Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission programm cards insofern " (Duits → Nederlands) :

Außerdem verwaltete die Kommission das Programm CARDS insofern weitgehend erfolgreich, als ein Beitrag zur Stabilisierung und zum Wiederaufbau in den Empfängerländern geleistet wurde.

Bovendien is de Commissie er met haar beheer van het CARDS-programma grotendeels in geslaagd bij te dragen tot de stabilisatie en wederopbouw van de begunstigde landen.


Der Hof prüfte das Programm CARDS, um beurteilen zu können, wie wirksam die Kommission das Programm - gemessen an den Zielsetzungen - verwaltet hat.

De Rekenkamer controleerde het CARDS-programma om tot een oordeel te komen over de doeltreffendheid van het beheer door de Commissie, gelet op de doelstellingen van het programma.


Kurzinformation des Europäischen Rechnungshofs zum Sonderbericht Nr. 5/2007 über die Verwaltung des Programms CARDS durch die Kommission

Persbericht van de Europese Rekenkamer betreffende Speciaal verslag nr. 5/2007 over het beheer van het programma CARDS door de Commissie


Aus Gründen der Rechtssicherheit ist es notwendig klarzustellen, dass Ausgaben nur insofern ab dem Datum der Übermittlung eines Antrags auf Programmänderung an die Kommission zuschussfähig werden, als diese unter eine neue, bei der Überarbeitung dieses operationellen Programms eingeführte Ausgabenkategorie fallen.

Om redenen van rechtszekerheid is het nodig om te verduidelijken dat uitgaven alleen subsidiabel worden vanaf de datum van indiening bij de Commissie van een verzoek om herziening van een operationeel programma als zij onder een nieuwe categorie van uitgaven vallen die is toegevoegd bij de herziening van dat operationele programma.


Der Agentur obliegt die Durchführung der Gemeinschaftshilfe für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro, einschließlich Kosovo gemäß der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates, im Rahmen der CARDS-Verordnung, da ihr die Kommission die Zuständigkeit für die einschlägigen CARDS-Programme übertragen hat.

EAR heeft tot taak de Gemeenschapssteun in het kader van de CARDS-verordening uit te voeren ten aanzien van de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo krachtens resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, voor zover de Commissie de uitvoering van de relevante CARDS- programma’s aan EAR heeft overgedragen.


In der Eröffnungsentscheidung vertritt die Kommission die Meinung, dass es sich bei der Maßnahme insofern um eine sektorale Beihilfe für Fernsehübertragungen über DVB-T handelt, als die Subventionen für Rundfunkanbieter vorgesehen sind, die ihre Programme digital-terrestrisch verbreiten, und zum Beispiel nicht für die Ausstrahlung über andere Übertragungswege.

In het besluit tot inleiding van de procedure wijst de Commissie erop dat het sectorale aspect van deze steun voor DVB-T erin bestaat dat de subsidies bedoeld zijn voor omroepen die hun programma's digitaal-terrestrisch uitzenden en dus bijvoorbeeld niet voor de uitzending via andere transmissievormen.


In der Eröffnungsentscheidung stellt die Kommission fest, dass die Maßnahme den Wettbewerb zwischen den verschiedenen Rundfunkanbietern, die ihre Programme über die DVB-T-Plattform verbreiten, insofern verzerren könnte, als der Anteil der geförderten Übertragungsentgelte nicht für alle privaten Rundfunkanbieter gleich hoch ist.

In het besluit tot inleiding van de procedure stelt de Commissie vast dat de maatregel de mededinging tussen de verschillende omroepen die hun programma's via het DVB-T-platform verspreiden, kan verstoren omdat het aandeel van de gesteunde transmissievergoedingen niet voor alle particuliere omroepen even hoog is.


(33) Die von Deutschland gelieferten, immer noch unvollständigen Informationen über die zur Pollmeier-Gruppe gehörenden Gesellschaften ermöglichten es der Kommission nicht, abschließend über den KMU-Status der Begünstigten und folglich darüber zu befinden, ob die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH, Malchow, und die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, unter zuvor von der Kommission genehmigte Regionalbeihilfeprogramme fielen oder ob sie zumindest teilweise außerhalb der genehmigten Programme lagen und ...[+++]

(33) Aangezien de door Duitsland verstrekte informatie over de ondernemingen van het Pollmeier-concern nog steeds ontoereikend was, kon de Commissie nog geen oordeel vormen over de KMO-status van de begunstigden en derhalve ook niet beoordelen of de steun ten gunste van Pollmeier GmbH, Malchow, en de steun ten gunste van Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, onder eerder door de Commissie goedgekeurde regionale steunprogramma's vielen of dat de steun in ieder geval ten dele buiten de goedgekeurde programma's viel en derhalve als nieuwe ste ...[+++]


Die Europäische Kommission beschloß heute eine Empfehlung an den Ministerrat zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Österreichs (2000-2003). Die gesamtstaatliche Defizitquote wird den Vorausschätzungen zufolge von 2,0 % des BIP 1999 auf 1,3 % des BIP im Jahr 2003 sinken. Während der gleichen Zeit wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auf 61,2 % des BIP zurückgehen. Die Kommission gelangt zu dem Schluß, daß die mittelfristigen Haushaltsziele in der Fortschreibung des Programms insofern ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor d ...[+++]


Dieses Programm entspricht insofern den Prioritäten der Kommission, als es einen Beitrag leistet zur . grenzübergreifenden Zusammenarbeit von Griechenland und Italien; . Verwirklichung des Binnenmarktes, insbesondere im Energiesektor und zur Verringerung der Erdölabhängigkeit; . Umweltpolitik (Verringerung von SO2 und CO2).

Het programma voldoet aan de door de Commissie gestelde prioriteiten aangezien het bijdraagt tot: . de grensoverschrijdende samenwerking tussen Griekenland en Italië; . de totstandbrenging van de interne markt, met name in de energiesector en op het vlak van de vermindering van de afhankelijkheid van aardolie als energiebron; . het milieubeleid (vermindering van SO2 en CO2).


w