Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9
Zu lesen ist Absatz 5
Zu lesen ist letzter Absatz

Vertaling van "kommission grenze nicht eingehalten " (Duits → Nederlands) :

4. verweist darauf, dass das Parlament die Gültigkeit des EURES-Beschlusses zum Schutz seiner Vorrechte im Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vor dem Gerichtshof mit der Begründung angefochten hat, dass die Kommission die Grenze nicht eingehalten habe, die sich aus Artikel 291 AEUV ergebe;

4. herinnert eraan dat het Parlement de geldigheid van het EURES-besluit op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken voor het Hof van Justitie heeft aangevochten om zijn prerogatieven te verdedigen, op grond van het feit dat de Commissie de limiet uit hoofde van artikel 291 VWEU niet heeft nageleefd;


Wird die durch diese Formel ausgedrückte Grenze nicht eingehalten, sind unverzüglich ergänzende Analysen durchzuführen, um die Gültigkeit des Ergebnisses zu überprüfen und den Ursprung der Verunreinigung zu ermitteln.

Wanneer niet aan deze formule voldaan is, moeten er onverwijld aanvullende analyses worden uitgevoerd om de geldigheid van het verkregen resultaat te verifiëren en de bron van de verontreiniging vast te stellen.


Wird die durch diese Formel ausgedrückte Grenze nicht eingehalten, sind unverzüglich ergänzende Analysen durchzuführen, um die Gültigkeit des Ergebnisses zu überprüfen und den Ursprung der Verunreinigung zu ermitteln.

Wanneer niet aan deze formule voldaan is, moeten er onverwijld aanvullende analyses worden uitgevoerd om de geldigheid van het verkregen resultaat te verifiëren en de bron van de verontreiniging vast te stellen .


38. betont, dass in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 strikte Fristen für die Bearbeitung von Anträgen auf Zugang zu Dokumenten vorgesehen sind ; weist mit großer Besorgnis darauf hin, dass die Kommission diese nicht eingehalten hat, nicht einmal im Hinblick auf eine Empfehlung und strenge Maßnahmen des Europäischen Bürgerbeauftragten hin, beispielsweise in der Rechtssache 676/2008/RT (die so genannte „Rechtssache Porsche“); bedauert, dass sich die Praxis seit dem letzte ...[+++]

38. benadrukt dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 strikte termijnen geeft voor de afhandeling van verzoeken om toegang tot documenten ; moet tot zijn grote verontrusting vaststellen dat de Commissie zich niet aan die termijnen houdt, zelfs met betrekking tot de aanbeveling en strenge maatregelen van de Europese Ombudsman, bijvoorbeeld bij zaak 676/2008/RT (de „zaak-Porsche”); stelt tot zijn teleurstelling vast dat de situatie sinds het laatste verslag van het Parlement (in 2009) niet is veranderd, getuige de twee ...[+++]


- mit der Entscheidung der Kommission die in diesem Artikel vorgesehenen Leitlinien nicht eingehalten werden;

- de beslissing van de commissie de richtsnoeren bedoeld in dit artikel niet in acht neemt;


Werden die Bedingungen im Sinne von Absatz 3 nicht eingehalten, so setzt der Minister, auf Vorschlag der Kommission, die Zahlung des jährlichen Teilbetrags aus.

Zo de voorwaarden bedoeld in het derde lid niet zijn nageleefd, schort de minister, op voorstel van de commissie, de storting van de jaarlijkse schijf op.


- mit der Entscheidung der Kommission die allgemeine Energiepolitik, so wie sie in den europäischen, föderalen und regionalen Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen festgelegt ist, nicht eingehalten wird;

- de beslissing van de commissie niet in overeenstemming is met het algemene energiebeleid, zoals gedefinieerd in de Europese, federale en gewestelijke wet- en regelgeving;


Zu unserem Bedauern kommen diese Vorschläge erst jetzt auf den Tisch, nachdem Frankreich und Deutschland jahrelang diese Grenze nicht eingehalten haben, und sie sind kaum mehr als Kosmetik, die Frankreich und Deutschland ungeschoren davonkommen lässt.

We betreuren het wel dat deze voorstellen pas gedaan zijn nadat Frankrijk en Duitsland jaren achtereen in gebreke zijn gebleven de bepalingen na te leven en dat ze eigenlijk alleen dienen om deze landen via een cosmetische politieke operatie dekking te verlenen.


2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9 [zu lesen ist: letzter Absatz] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits den Arbeitgebern, die die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1992 nicht eingehalten haben, und andererseits den Arbeitgebern, die das wohl gemacht haben, indem die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die Arbeitgeber der ersten Kategorie ihre Arbeitnehmer in bereinstimmung mit der durch Artikel 11bis Nr. 5 [zu lesen ist: Absatz 5] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge bestimmten Mindesta ...[+++]

2. Schendt artikel 11bis, 9° [lees : laatste lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de werkgevers die dit wel hebben gedaan, nu de eerste categorie van werkgevers onweerlegbaar vermoed wordt de werknemers tewerkgesteld te hebben overeenkomstig de minimumarbeidsduurgrens, bepaald door artikel 1 ...[+++]


Wird der Mindestwert frei Grenze nicht eingehalten, so wird der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates(43) genannte Zoll zuzüglich einer Strafe in Höhe von 25 % erhoben.

Bij niet-inachtneming van de minimumwaarde franco grens moet naast het in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad(43) vastgestelde invoerrecht een boete worden betaald die gelijk is aan 25 % van het bedrag van het recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission grenze nicht eingehalten' ->

Date index: 2023-03-17
w