Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission bedeutung dieser aufgabe bewusst wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht von Frau Frassoni geht es um die Stärkung des, wie ich es nennen würde, Rückgrats der Kommission, um zu erreichen, dass sich die Kommission der Bedeutung dieser Aufgabe bewusst wird und dass sie, auch in einer, wenn wir so wollen, Vorphase der Verhandlungen mit den Regierungen über die Schwierigkeiten, die auftreten können, in der Stunde der Wahrheit so handelt, wie es die Bürger erwarten, mit Entschlossenheit und Strenge und unter Anwendung ...[+++]

Het rapport van mevrouw Frassoni is bedoeld om datgene wat ik de ruggengraat van de Commissie zou willen noemen, krachtiger te maken, op zodanige wijze dat de Commissie zich bewust is van het belang van haar taak, en dat, zelfs als we in een eerder stadium met regeringen willen onderhandelen over de moeilijkheden die er misschien ontstaan, de Commissie op het uur U krachtig en energiek optreedt zoals de burgers verwachten, en Gemeenschapsrecht toepast.


Die Kommission ist sich der Bedeutung dieser Technologie bewusst. Deshalb hat sie heute eine Mitteilung zur zweiten Überprüfung der Rechtsvorschriften zu Nanomaterialien angenommen, in der sie unter anderem ihre Pläne zur Verbesserung der EU-Rechtsvorschriften vorstellt, mit denen für den sicheren Umgang mit Nanomaterialien gesorgt werden soll.

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd ("Tweede evaluatie van de regelgeving inzake nanomaterialen"), waarin ook wordt vermeld hoe de Commissie de EU-wetgeving wil verbeteren met het oog op een veilig gebruik van nanomaterialen.


Bei der Prüfung der finanziellen Förderung von Flughäfen hat die Kommission die Bedeutung dieser Flughäfen für die geografische Anbindung und die wirtschaftliche Entwicklung der jeweiligen Region berücksichtigt; gleichzeitig galt es sicherzustellen, dass jeglicher unlauterer Wettbewerb in dieser Branche vermieden bzw. abgestellt wird.

In het geval van financiële steun voor luchthavens heeft de Commissie rekening gehouden met het belang van die luchthavens voor de toegankelijkheid van de regio en de economische ontwikkeling alsmede met de noodzaak om ongeoorloofde schade aan concurrerende luchthavens te vermijden of ongedaan te maken.


Ich freue mich, dass jetzt auch die Europäische Kommission sich dieser Hindernisse bewusst wird.

Het verheugt mij dat ook de Europese Commissie zich rekenschap begint te geven van deze hinderpalen.


Daher müssen wir uns gemeinsam dafür stark machen, dass die Bedeutung dieser Aufgabe erkannt wird und dass auch mit Blick auf die in der Vergangenheit durchaus existierende Entwicklungskooperation mit einigen Staaten, vor allem auch afrikanischen Ländern, hier wieder angesetzt werden kann.

Daarom moeten wij er gezamenlijk naar streven dat het belang van deze taak wordt erkend en er op aandringen dat we deze taak blijven uitvoeren, ook met het oog op de ontwikkelingssamenwerking die in het verleden zeker heeft plaatsgevonden met bepaalde staten, in het bijzonder met Afrikaanse landen.


"Die Europäische Kommission hat sich mit der französischen Regierung zusammengesetzt, um diese Frage gleich nach der Sommerpause zu erörtern; dies zeigt, welch große Bedeutung dieser Angelegenheit beigemessen wird," fügte Mario Sepi in Bezug auf eine Sitzung am 31. August in Brüssel hinzu.

"De Europese Commissie is met de Franse regering aan tafel gaan zitten om de kwestie meteen na het zomerreces te bespreken; dat toont wel aan hoe zwaar dit weegt", voegde dhr. Sepi toe. Hij verwees naar de vergadering in Brussel op 31 augustus.


Diese Entscheidung garantiert im Gegenteil den an einem Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung interessierten Dritten zum einen, dass dieser von der Kommission nach Unionsrecht geprüft werden wird, und zum anderen, dass eine etwaige Klage gegen die verfahrensbeendende Entscheidung der Kommission in die Zuständigkeit des Gerichts fällt.

Integendeel, een dergelijke beschikking waarborgt derden die een belang hebben bij een concentratie met een communautaire dimensie, dat deze concentratie door de Commissie uit het oogpunt van het Unierecht zal worden onderzocht en dat het Gerecht bevoegd is om kennis te nemen van een eventueel beroep tegen de beschikking waarbij de Commissie de procedure beëindigt (79, 80)


3. erwartet, dass in der künftigen Kommission ein Mitglied ausschließlich für die Haushaltskontrolle zuständig sein wird, um die Bedeutung dieser Aufgabe zu unterstreichen und Interessenkonflikte von vorneherein zu vermeiden;

3. verwacht dat in de toekomstige Commissie één lid uitsluitend bevoegd zal zijn voor de begrotingscontrole ter onderlijning van het belang van deze taak en om mogelijke belangenconflicten van meet af aan te vermijden;


4. erwartet, dass in der künftigen Kommission ein Mitglied ausschließlich für die Haushaltskontrolle zuständig sein wird, um die Bedeutung dieser Aufgabe zu unterstreichen und Interessenkonflikte von vorneherein zu vermeiden;

4. verwacht dat in de toekomstige Commissie één lid uitsluitend bevoegd zal zijn voor de begrotingscontrole ter onderlijning van het belang van deze taak en om mogelijke belangenconflicten van meet af aan te vermijden;


Die meisten dieser Länder haben die Umsetzung für das Jahr 2003 angekündigt, und in Deutschland wird sie im Juli erfolgen. Aber die Kommission muss ihre Aufgabe als Hüterin der Verträge wahrnehmen und wird, um sicherzustellen, dass Bürger und Unternehmen in Europa so bald wie möglich in den Genuss der Vorteile der Ri ...[+++]

Het merendeel van die lidstaten heeft verklaard deze richtlijn in 2003 te zullen omzetten, en Duitsland zal de richtlijn in juli omzetten. De Commissie vervult niettemin haar rol van hoedster van de Verdragen en zal, teneinde te verzekeren dat de Europese burgers en bedrijven zo spoedig mogelijk aanspraak kunnen maken op de richtlijn, inbreukprocedures voeren tot alle lidstaten de richtlijn in hun intern recht hebben omgezet.


w