Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission litauischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Unionsbürgerrechte zu schützen und zu fördern, fordert die Kommission die litauischen Behörden auf zu handeln und hat beschlossen, Litauen eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.

In het kader van de inspanningen om de rechten die voortvloeien uit het EU-burgerschap te bevorderen, verzoekt de Commissie de Litouwse autoriteiten om actie te ondernemen en heeft zij besloten Litouwen een met redenen omkleed advies te sturen.


Die Kommission und die litauischen Behörden haben die folgenden wichtigsten Prioritäten für die Finanzierung im Rahmen des ISPA festgelegt:

De Commissie en de Litouwse autoriteiten hebben de volgende maatregelen als prioriteit voor ISPA-financiering aangewezen:


Die litauischen Behörden haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission zu antworten.

De Litouwse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie te antwoorden.


264. weist darauf hin, dass die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) Gutachten u.a. von schwedischen Sachverständigen (SKB), eingeholt hat, die die Sicherheit der GNS-Brennelementebehälter bestätigt haben; stellt mit Sorge fest, dass diese seit langem vorliegende Dokumentation für die Brennelementebehälter nicht an die litauische Genehmigungsbehörde weitergegeben wurde; weist darauf hin, dass so lange die Brennelemente nicht in die Behälter eingelagert sind, das Kraftwerk Ignalina wie ein in Betrieb befindliches Kraftwerk geführt werden muss - was bedeutet, dass die Beschäftigung von ca. 2000 Mitarbeitern nach wie vor von der Union finanziert werden muss; fordert die Kommission ...[+++]

264. wijst erop dat de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) rapporten heeft ontvangen, onder andere van Zweedse deskundigen (SKB), die de veiligheid van de GNS-splijtstofelementencontainers hebben bevestigd; stelt met bezorgdheid vast dat deze reeds lang beschikbare documentatie voor de splijtstofelementencontainers niet aan de Litouwse goedkeuringsinstantie is doorgegeven; wijst erop dat de kerncentrale in Ignalina, zolang de splijtstofelementen niet zijn opgeslagen in de containers, moet worden beheerd als een in bedrijf zijnde energiecentrale, wat betekent dat de Unie moet doorgaan met het financieren van de tewerkstelling van ongeveer 2000 medewerkers; roept de Commissie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
260. weist darauf hin, dass die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) Gutachten u.a. von schwedischen Sachverständigen (SKB), eingeholt hat, die die Sicherheit der GNS-Brennelementebehälter bestätigt haben; stellt mit Sorge fest, dass diese seit langem vorliegende Dokumentation für die Brennelementebehälter nicht an die litauische Genehmigungsbehörde weitergegeben wurde; weist darauf hin, dass so lange die Brennelemente nicht in die Behälter eingelagert sind, das Kraftwerk Ignalina wie ein in Betrieb befindliches Kraftwerk geführt werden muss - was bedeutet, dass die Beschäftigung von ca. 2000 Mitarbeitern nach wie vor von der Union finanziert werden muss; fordert die Kommission ...[+++]

260. wijst erop dat de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) rapporten heeft ontvangen, onder andere van Zweedse deskundigen (SKB), die de veiligheid van de GNS-splijtstofelementencontainers hebben bevestigd; stelt met bezorgdheid vast dat deze reeds lang beschikbare documentatie voor de splijtstofelementencontainers niet aan de Litouwse goedkeuringsinstantie is doorgegeven; wijst erop dat de kerncentrale in Ignalina, zolang de splijtstofelementen niet zijn opgeslagen in de containers, moet worden beheerd als een in bedrijf zijnde energiecentrale, wat betekent dat de Unie moet doorgaan met het financieren van de tewerkstelling van ongeveer 2000 medewerkers; roept de Commissie ...[+++]


18. bedauert die Entscheidung der litauischen Staatsorgane, Tazzjana Nowikawa und Mikalaj Ulassewitsch, zwei führenden belarussischen Aktivisten, die zu einer Konferenz nach Vilnius eingeladen worden waren, die Einreise zu verweigern und ihnen ihr Visum zu entziehen und hierzu als Begründung anzuführen, die beiden hätten die Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der EU und die nationale Sicherheit der Republik Litauen gefährdet; weist darauf hin, dass eine solche Maßnahme den Bemühungen von Rat und Kommission um die Stärkung der ...[+++]

18. betreurt het besluit van de Litouwse autoriteiten om Tatsyana Novikawa en Mikalay Ulasevich, twee prominente Belarussische campagnevoerders, de toegang te weigeren en hun visa - met het oog op het bijwonen van een conferentie in Vilnius waarvoor zij waren uitgenodigd- te annuleren op grond van het feit dat zij 'de veiligheid van één of meerdere EU-lidstaten en de nationale veiligheid van de Republiek Litouwen' in gevaar brengen; wijst erop dat dit soort optreden in tegensspraak is met en haaks staat op de inspanningen van de Raad en de Commissie gericht op het versterken van het maatschappelijk middenveld in Belarus, en verzoekt de ...[+++]


Im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit haben die litauischen Behörden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die gemäß den EU-Rechtsvorschriften für die Meldung und Tilgung der Seuche durchgeführten Maßnahmen und deren Ergebnisse mitgeteilt.

De Litouwse autoriteiten hebben de Commissie en de andere lidstaten in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid in kennis gesteld van de maatregelen die krachtens de wetgeving van de Unie inzake kennisgeving en uitroeiing van de ziekte zijn toegepast en van de resultaten daarvan.


13. fordert die Kommission dringend auf, die finanzielle Unterstützung der Europäischen Humanistischen Universität im litauischen Vilnius fortzusetzen und aufzustocken, die bereit ist, Studenten aufzunehmen, die nach der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste nach der Präsidentschaftswahl in Belarus am 19. und 20. Dezember 2010 vom Studium ausgeschlossen wurden;

13. verzoekt de Commissie met klem om voortzetting en verhoging van de financiële steun aan de Europese Universiteit van Menswetenschappen in Vilnius (Litouwen), die bereid is studenten op te nemen die van Belarussische universiteiten verwijderd zijn na het gewelddadige optreden na de presidentsverkiezingen van 19-20 december 2010;


Was unternimmt die Kommission, um die litauischen Verkehrsnetze (TEN-V) rascher an die Verkehrsnetze der EU anzubinden?

Kan de Commissie meedelen welke initiatieven zij neemt om de aansluiting van de Litouwse vervoerssytemen (TEN-T) op de Europese vervoerssystemen te bespoedigen?


Zur Vorbereitung hatte die Kommission einen Fragebogen zu verschiedenen Aspekten der Einführung der Transitregelung an die litauischen und russischen Behörden geschickt.

De Commissie had ter voorbereiding de Litouwse en Russische overheden brieven met een vragenlijst gestuurd over verschillende aspecten van de tenuitvoerlegging van de doorreisregeling.


w