Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission praktische zusammenarbeit weiter » (Allemand → Néerlandais) :

2013 will die Kommission die praktische Zusammenarbeit weiter fördern, unter anderem über das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und im Rahmen der EU-internen Solidarität (mit Griechenland, gegenüber Flüchtlingen aus Syrien und bei der Umsiedlung von Personen, die in der EU internationalen Schutz genießen).

De Commissie wil in 2013 de praktische samenwerking verder bevorderen, bijvoorbeeld via het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, evenals de solidariteit binnen de EU (met Griekenland, bij de opvang van vluchtelingen uit Syrië en bij de hervestiging van personen die internationale bescherming genieten in de EU).


Das GEAS beruht auf drei Säulen: Abstimmung von Schutznormen durch weitere Ausrichtung der Asylgesetzgebung der Mitgliedstaaten; effektive und gut unterstütze praktische Zusammenarbeit; sowie erhöhte Solidarität und größeres Verantwortungsbewusstsein, nicht nur innerhalb der Mitgliedstaaten der EU, sondern auch zwischen EU- und Nicht-EU-Ländern.

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel steunt op drie pijlers: harmonisatie van beschermingsnormen door de asielwetten van lidstaten verder met elkaar in overeenstemming te brengen, effectieve en deugdelijk ondersteunende praktische samenwerking, alsmede een grotere solidariteit en een groter verantwoordelijkheidsgevoel, niet alleen tussen EU-lidstaten, maar ook tussen de EU en landen buiten de EU.


Das Ziel des finnischen Ratsvorsitzes besteht darin, die praktische Zusammenarbeit weiter zu verstärken und den strategischen Dialog zwischen der EU und den USA zu vertiefen.

Het Finse voorzitterschap heeft zich ten doel gesteld de praktische samenwerking verder uit te breiden en de strategische dialoog tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten te intensiveren.


20. begrüßt den Vorschlag des UN-Generalsekretärs, ein jährliches, informelles und nicht verbindliches weltweites Forum für Migration und Entwicklung einzurichten, das die Debatten über Migration und Entwicklung weiter verfolgen und die praktische Zusammenarbeit zwischen den Regierungen auf der Grundlage der verfügbaren Erkenntnisse fördern soll;

20. verwelkomt het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een jaarlijks informeel, niet-bindend globaal forum over migratie en ontwikkeling in het leven te roepen om de gesprekken over migratie en ontwikkeling op te volgen en praktische, wetenschappelijk onderbouwde samenwerking tussen regeringen te bevorderen;


Die Mitteilung vorgestellt von Louis Michel, Mitglied der Kommission zuständig für Entwicklungspolitik und Humanitäre Hilfe, gemeinsam mit Stavros Dimas, Mitglied der Kommission zuständig für Umwelt und mit Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission zuständig für Aussenbeziehungen sieht eine breite Maßnahmenpalette von Dialog und Austausch bis hin zu praktischer Zusammenarbeit zwischen der EU und den Entwicklungsländern vor.

Deze mededeling, voorgesteld door Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, in associatie met Stavros Dimas, Europees commissaris voor milieu, en Benita Ferrero-Waldner, Europees commissaris voor buitenlandse betrekkingen, heeft tot doel via dialoog en uitwisseling de mogelijkheden voor een bredere waaier aan maatregelen te scheppen en het kader te schetsen voor praktische samenwerking tussen de EU e ...[+++]


Auch wenn zur Zeit kein rechtlicher Rahmen für die Kooperation mit Libyen besteht, prüft die Kommission gegenwärtig die Frage, wie die praktische Zusammenarbeit mit diesem Land weiter ausgebaut werden kann, insbesondere mit Blick auf die Eindämmung irregulärer Wanderungsbewegungen.

Hoewel er voorlopig nog geen juridisch kader bestaat voor de samenwerking met Libië, bestudeert de Commissie op dit moment de mogelijkheden om de samenwerking met dat land verder te ontwikkelen, met name met het oog op het terugdringen van de illegale migratiestromen.


Auch wenn zur Zeit kein rechtlicher Rahmen für die Kooperation mit Libyen besteht, prüft die Kommission gegenwärtig die Frage, wie die praktische Zusammenarbeit mit diesem Land weiter ausgebaut werden kann, insbesondere mit Blick auf die Eindämmung irregulärer Wanderungsbewegungen.

Hoewel er voorlopig nog geen juridisch kader bestaat voor de samenwerking met Libië, bestudeert de Commissie op dit moment de mogelijkheden om de samenwerking met dat land verder te ontwikkelen, met name met het oog op het terugdringen van de illegale migratiestromen.


Die EU-Friedensfazilität für Afrika, die ab dem heutigen Tage einsatzbereit ist, bildet den Rahmen, innerhalb dessen die bereits jetzt intensive praktische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Afrika bei der schwierigen Aufgabe der Verhütung und Behandlung von Konflikten auf dem Kontinent weiter entwickelt und gestärkt werden wird.

De EU-vredesfaciliteit voor Afrika die vandaag operationeel wordt, zal de gelegenheid bieden tot intensivering en versterking van de reeds bestaande nauwe praktische samenwerking tussen de Europese Unie en Afrika in de essentiële taak van conflictpreventie en –beantwoording in dit werelddeel.


Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Durchführungsbestimmungen in Arbeit Europol-Übereinkommens und Vollendung des und Überwachung der EDU IT-Netzes BEREICH INSTRUMENT/MASSNAHME DURCHFÜHRUNG b) Aus- und Fortbildung Vereinbarung zwischen den langfristig der Polizei und Zu- Schulen, Schaffung einer sammenarbeit zwischen Struktur für die den Polizeischulen Zusammenarbeit, Verein- barung über die Programme von Lehrgängen und Seminaren c) Zusammenarbeit auf technischem Gebiet - Überwachung des Durchführung der z.E. Fernmeldeverkehrs Entschließungen des Rates und Seminar Quantico 4/Satellitenkommu nik ...[+++]

Politiële en douane- samenwerking a) totstandkoming Europol uitvoeringsverord lopend en controle EDE eningen en totstandbrenging van het informaticanet b) politie-opleiding en akkoord tussen op lange samenwerking tussen scholen, termijn scholen instelling van een samenwerkingsstru ctuur, akkoord over de cursus- en seminarprogramma' s c) technische samenwerking - interceptie tenuitvoerlegging p.m. van de resoluties van de Raad en seminar Quantico 4/satelliet- communicatie (Europol 90, 1995) - samenwerking tussen praktische p.m. forensische labo- samenwerking ratoria - samenwerking tussen de opstelling van lopend nationale technische norme ...[+++]


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere du ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de ...[+++]


w