Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vollständige eigentumsrechtliche entflechtung » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Mitgliedstaat hat das Recht, sich für eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung in seinem Hoheitsgebiet zu entscheiden.

Een lidstaat mag kiezen voor volledige ontvlechting van de eigendom op zijn grondgebied.


Außerdem sollte es einem Unternehmen, das eine der Funktionen der Gewinnung oder der Versorgung wahrnimmt, nicht gestattet sein, direkt oder indirekt die Kontrolle über einen Fernleitungsnetzbetreiber aus einem Mitgliedstaat, der sich für die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung entschieden hat, oder Rechte an einem solchen Fernleitungsnetzbetreiber auszuüben.

Bovendien kan een bedrijf dat één van de functies van productie of levering verricht, geen direct of indirect zeggenschap, noch rechten uitoefenen over een transmissiesysteembeheerder uit een lidstaat die wel voor volledige ontvlechting van de eigendom heeft gekozen.


Deshalb glaube ich als Berichterstatterin, dass eine vollständige Trennung der Energieversorgung von den Übertragungsgesellschaften oder die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung – wie ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen – die einzige Option für Elektrizitätsunternehmen sein sollte.

Daarom ben ik als rapporteur de mening toegedaan dat de enige optie voor energiebedrijven hoort te zijn een volledige scheiding tussen energievoorziening en transmissieondernemingen of volledige eigendomsontvlechting – zoals aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld.


Während jedoch die Mehrheit der Delegationen und die Kommission eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung als die beste Lösung ansehen, ist eine Option entwickelt worden, bei der ein unabhängiger Fernleitungsnetzbetreiber bzw. unabhängiger Übertragungsnetzbetreiber vorgesehen werden kann, um Fälle zu berücksichtigen, in denen Regelungen für ein Übertragungsnetz bestehen, das zu einem vertikal integrierten Unternehmen gehört, und diese eine wirksamere Unabhängigkeit des Übertragungsnetzbetreibers garantieren.

Hoewel een meerderheid van delegaties en de Commissie volledige ontvlechting van de eigendom als de beste keuze beschouwen, is een andere optie uitgewerkt waarbij voorzien wordt in een onafhankelijke transmissiebeheerder (tsb) om rekening te houden met bestaande regelingen voor een aan een verticaal geïntegreerd bedrijf toebehorend transmissiesysteem dat een effectievere onafhankelijkheid van de tsb garandeert.


Die Kommission bleibt bei ihrer Meinung, dass vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung der beste Weg ist, um Fortschritte zu erzielen, aber wir haben auch klargestellt, dass wir zur Prüfung von Alternativen bereit sind, die der Funktionsweise dieser Möglichkeit entsprechen.

De Commissie blijft van mening dat ontvlechting van de volledige eigendom de juiste aanpak is, maar wij hebben steeds aangegeven open te staan voor alternatieven die net zo functioneel zijn.


62. fordert die Kommission auf, Vorschläge für Reformen des Regelungsumfelds auf der Grundlage der bewährten Verfahren in jedem Mitgliedstaat vorzulegen, insbesondere für eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung von Energieerzeugung, Energieübertragung und Energieverteilung, für eine stärkere, unabhängige Regulierungsaufsicht in den Mitgliedstaaten und eine bessere Koordinierung der Tätigkeiten der Regulierungsbehörden auf EU-Ebene, um die Entwicklung neuer und e ...[+++]

62. roept de Commissie op voorstellen in te dienen inzake hervorming van de regelgeving op basis van de optimale werkwijzen in elke lidstaat, en met name volledige eigendomsontvlechting op het vlak van de productie, de doorvoer en de distributie van energie, een sterker onafhankelijk toezicht door nationale regelgevende instanties, een betere coördinatie op communautair niveau van regelgevende instanties met het oog op de stimulering van de ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen, en een duidelijk kader voor een verhogi ...[+++]


4. fordert deshalb die Kommission auf, Vorschläge für Reformen des Regelungsumfelds auf Grundlage der bewährten Verfahren in jedem Mitgliedstaat vorzulegen, insbesondere für eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung von Energieerzeugung, Energieübertragung und Energieverteilung, für eine stärkere, unabhängige Regulierungsaufsicht in den Mitgliedstaaten und eine bessere Koordinierung der Tätigkeiten der Regulierungsbehörden auf EU-Ebene, um die Entwicklung neuer un ...[+++]

4. roept de Commissie derhalve op voorstellen in te dienen inzake hervorming van de regelgeving op basis van de optimale werkwijzen in elke lidstaat, en met name volledige eigendomsontvlechting op het vlak van de productie, de doorvoer en de distributie van energie, een sterker onafhankelijk toezicht door nationale regelgevende instanties, een betere coördinatie op communautair niveau van regelgevende instanties met het oog op de stimulering van de ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen, en een duidelijk kader voor een ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 14. Dezember 2006 zu dem Thema „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie“ - Grünbuch betont, dass es eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung von Energieverbünden im Energiesektor geben sollte, sobald die Kommission zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass die geltenden Vorschriften wirkungslos sind;

E. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 14 december 2006 over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa - Groenboek heeft benadrukt dat de doorgiftesystemen in de energiesector volledig dienen te worden ontvlecht zodra de Commissie heeft vastgesteld dat de huidige wetgeving niet effectief is,


Die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung erscheint wirtschaftlich als das wirksamste Mittel, die Entwicklung eines echten Energiebinnenmarktes zu gewährleisten.

De totale ontvlechting van de eigendom lijkt in economische termen de meest efficiënte methode om de ontwikkeling van een echte interne markt voor energie te waarborgen.


Grundlage der Trennung kann entweder eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung sein, bei der die Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber sowohl Netzbetreiber als auch Netzeigentümer sind, oder die Schaffung eines unabhängigen Netzbetreibers, der für Instandhaltung, Ausbau und Betrieb der Netze sorgt, die weiter im Eigentum der vertikal integrierten Unternehmen stehen.

Die ontvlechting kan gebeuren, hetzij op basis van een volledige scheiding van de eigendom, waarbij de transmissiesysteembeheerders zowel de exploitant als de eigenaar van het netwerk worden, hetzij via de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder die instaat voor het onderhoud, de uitbouw en de exploitatie van het netwerk (waarvan de verticaal geïntegreerde onderneming de eigenaar blijft).


w