Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, die Empfehlung der Kommission vom 11. Juni 2013 zu gemeinsamen Grundsätzen für kollektive Unterlassungs- und Schadensersatzverfahren in den Mitgliedstaaten bei Verletzung von durch Unionsrecht garantierten Rechten zu befolgen und die Anwendung des darin vorgesehenen Mechanismus für einen wirksamen Schutz von Arbeitnehmern zu erleichtern.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd de Aanbeveling van de Commissie van 11 juni 2013 over gemeenschappelijke beginselen voor mechanismen voor collectieve vorderingen tot staking en tot schadevergoeding in de lidstaten betreffende schendingen van aan het EU-recht ontleende rechten, ten uitvoer te leggen en de werking van deze mechanismen te vergemakkelijken teneinde werknemers een doeltreffende bescherming te bieden.


Die Mitgliedstaaten werden dazu angehalten, die Mobilität von Freiwilligen aus Drittstaaten innerhalb der Union zu erleichtern, wenn die Freiwilligenprogramme mehr als einen Mitgliedstaat erfassen.

Indien vrijwilligersprogramma’s meer dan één lidstaat bestrijken, worden de lidstaten aangemoedigd de mobiliteit binnen de Unie van vrijwilligers uit derde landen te vergemakkelijken.


Zudem hat sich der Informationsaustausch innerhalb des Netzes mittlerweile verlangsamt, und das, obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten mehrmals dazu angehalten hat, das System zu nutzen.

Het is ook duidelijk dat het tempo van de informatie-uitwisseling in het kader van het MIM afneemt, ook al heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk aangemoedigd om het systeem te gebruiken.


Ich sehe keinen Beweis dafür, dass die Kommission tatsächlich gewährleistet, dass die Mitgliedstaaten, die dazu angehalten werden, die Haushalte zu konsolidieren, die Tatsache berücksichtigen, dass wir diese Menschen – die schon sehr viel leiden – nicht noch in tieferes Leid stürzen dürfen und die Menschen, die jetzt von Armut bedroht sind, ganz in die Armut treiben.

Ik zie geen enkel bewijs dat de Commissie er daadwerkelijk op toeziet dat de lidstaten die worden gemaand tot financiële consolidatie, rekening houden met de noodzaak te voorkomen dat deze mensen – die het al heel moeilijk hebben – nog meer ellende wordt bezorgd en dat de mensen die nu op de rand van armoede balanceren over de rand worden geduwd.


Die Verbindungsbeamten der EU-Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, in verstärktem Maße zusammenzuarbeiten sowie Informationen und bewährte Verfahren auszutauschen. | Mitgliedstaaten Rat Kommission | 2010-2014 |

EU-verbindingsofficieren van de lidstaten moeten worden aangemoedigd hun samenwerking verder te versterken door informatie en beste praktijken te delen | Lidstaten Raad Commissie | 2010-2014 |


Ausgehend davon sollten nach Meinung der Kommission die Mitgliedstaaten unbedingt dazu angehalten werden, den Grundsatz der freiwilligen und unentgeltlichen Spende in ihre nationale Gesetzgebung zu integrieren.

In dit verband vindt de Commissie het ook erg belangrijk om de lidstaten aan te moedigen het principe van vrijwillige en onbetaalde donatie in hun nationale wetgeving op te nemen.


Die Mitgliedstaaten müssen dazu angehalten werden, die EU-Mittel so zu verwalten, als wären es „ihre eigenen“.

De lidstaten moeten daarom worden gestimuleerd om de EU-middelen als "eigen geld" te beheren.


Die Mitgliedstaaten werden dazu angehalten, sicherzustellen, dass die lokalen Behörden bei der Realisierung eines Umweltmanagementsystems die notwendige Unterstützung in Form von Ausbildungsmaßnahmen und Beratung erfahren.

De lidstaten zullen worden aangemoedigd de lokale overheden de noodzakelijke ondersteuning te bieden, waarbij te denken valt aan opleiding en advies bij het invoeren van een milieubeheersysteem.


7. unterstützt die Zielvorgaben in der Mitteilung der Kommission, der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Strategie der Europäischen Union mittelfristig einen Rahmen zu geben; hält die mittelfristige Schwerpunktsetzung für notwendig, um Stabilität in der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Europäischen Union zu schaffen und ihre effektive Kontrolle zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die einzelnen Mitgliedstaaten auch dazu angehalten werden müssen, ihre individuellen Probleme mutiger anzugehen ...[+++]

7. steunt de doelstellingen in de mededeling van de Commissie, om de strategie op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid van de EU op de middellange termijn een kader te geven; acht het noodzakelijk het accent te leggen op de middellange termijn om in het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de EU stabiel te maken en een doeltreffende follow-up te vergemakkelijken; is van oordeel dat de diverse lidstaten ook aanmoediging nodig hebben om hun individuele problemen doortastender aan te pakken;


7. unterstützt die Zielvorgaben in der Mitteilung der Kommission, der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Strategie der EU mittelfristig einen Rahmen zu geben; hält die mittelfristige Schwerpunktsetzung für notwendig, um Stabilität in der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der EU zu schaffen und ihre effektive Kontrolle zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die einzelnen Mitgliedstaaten auch dazu angehalten werden müssen, ihre individuellen Probleme mutiger anzugehen;

steunt de doelstellingen in de mededeling van de Commissie, om de strategie op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid van de EU op de middellange termijn een kader te geven; acht het noodzakelijk het accent te leggen op de middellange termijn om in het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de EU stabiel te maken en een doeltreffende follow-up te vergemakkelijken; is van oordeel dat de diverse lidstaten ook aanmoediging nodig hebben om hun individuele problemen doortastender aan te pakken;


w