Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission juli vorgeschlagene reform " (Duits → Nederlands) :

Der EMFF wird ein grundlegendes Instrument für die von der Kommission im Juli vorgeschlagene Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.

Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal het basisinstrument zijn van de door de Commissie in juli voorgestelde hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Die bevorstehende und von der Kommission vorgeschlagene Reform des EU-Rechtsrahmens für den Schutz personenbezogener Daten wird daran nichts ändern.

De komende hervorming van het EU-rechtskader volgens het voorstel van de Europese Commissie inzake de bescherming van persoonsgegevens leidt in dit opzicht niet tot wijzigingen.


Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 13. Juli 2011„Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik“ legt die potenziellen Herausforderungen, Zielsetzungen und Ausrichtungen der Gemeinsamen Fischereipolitik (im Folgenden „GFP“) für die Zeit nach 2013 dar.

De Commissie heeft in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 13 juli 2011, getiteld „Hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid”, de mogelijke uitdagingen en doelstellingen voor het gemeenschappelijk visserijbeleid („GVB”) in de periode na 2013 uiteengezet en daarbij aangegeven welke richting het GVB in die periode mogelijk zal uitgaan.


Die von der Kommission heute vorgeschlagene Reform sieht vier grundlegende Änderungen vor:

De hervorming behelst vier belangrijke wijzigingen:


Der Hof nimmt zur Kenntnis, dass die vorgeschlagene Reform nach Schätzung der Kommission wahrscheinlich zu einer Erhöhung der Verwaltungskosten der Direktzahlungsregelungen um 15 % führen wird, die zulasten der Mitgliedstaaten geht.

De Rekenkamer merkt op dat de Commissie schat dat de voorgestelde hervorming waarschijnlijk zal leiden tot een stijging van 15 % van de kosten van het beheer van de regelingen voor rechtstreekse betalingen, die gedragen zullen worden door de lidstaten.


Mit seiner Entschließung vom 6. Juli 2011 billigte das Europäische Parlament einen Bericht, der das Konzept der Kommission für die Reform des Datenschutzrechts unterstützte.[24] Am 24. Februar 2011 nahm der Rat der Europäischen Union Schlussfolgerungen an, in denen er das Reformvorhaben der Kommission generell befürwortete und der Vorgehensweise der Kommission in vielen Punkten zustimmte.

Het Europees Parlement heeft bij zijn resolutie van 6 juli 2011 zijn goedkeuring gehecht aan een verslag waarbij het instemde met de aanpak van de Commissie voor de hervorming van het gegevensbeschermingskader[24]. De Raad van de Europese Unie heeft op 24 februari 2011 conclusies goedgekeurd waarin hij in grote lijnen akkoord ging met het voornemen van de Commissie om het kader voor gegevensbescherming te hervormen en instemt met een groot aantal onderdelen van de aanpak van de Commissie.


« Verstösst Artikel 19 Absatz 3 Nr. 1 der Ordonnanz vom 17. Juli 2003 zur Einführung des Brüsseler Wohngesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass der Mustervertrag, der dem Inhaber von dinglichen Rechten im Rahmen der Verwirklichung des Rechts der öffentlichen Immobilienverwaltung vorgeschlagen wird, wenigstens die vom öffentlichen Immobilienbetreiber vorgeschlagene Miete, die nach von der Regierung festgelegten Kriterien berechnet wird, enthalten muss, gegen die der Föderalbehörde gemäss Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August ...[+++]

« Is artikel 19, derde lid, 1°, van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, in zoverre het bepaalt dat de standaardovereenkomst die aan de houder van zakelijke rechten wordt voorgesteld in het kader van de inwerkingstelling van het openbaar beheersrecht, minstens de door de openbaar vastgoedbeheerder voorgestelde huurprijs moet bevatten, berekend volgens criteria vastgesteld door de Regering, strijdig met de bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming ...[+++]


Die Verhandlungen über die von der Kommission vorgeschlagene Reform verliefen nach dem Zeitplan, den die Staats- und Regierungschefs im Dezember 1998 in Wien so festgelegt hatten, dass sie "vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln" im Juni 1999 abgeschlossen werden konnten.

Deze hervorming vond plaats op initiatief van de Commissie en verliep in het tempo dat in december 1998 door de staatshoofden en regeringsleiders werd vastgesteld tijdens de Europese Raad van Wenen, en diende "vóór de Europese Raad van Keulen" van juni 1999 te zijn afgerond.


Diese von der Kommission im September 2000 vorgeschlagene Reform wird die Anwendung der Kartellrechtsvorschriften des EG-Vertrags in der Europäischen Union grundlegend vereinfachen.

Deze hervorming, die in september 2000 door de Europese Commissie werd voorgesteld, betekent een grondige vereenvoudiging van de wijze waarop de antitrustregels uit het Verdrag in heel de Europese Unie worden gehandhaafd.


Durch die von der Kommission vorgeschlagene Reform sollen umweltfreundlichere Methoden untersucht werden; außerdem will man erreichen, daß sich die Erzeugerorganisationen weniger auf Überschußproduktion verlassen, und durch Festsetzung von 'Garantieschwellen' eine abschreckende Wirkung erzielen.

De hervormingen van de Commissie zijn erop gericht naar meer milieuvriendelijke vormen van vernietiging te zoeken en de overschotten tegelijk minder aantrekkelijk te maken voor telersverenigingen en "garantiedrempels" in te voeren om overproduktie te ontmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission juli vorgeschlagene reform' ->

Date index: 2025-04-26
w