Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission meisten delegationen veranlasst hatten " (Duits → Nederlands) :

Nachdem der Prozess der Dekonzentration – der Übertragung der Zuständigkeit für die Verwaltung der meisten Entwicklungsprogramme auf die Delegationen der Kommission in den einzelnen Ländern – abgeschlossen war, wurde die zentrale Struktur des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid im März 2005 geändert, um die Unterstützung der Delegationen zu verbessern und der Verlagerung der westlichen Balkanländer in die Zuständigkeit der GD Erweit ...[+++]

In het kader van de afronding van de deconcentratie (overdracht van het beheer van ontwikkelingsprogramma’s naar de delegaties van de Commissie) is in maart 2005 de structuur van de Dienst voor samenwerking EuropeAid gewijzigd. De delegaties worden gerichter ondersteund en de landen van de westelijke Balkan zijn vanwege hun vooruitzicht op het lidmaatschap overgegaan naar DG Uitbreiding.


Die meisten zum Ministertreffen entsandten Delegationen betonten, dass angesichts der Erkenntnisse aus der Programmplanung 2000-2006 für die künftige Kohäsionspolitik Anpassungen an den Verwaltungsverfahren vorzunehmen sind. Die Mitgliedstaaten wünschen im Wesentlichen eine Vereinfachung und, sobald die strategischen Leitlinien im Einvernehmen mit der Kommission aufgestellt sind, eine stärkere Dezentralisierung der Zuständigkeiten bei allen Aspekten der Finanzverwaltung un ...[+++]

In wezen willen de lidstaten graag dat, wanneer met de Commissie overeenstemming is bereikt over de strategische hoofdlijnen, ten aanzien van alle aspecten van het financiële beheer van en de controle op de Europese programma's een aanpak kan worden toegepast die eenvoudiger is en wordt gekenmerkt door een veel sterkere decentralisatie van de verantwoordelijkheden.


(5) Die Kommission veranlasst, dass das Europäische Jahr im Rahmen der Kommunikationstätigkeiten ihrer Vertretungen in den Mitgliedstaaten und der EU-Delegationen in den Partnerländern als Priorität behandelt wird.

5. De Commissie maakt het Europees jaar tot prioriteit in alle communicatieactiviteiten van haar vertegenwoordigingen in de lidstaten en de EU-delegaties in partnerlanden.


Wir waren nur noch einige Millimeter von einer Einigung entfernt, während der Vorsitz und die Kommission die meisten Delegationen veranlasst hatten, sich Kilometer weit zu bewegen; dies ist wirklich bedauerlich.

We waren het akkoord tot op enkele millimeters genaderd, terwijl het voorzitterschap en de Commissie erin waren geslaagd de meeste delegaties kilometers te laten opschuiven, en dat er geen akkoord is bereikt, valt dan ook werkelijk te betreuren.


164. fordert die Kommission insbesondere auf, die Qualität der Ex-ante-Kontrolle, der Überwachung und Berichterstattung, Aufsicht und risikobasierten Rechnungsprüfung der Delegationen der Union, in denen die meisten Fehler entdeckt wurden, zu verbessern, die Kapazitäten der operativen Abteilungen und der Finanzabteilungen der Delegationen zu stärken, die verfügbaren Ressourcen der Delegationen für wesentliche Überwachungstätigkeiten aufzustocken und den Überwachungsrahmen ...[+++]

164. moedigt de Commissie met name aan de kwaliteit van ex-antecontrole, toezicht en verslaglegging, supervisie en op risicoanalyse gebaseerde audittaken van EU-delegaties, waar de meeste fouten zijn geconstateerd, te verbeteren, de capaciteit van de operationele en financiële diensten van de delegaties uit te breiden, de aan delegaties toegewezen middelen voor essentiële toezichttaken te verhogen en de toezichtstructuur te systematiseren, met inbegrip ...[+++]


Die meisten Delegationen waren sich einig, dass der Markt genau beobachtet werden muss, und die Kommission sagte zu, Ende 2009 wieder über dieses Thema zu berichten.

De meeste delegaties waren van mening dat het nodig is om de markt goed in de gaten te houden, en de Commissie heeft zich ertoe verbonden vóór eind 2009 verslag uit te brengen over deze kwestie.


Die Kommission hat jedoch inzwischen mit Freude – und zwar im Interesse der Union, wie ich ausdrücklich hervorheben möchte – festgestellt, dass zwar nicht alle, aber die meisten Delegationen erkannt haben, dass eine Unterscheidung zwischen stimmberechtigten und nicht stimmberechtigten Kommissionsmitgliedern nicht funktionieren kann.

Ondertussen heeft de Commissie tot haar genoegen kunnen vaststellen - en ik beklemtoon dat wij hierbij uitdrukkelijk aan de belangen van de Unie denken - dat de meeste, zo niet alle, delegaties beseffen dat een onderscheid tussen stemgerechtigde en niet-stemgerechtigde commissarissen eenvoudigweg niet werkt.


Vor Verlassen der ihnen zugewiesenen Räumlichkeiten bringen die Kommission und die Delegationen die Abfälle zum Sicherheitsbeauftragten für die Sitzung, der ihre vorschriftsmäßige Vernichtung veranlasst.

Alvorens de hun toegewezen ruimten te verlaten, dienen de Commissie en de delegaties hun afval aan de veiligheidsfunctionaris voor de vergadering te overhandigen, die ervoor zorgt dat het afval volgens de regels wordt vernietigd.


Am Ende der Sitzung werden alle Dokumente, die die Kommission oder die Delegationen in ihrem Besitz hatten, aber nicht behalten wollen, als Abfall behandelt.

Na afloop van de vergadering dienen alle documenten van de Commissie of van de delegaties die zij niet langer wensen te behouden, als afval te worden behandeld.


39. Managementinstrumente: nimmt zur Kenntnis, dass die Delegationen in den AKP-Ländern ein 1978 entwickeltes grundlegendes Verfahrenshandbuch verwenden; bedauert, dass für Delegationen in Asien und im Mittelmeerraum kein Verfahrenshandbuch existiert; fordert die Kommission auf, die Handbücher zu aktualisieren und zusammenzufassen und sie auf ihrer Internetseite zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Rechnungsführungsinformationen für die überwiegende Mehrheit der Delegationen manuell übermittelt werden, da die ...[+++]

39. beheersinstrumenten: constateert dat de ACS-delegaties een basisprocedurehandboek gebruiken dat van 1978 dateert; betreurt dat er geen procedurehandboek bestaat voor de delegaties in Azië en het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie de handboeken bij te werken en te consolideren en deze op haar website te plaatsen; constateert dat de delegaties voor het overgrote deel hun boekhoudkundige gegevens manueel verzenden ...[+++]


w