Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission geldbußen aller beteiligten " (Duits → Nederlands) :

Im Einklang mit ihrer Mitteilung über die Durchführung von Vergleichsverfahren von 2008 minderte die Kommission die Geldbußen aller beteiligten Unternehmen um weitere 10 %, da diese ihre Beteiligung am Kartell einräumten und ihre Haftung anerkannten.

Bovendien heeft de Commissie, op basis van haar schikkingsmededeling van 2008, de geldboeten voor elk van de drie ondernemingen met 10% verlaagd omdat zij hun deelname aan het kartel en hun aansprakelijkheid in dat verband erkenden.


Nach Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe b der alten Fusionskontrollverordnung kann die Kommission Geldbußen in Höhe von bis zu 10 v. H. des von den beteiligten Unternehmen erzielten Gesamtumsatzes im Sinne von Artikel 5 der Verordnung festsetzen, wenn sie vorsätzlich oder fahrlässig einen Zusammenschluss entgegen Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung vollziehen.

Overeenkomstig artikel 14, lid 2, onder b), van de oude concentratieverordening kan de Commissie geldboeten van ten hoogste 10 % van de totale omzet van de betrokken ondernemingen in de zin van artikel 5 van de verordening opleggen, indien zij opzettelijk of uit onachtzaamheid een concentratie tot stand brengen die in strijd is met artikel 7, lid 1, van die verordening.


Darin wird nochmals darauf verwiesen, dass die Kommission Konsultationen durchführen kann, um den Auffassungen der Mitgliedstaaten, der Organe der Europäischen Union, der Industrie und aller beteiligten Frequenznutzer kommerzieller und nicht kommerzieller Natur sowie aller anderen Betroffenen zu technologischen, den Markt betreffenden und rechtlichen Entwicklungen, die mit der Nutzung des Frequenzspektrums im Zusammenhang stehen können, Rechnung zu tragen.

Die beschikking memoreert dat de Commissie raadplegingen kan organiseren om rekening te houden met de opvattingen van de lidstaten, instellingen van de Europese Unie, industrie en alle betrokken radiospectrumgebruikers, zowel de commerciële als de niet-commerciële, alsmede andere belanghebbenden over technologische, markt- en regelgevingsontwikkelingen die op het gebruik van het radiospectrum betrekking kunnen hebben.


Mit der Empfehlung 2005/698/EG der Kommission vom 19. September 2005 über die getrennte Buchführung und Kostenrechnungssysteme entsprechend dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation (4) wurde ein Rahmen für die einheitliche Anwendung der Bestimmungen für die Kostenrechnung und die getrennte Buchführung geschaffen, der dazu beitragen soll, die Transparenz der vorgeschriebenen Rechnungslegungssysteme, der Verfahren, der Abschlussprüfung und der Berichterstattung zum Vorteil aller Beteiligten zu verbessern.

Aanbeveling 2005/698/EG van de Commissie van 19 september 2005 inzake scheiding van boekhoudingen en kostenberekeningssystemen onder het regelgevingskader voor elektronische communicatie (4) biedt een kader voor de consequente toepassing van de specifieke bepalingen inzake kostenberekening en scheiding van boekhoudingen, om de transparantie van voorgeschreven kostenberekeningssystemen, methodes, controle en de verslaglegging te verbeteren, hetgeen alle betrokken ...[+++]


Im Einklang mit ihrer Mitteilung über die Durchführung von Vergleichsverfahren von 2008 minderte die Kommission die Geldbußen aller beteiligten Unternehmen um 10 %, da diese ihre Beteiligung am Kartell einräumten und die entsprechende Verantwortung übernahmen.

Daarnaast heeft de Commissie de aan alle ondernemingen opgelegde geldboeten op basis van haar Mededeling inzake schikkingsprocedures van 2008 met 10% verlaagd omdat zij hun deelname aan het kartel en hun aansprakelijkheid erkenden.


Sind mindestens ein Mitgliedstaat und mindestens ein Drittland betroffen, so ist in allen beteiligten Mitgliedstaaten das nationale Einspruchsverfahren gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 durchzuführen und müssen für alle beteiligten Drittländer die Bedingungen gemäß Artikel 5 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 erfüllt sein; der Antrag wird, einschließlich der in Artikel 5 Absatz 7 Buchstabe c) der genannten Verordnung vorgesehenen Erklärung aller beteiligten Mitgliedstaaten und des in Artikel 5 Absatz 9 ...[+++]

zijn daarbij ten minste één lidstaat en ten minste één derde land betrokken, dan wordt de in artikel 5, lid 5, van Verordening (EG) nr. 510/2006 bedoelde nationale bezwaarprocedure in alle betrokken lidstaten toegepast en moet voor alle betrokken derde landen zijn voldaan aan de bij artikel 5, lid 9, van die verordening vastgestelde voorwaarden; de aanvraag, met inbegrip van de in artikel 5, lid 7, onder c), van die verordening bedoelde verklaring van alle betrokken lidstaten en van het in artikel 5, lid 9, van die verordening bedoelde bewijs van de bescherming in elk van de betrokken derde landen, wordt bij de ...[+++]


(2) Laut der Frequenzentscheidung kann die Kommission Konsultationen durchführen, um den Auffassungen der Mitgliedstaaten, Organe der Gemeinschaft, der Industrie und aller beteiligten Frequenznutzer kommerzieller und nichtkommerzieller Natur sowie aller anderen Betroffenen zu technologischen, den Markt betreffenden und rechtlichen Entwicklungen, die mit der Nutzung des Frequenzspektrums im Zusammenhang stehen können, Rechnung zu tragen.

(2) De radiospectrumbeschikking herinnert eraan dat de Commissie overleg mag organiseren teneinde rekening te kunnen houden met de standpunten van de lidstaten, de communautaire instellingen, de industrie en alle betrokken radiospectrumgebruikers, zowel commerciële als niet-commerciële, alsmede andere betrokken partijen inzake technologische, markt- en regelgevende ontwikkelingen die betrekking kunnen hebben op het gebruik van radiospectrum.


Ein Teil der Beweise gegen das Kartell wurde der Kommission von den beteiligten Unternehmen selbst auf der Grundlage der sogenannten Kronzeugenregelung vorgelegt, nach der Unternehmen, die in Kartellsachen mit der Kommission zusammenarbeiten, ganz oder teilweise von Geldbußen ausgenommen werden können.

Een deel van de bewijzen betreffende het kartel werd door de betrokken ondernemingen verstrekt aan de Commissie, in het kader van de EU-regels die voorzien in volledige of gedeeltelijke immuniteit voor geldboetes voor ondernemingen die in kartelzaken samenwerken met de Commissie.


Nach einer erschöpfenden Marktuntersuchung und einer sorgfältigen Prüfung der Argumentation aller Beteiligten gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Fusion die Beteiligten in die Lage versetzt hätte, den Wettbewerb auf den Märkten für verzinkten Kohlenstoff-Flachstahl und auf einigen Vertriebsmärkten in Frankreich und in Spanien/Portugal zu behindern.

Na een uitgebreid marktonderzoek en een grondig onderzoek van de argumenten van de partijen kwam de Commissie tot de conclusie dat de operatie de partijen de macht zou geven om daadwerkelijke concurrentie te verhinderen op de markten voor verzinkte platte koolstofstaalproducten en op bepaalde markten voor staaldistributie in Frankrijk en in Spanje en Portugal.


Vereinbarungen, die der Kommission von den Beteiligten gemeldet werden, können in der Regel nicht mit Geldbußen belegt werden.

Daar de overeenkomsten door de deelnemers bij de Commissie zijn aangemeld, kunnen in beginsel dienaangaande geen geldboeten worden opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission geldbußen aller beteiligten' ->

Date index: 2023-05-08
w