Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ausschluss nicht zustimmt " (Duits → Nederlands) :

2. In dem Fall, dass die Kommission dem Ausschluss nicht zustimmt, informiert sie die öffentlichen Auftraggeber/Vergabestellen innerhalb einer Frist von drei Wochen, die am ersten Werktag nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 6 Absatz 3 beginnt, über ihre unterschiedliche Auffassung.

2. Indien de Commissie de uitsluiting niet goedkeurt, deelt zij haar besluit mee aan de aanbestedende diensten uiterlijk drie weken na de eerste werkdag die volgt op de datum waarop zij de in artikel 6, lid 3, genoemde mededeling ontvangt.


16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutz ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]


Diese Empfehlung wurde bereits vom vorherigen Parlament abgegeben, doch möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen darüber informieren, dass die Europäische Kommission dem nicht zustimmt.

Dit zal op eenmalige basis gebeuren en geen implementatietaken behelzen. Deze aanbeveling is ook door het vorig Parlement gedaan, maar ik wil de overige afgevaardigden erop wijzen dat de Europese Commissie er niet mee instemt.


(2) Wenn ein Drittland den Jahresbericht gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 nicht übermittelt, die Informationen zu seinem technischen Dossier oder seinem Kontrollsystem nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im Allgemeinen nicht weniger als dreißig Tage betragen darf, nicht zustimmt ...[+++]

2. Indien een derde land, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn technische dossier of zijn controlesysteem beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter plaatse, kan dat derde land volgens de in artikel 37, lid 2, van Verordening ...[+++]


(2) Wenn eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde den in Absatz 1 Buchstabe b genannten Jahresbericht nicht übermittelt, die Informationen zu ihrem technischen Dossier und ihrem Kontrollsystem oder das aktualisierte Verzeichnis der als ökologisch/biologisch bescheinigten Unternehmer und Erzeugnisse nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im Allgemeinen nicht wenig ...[+++]

2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder b), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een o ...[+++]


(2) Wenn eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde den in Absatz 1 Buchstabe c genannten Jahresbericht nicht übermittelt, die Informationen zu ihrem technischen Dossier und ihrem Kontrollsystem oder das aktualisierte Verzeichnis der als ökologisch/biologisch bescheinigten Unternehmer und Erzeugnisse nicht zur Verfügung hält oder nicht übermittelt oder einer Prüfung vor Ort nach Aufforderung durch die Kommission innerhalb einer Frist, die die Kommission der Bedeutung des Problems entsprechend festsetzt und die im allgemeinen nicht wenig ...[+++]

2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder c), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een o ...[+++]


Der Klarheit wegen ist daher zu spezifizieren, dass für die in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Direktzahlungen die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 der Kommission (4) vorgenommenen Kürzungen und Ausschlüsse nicht berücksichtigt werden sollen, damit sich die im Bezugszeitraum vorgenommenen Kürzungen und Ausschlüsse nicht fortsetzen.

In bijlage VII is bovendien bepaald dat rekening moet worden gehouden met verlagingen die voortvloeien uit de toepassing van basisarealen, maxima of andere kwantitatieve beperkingen. Omwille van de duidelijkheid moet derhalve worden gespecificeerd dat voor alle in bijlage VI van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde rechtstreekse betalingen geldt dat de kortingen en uitsluitingen in het kader van Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie (4) niet in aanmerking mogen worden genomen, om te voorkomen dat de in de referentieperiode toegepaste kortingen en uitsluitingen een permanent karakter ...[+++]


Deshalb sind Beschränkungen der zugelassenen Händler von Personenwagen in ihrer Niederlassungsfreiheit vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen, soweit eine Überprüfung durch die Kommission im Jahr 2005 ergibt, dass die Bedingungen des Artikels 81 Absatz 3 ohne diesen Ausschluss nicht erfüllt werden können; ein Ausschluss kommt daher frühestens nach Abschluss der Überprüfung in Betracht.

Daartoe is een beperking die aan de erkende distributeur van personenauto's is opgelegd met betrekking tot zijn mogelijkheden om zich in een lidstaat te vestigen uitgesloten van de toepassing van de verordening, voorzover uit een in 2005 uit te voeren toetsing blijkt dat zonder deze uitsluiting niet kan worden voldaan aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.


Deshalb sind Beschränkungen der zugelassenen Händler von Personenwagen in ihrer Niederlassungsfreiheit vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen, soweit eine Überprüfung durch die Kommission im Jahr 2005 ergibt, dass die Bedingungen des Artikels 81 Absatz 3 ohne diesen Ausschluss nicht erfüllt werden können; ein Ausschluss kommt daher frühestens nach Abschluss der Überprüfung in Betracht.

Daartoe is een beperking die aan de erkende distributeur van personenauto's is opgelegd met betrekking tot zijn mogelijkheden om zich in een lidstaat te vestigen uitgesloten van de toepassing van de verordening, voorzover uit een in 2005 uit te voeren toetsing blijkt dat zonder deze uitsluiting niet kan worden voldaan aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.


Deshalb sind Beschränkungen der zugelassenen Händler von Personenwagen in ihrer Niederlassungsfreiheit vom Anwendungsbereich der Verordnung ausgeschlossen, soweit eine Überprüfung durch die Kommission in 2005 ergibt, dass die Bedingungen des Artikels 81 Absatz 3) ohne diesen Ausschluss nicht erfüllt werden können; ein Ausschluss kommt daher frühestens nach Abschluss der Überprüfung in Betracht.

Daartoe is een beperking die aan de erkende distributeur van personenauto's is opgelegd met betrekking tot zijn mogelijkheden om zich in een lidstaat te vestigen uitgesloten van de toepassing van de verordening, voorzover uit een in 2005 uit te voeren toetsing blijkt dat zonder deze uitsluiting niet kan worden voldaan aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ausschluss nicht zustimmt' ->

Date index: 2025-01-21
w