Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission november vorstellen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zuge der dritten europäischen Woche der Berufsbildung im November 2018 wird die Kommission neue Unterstützungsdienste für die Lehrlingsausbildung vorstellen, die bei der Umsetzung des Rahmens helfen sollen.

Tijdens de derde Europese Week van beroepsvaardigheden, die plaatsvindt in november 2018, zal de Commissie nieuwe ondersteunende diensten voor leerlingplaatsen lanceren die moeten helpen om het kader te implementeren.


Um die Entscheidungsstrukturen im Rahmen der EBS zu verbessern, möchte die Kommission im Jahr 2006 eine Maßnahme zur Sensibilisierung der ESF-Akteure vorstellen.

Met het oog op een betere governance van de Europese werkgelegenheidsstrategie is de Commissie voornemens in 2006 maatregelen te nemen om de ESF-actoren te sensibiliseren.


In seiner Entschließung vom 22. November 2012 zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2014[24] forderte das Europäische Parlament die europäischen politischen Parteien nachdrücklich auf, Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission zu nominieren. Das Parlament erwartet, dass diese Kandidaten im Wahlkampf eine führende Rolle spielen, indem sie insbesondere ihr Programm in allen Mitgliedstaaten der Union persönlich vorstellen.

In zijn resolutie van 22 november 2012 over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014[24] heeft het Europees Parlement er bij de Europese politieke partijen op aangedrongen kandidaten voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie, en erop gewezen dat het van deze kandidaten verwacht dat ze een leidende rol spelen in de verkiezingscampagne voor het Parlement, met name door hun programma persoonlijk in alle lids ...[+++]


In vielen Fällen - insbesondere auf sozialem Gebiet und im Umweltbereich - bleibt die Kommission fest entschlossen, die Ziele der anhängigen Vorschläge weiterzuverfolgen, möchte jedoch neue und bessere Ideen vorstellen, wie diese Ziele verwirklicht werden könnten.

In veel gevallen, met name op het gebied van sociale zaken en milieu, blijft de Commissie pal achter de doelstellingen van de lopende voorstellen staan, maar wil zij nieuwe en betere ideeën presenteren om deze te bereiken.


Der Vorschlag wird mit allen Mitgliedstaaten im EU-Ministerrat erörtert werden, bevor ihn die Kommission auf dem G20-Gipfel im November vorstellen wird.

Het voorstel zal door alle lidstaten in de Raad van Ministers van de EU worden besproken en de Commissie zal het op de G20-top in november presenteren.


Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ wird zudem beauftragt, eine Vorprüfung der Vorschläge für eine künftige Östliche Partnerschaft durchzuführen, die die Kommission im November vorstellen möchte.

Verder zal de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen de voorstellen over een toekomstig oostelijk partnerschap, die de Commissie in november wil voorleggen, aan een eerste onderzoek onderwerpen.


In seiner Entschließung vom 22. November 2012 zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2014 forderte das Europäische Parlament die europäischen politischen Parteien nachdrücklich auf, Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission zu nominieren. Das Parlament erwartet, dass diese Kandidaten im Wahlkampf eine führende Rolle spielen, indem sie insbesondere ihr Programm in allen Mitgliedstaaten der Union persönlich vorstellen.

In zijn resolutie van 22 november 2012 over de verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 heeft het Europees Parlement er bij de Europese politieke partijen op aangedrongen kandidaten voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie en erop gewezen dat het van deze kandidaten verwacht dat ze een leidende rol spelen in de verkiezingscampagne voor het Parlement, met name door hun programma persoonlijk in alle lidstaten v ...[+++]


Die Europäische Kommission möchte den Menschen dabei helfen, von ihren Rechten unmittelbar Gebrauch zu machen, und sie möchte wissen, wie sich die Bürger die weitere Entwicklung Europas vorstellen.

De Europese Commissie wenst de burger duidelijk maken hoe zij optimaal gebruik kunnen maken van hun rechten en wil vernemen wat zij van Europa verwachten.


Die Europäische Kommission wird morgen vorstellen, wie sie das Publikum – und auch die Künstlerinnen und Künstler – ins Zentrum ihres neuen Programms für die Kultur- und Kreativbranche, „Kreatives Europa“, rücken möchte.

De Europese Commissie zal morgen haar nieuwe plannen onthullen om het publiek net zoals kunstenaars een centrale rol te geven in Creatief Europa, haar nieuwe programma voor de culturele en creatieve sectoren.


Heute nun möchte ich Ihnen das gesamte Kollegium der ersten Kommission im neuen Europa vorstellen.

Vandaag wil ik u het hele College van de eerste Commissie voor het nieuwe Europa presenteren.


w