Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission sehr wichtiges gespräch geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem das Parlament vor einigen Monaten mit „Nein“ gestimmt hatte, haben wir in der Kommission ein sehr wichtiges Gespräch geführt.

Nadat het Parlement enkele maanden geleden tegen stemde, hadden wij binnen de Commissie een zeer belangrijke discussie.


Bosnien und Herzegowina und Albanien haben in den letzten paar Monaten bedeutende Fortschritte gemacht, und mit diesen Ländern wurden wichtige Gespräche geführt.

Bosnië en Herzegovina en Albanië hebben de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang geboekt en er zijn belangrijke besprekingen met deze landen gehouden.


weist der EWSA darauf hin, dass auf Ebene seiner Arbeitsorgane eine wichtige Diskussion geführt wurde, und betont die drängende Notwendigkeit, ein angemessenes Mindesteinkommen in der Europäischen Union mithilfe einer Rahmenrichtlinie zur wirksamen Bekämpfung der Armut und zur leichteren Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu gewährleisten, wie dies der Ausschuss der Regionen (1) und verschiedene Organisationen zur Armutsbekämpfung (2) gefordert haben, und ruft die Europäische Kommission zu einem ...[+++]

vond er een intensieve discussie binnen de EESC-organen plaats en het Comité benadrukt het dat er in de Unie middels een kaderrichtlijn tijdig voor een toereikend MI moet worden gezorgd teneinde armoede efficiënt te bestrijden en inclusie in de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, zoals bepleit wordt door het Comité van de Regio's (1) en verschillende organisaties voor de bestrijding van armoede (2). Daarom wordt de Commissie ertoe opgeroepen om, in overleg en in lijn met de resolutie van het Europees Parlement (EP) van 2011 (3), daaraan te werken.


Darüber hinaus habe ich viele wichtige Gespräche geführt, die zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten beitragen werden, vor allem im Wirtschaftsbereich.

Ik heb ook talrijke belangrijke gesprekken gevoerd die zouden moeten bijdragen tot nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, voornamelijk op economisch gebied.


Ich meine, dass Herr Nassauer und ich sehr konstruktive Gespräche geführt haben und seine Anliegen deutlich geworden sind, auch in der Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, der fast einstimmig dafür war.

Ik denk dat wij, mijnheer Nassauer, zeer constructieve gesprekken gevoerd hebben, en dat uw bekommernissen gerealiseerd zijn, ook in de stemming in de Milieucommissie.


Auf hoher Beamtenebene konnten sehr wichtige Verhandlungen geführt und auch abgeschlossen werden. Insgesamt können wir optimistisch sein – auch dank der Hilfe des Europäischen Parlaments und des Berichts, der nunmehr hier vorliegt –, einen substanzreichen, guten und politisch erfolgreichen Gipfel in Wien zu haben.

Op hoog ambtelijk niveau zijn zeer belangrijke onderhandelingen gevoerd en afgerond. Alles met elkaar kunnen we, mede dankzij de hulp vanuit het Europees Parlement en het onderhavig verslag, optimistisch zijn dat het in Wenen een inhoudelijke en in politieke zin succesvolle top zal worden.


Wie bereits ausgeführt wurde, sind seither jedoch neue Bedrohungen aufgetaucht, und die Kommission beobachtet die diesbezügige Entwicklung sehr aufmerksam, da es sehr wichtig ist, die Notwendigkeit etwaiger weiterer Rechtsvorschriften kontinuierlich zu bewerten.

Zoals hierboven beschreven zijn daarna nieuwe bedreigingen opgedoken en de Commissie volgt deze evolutie van nabij gelet op het belang van het voortdurend onderzoeken van de behoefte aan aanvullende wetgeving.


Derartige Senkungen der Obergrenzen haben zu einer sehr schwierigen Situation geführt, in der es notwendig wurde, bei einer Reihe programmierter Beträge eine Kürzung vorzunehmen, um wichtige Initiativen finanzieren zu können und gleichzeitig innerhalb der Rubrik 3 eine ausreichende Marge zu wahren, wie durch die Interinstitutionelle Vereinbarung gefordert.

Daardoor is een complexe situatie ontstaan: een aantal geprogrammeerde bedragen moet worden verlaagd om belangrijke initiatieven te financieren, maar tegelijkertijd moet de marge onder rubriek 3 in overeenstemming met het Interinstitutioneel Akkoord voldoende groot zijn.


Das Parlament stellte in seiner weit reichenden und sehr detaillierten Entschließung [8] fest, dass die Versorgungssicherheit ein sehr wichtiges Anliegen ist, dem die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten hohe Priorität einräumen sollten.

In zijn uitvoerige en zeer gedetailleerde resolutie [8] erkende het Parlement het fundamentele belang van continue voorziening en benadrukte het dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten er een hoge prioriteit aan moeten verlenen.


Aus diesem Grund hält es die Kommission für wichtig, über die Ergebnisse der Verhandlungen, die sie mit den nationalen und regionalen Behörden geführt hat, Bericht zu erstatten.

Daarom vindt de Commissie het belangrijk om verslag te doen van het resultaat van de onderhandelingen die zij met de nationale en regionale autoriteiten heeft gevoerd.


w