Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission haushaltsverfahren 2004 adäquate » (Allemand → Néerlandais) :

1. nimmt den Vorschlag zur Kenntnis, eine neue Haushaltslinie für eine Informationskampagne zur "Rolle Europas in der Welt" im Rahmen des Programms Prince zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass die geeignetste Vorgehensweise, um die Einbeziehung des Parlaments in die Planung der für eine derartige Kampagne erforderlichen politischen Leitlinien sicherzustellen, darin besteht, dass die Kommission im Haushaltsverfahren 2004 adäquate Vorschläge unterbreitet, statt die Kampagne vorzeitig durch einen Berichtigungshaushaltsplan zu start ...[+++]

1. neemt nota van het voorstel om een nieuwe begrotingslijn in te voeren voor een voorlichtingscampagne over de "Rol van de Europese Unie in de wereld" binnen het programma Prince; is van mening dat de beste aanpak, om de betrokkenheid van het Parlement bij de opstelling van de politieke richtsnoeren die nodig zijn voor een dergelijke campagne te waarborgen, bestaat uit het indienen door de Commissie van passende voorstellen tijdens de begrotingsprocedure voor 2004, in plaats van het vroegtijdig doorvoeren van de campagne door middel ...[+++]


1. nimmt den Vorschlag zur Kenntnis, eine neue Haushaltslinie für eine Informationskampagne zur „Rolle Europas in der Welt“ im Rahmen des Programms Prince zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass die geeignetste Vorgehensweise, um die Einbeziehung des Parlaments in die Planung der für eine derartige Kampagne erforderlichen politischen Leitlinien sicherzustellen, darin besteht, dass die Kommission im Haushaltsverfahren 2004 adäquate Vorschläge unterbreitet statt die Kampagne vorzeitig durch einen Berichtigungshaushaltsplan zu starte ...[+++]

1. neemt nota van het voorstel om een nieuwe begrotingslijn in te voeren voor een voorlichtingscampagne over de "Rol van de Europese Unie in de wereld" binnen het programma Prince; is van mening dat de beste aanpak, om de betrokkenheid van het Parlement bij de opstelling van de politieke richtsnoeren die nodig zijn voor een dergelijke campagne te waarborgen, bestaat uit het indienen door de Commissie van passende voorstellen tijdens de begrotingsprocedure voor 2004, in plaats van het vroegtijdig doorvoeren van de campagne door middel ...[+++]


37. nimmt die Mitteilung der Kommission (KOM(2003) 274) zur Kenntnis, die die verschiedenen Rechtsgrundlagen für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten, die nunmehr infolge des ABB-Eingliederungsplans einer Rechtsgrundlage bedürfen, enthält; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenverordnung geäußert hat, um ...[+++]

37. neemt kennis van de mededeling van de Commissie (COM(2003) 274) die de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die voorheen onder hoofdstuk A-30 werden gefinancierd en die als gevolg van de ABB-nomenclatuur thans een rechtsgrondslag behoeven; verzoekt de Raad met klem nauw met het Europees Parlement samen te werken om de rechtsgrondslagen vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 vast te stellen; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specif ...[+++]


Der Ausschuss prüfte in seiner Sitzung vom 11. Februar 2003 die Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2004, Einzelplan III – Kommission, und beschloss, einen Bericht auszuarbeiten (2003/2001(BUD)).

Op haar vergadering van 11 februari 2003 behandelde zij de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2004, Afdeling III - Commissie, en besloot zij een verslag op te stellen (2003/2001(BUD)).


Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2004 , Einzelplan III – Kommission (2003/2001(BUD))

Resolutie van het Europees Parlement over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2004 - Afdeling III - Commissie (2003/2001(BUD))


Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 100 Millionen EUR unter Rubrik 4 für Irak zuzustimmen; den GASP-Haushalt für 2005 auf 62,6 Millionen EUR ...[+++]

Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor Irak; het bedrag ...[+++]


Der Rat erkennt zwar die wesentlichen Fortschritte an, die für das Jahr 2004 erzielt wurden, ruft aber dennoch die Kommission dazu auf, beim Haushaltsverfahren 2005 insbesondere zu den Planungszielen qualitativ bessere Informationen vorzulegen, so dass regelmäßig aussagekräftige Leistungsbewertungen vorgenommen sowie geeignete Indikatoren bestimmt werden können, die es ermöglichen, die Fortschritte hinsichtlich dieser Planungsziele zu messen.

De Raad erkent dat in 2004 aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, en roept de Commissie op om de kwaliteit van de verstrekte informatie tijdens de begrotingsprocedure 2005 te verbeteren, vooral door doelstellingen zo in te bouwen dat een regelmatige zinvolle beoordeling van de prestatie en de formulering van geschikte indicatoren betreffende vorderingen richting die doelstellingen mogelijk worden.


Schließlich bestätigt die Kommission, obwohl im Laufe des Haushaltsverfahrens für den Haushalt 2004 die Haushaltsbehörde die von der Kommission vorgeschlagene vorbereitende Maßnahme für die Einrichtung der neuen Agentur für chemische Stoffe, die 2006 stattfinden soll, ablehnte, die notwendigen vorbereitenden Arbeiten für diese Agentur und erhöht die Mittelzuweisungen für 2006 um 8,7 Mio. Euro.

Tijdens de begrotingsprocedure 2004 heeft de begrotingsautoriteit de door de Commissie voorgestelde voorbereidende maatregel met het oog op de oprichting van het nieuwe agentschap voor chemische stoffen (gepland voor 2006) verworpen. De Commissie wijst er echter nogmaals op dat de oprichting van het agentschap moet worden voorbereid en verhoogt de toewijzing in 2006 met 8,7 miljoen euro.


Die Kommission hat als erstes der drei am Haushaltsverfahren beteiligten Organe über ihre Prioritäten für 2004 entschieden. Der Rat wird seine diesbezüglichen Leitlinien und Orientierungen auf der ECOFIN-Tagung am 7. März festlegen, und das Parlament wird in der Plenarsitzung am 11. März darüber beraten.

De Commissie is de eerste van de drie bij de begrotingsprocedure betrokken instellingen die haar prioriteiten voor 2004 vaststelt; de Raad zal zijn richtlijnen en richtsnoeren vaststellen op de ECOFIN-vergadering van 7 maart en het Europees Parlement zal hierover op 11 maart plenair vergaderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission haushaltsverfahren 2004 adäquate' ->

Date index: 2024-03-20
w