionspapier Zusammen­fassungen der Ergebnisse zweier öffentlicher Konsultationen ( IP/06/1071 und IP/08/5 ), der " Content Online Platform " der Kommission (Abschlussbericht unter [http ...]

Als bijdrage tot deze agenda bevat het vandaag gepubliceerde discussiestuk een samenvatting van de resultaten van twee openbare raadplegingen ( zie IP/06/1071 en IP/08/5 ) van het "Platform voor online-inhoud" van de Commissie ( zie het eindrapport op [http ...]


Die Kommission hat ihren Vorschlag (Dok. 15469/09) im Oktober 2009 vorgelegt.

De Commissie heeft haar voorstel (15469/09) in oktober 2009 ingediend.


Den Verordnungsentwurf hatte die Kommission im Oktober 2009 vorgelegt (Dok. 14722/09 + 14722/09 ADD 2).

De ontwerp-verordening is in oktober 2009 door de Commissie gepresenteerd (14722/09 + 14722/09 ADD 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission oktober 2009 vorgelegt' ->

Date index: 2021-06-11
w