Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ihre erklärungen danken » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln. Bei Bedarf werden Netzwerkgruppen und geeignete IT-Tools für die Analyse v ...[+++]

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht e ...[+++]


Die Kommission möchte den Beteiligten für ihre wertvollen Beiträge und der ESPO für die Koordinierung der Datenerfassung danken.

De Commissie is deze havens en OZEG dankbaar voor het coördineren van de exercitie.


Zur Ermittlung des auf die Erklärungen der Minister folgenden praktischen Handlungsbedarfs in diesen Ländern forderte die Kommission sie mit Schreiben vom 13. Juni 2002 auf, (im Zusammenhang mit dem Entwurf der jährlichen Finanzierungsvereinbarung 2002) ihre Wünsche darzulegen.

Teneinde vast te stellen welke praktische actie deze landen nodig vonden na hun verklaringen op ministerieel niveau, verzocht de Commissie hen bij schrijven van 13 juni 2002 (in het kader van het ontwerp voor de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2002) hun wensen kenbaar te maken.


Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


– Herr Präsident! Ich möchte der amtierenden Präsidentin des Rates und dem Kommissar für ihre Erklärungen danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de fungerend voorzitter van de Raad en de commissaris voor het afleggen van de verklaringen.


– Herr Präsident! Herr Kommissar, ich möchte Ihnen für Ihre Erklärungen danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, ik wil u bedanken voor uw uitleg.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Rat und der Kommission für ihre Erklärungen danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de Commissie en de Raad voor hun verklaringen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte dem Rat und der Kommission für ihre Erklärungen danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Raad en de Commissie willen bedanken voor hun uiteenzettingen.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte der Kommission und dem Rat für ihre Erklärungen danken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie en de Raad graag bedanken voor hun verklaringen.


Die Mitgliedstaaten, die wünschen, dass die Union diese Erklärungen für sie abgibt, sollten die Kommission zuvor davon unterrichten und ihr den Inhalt der abzugebenden Erklärungen mitteilen.

De lidstaten die wensen dat de Unie dit voorbehoud te hunnen aanzien maakt, dienen de Commissie er vooraf van in kennis te stellen, met opgave van de tekst van het voorbehoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ihre erklärungen danken' ->

Date index: 2023-04-15
w