Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van "kommission bis dezember " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Fall von Rumänien wurden bei den Systemprüfungen wesentliche Mängel festgestellt, aufgrund von deren Art und Umfang die Kommission im Dezember 2003 und Februar 2004 die Zahlungen an die CFR (Eisenbahngesellschaft) und im Dezember 2004 die Zahlungen an sämtliche Durchführungsstellen unterbrochen hat.

De systeemaudits in Roemenië brachten materiële tekortkomingen aan het licht die van dergelijke omvang en aard waren dat de Commissie heeft besloten de betalingen in december 2003 en februari 2004 te onderbreken voor CFR (uitvoerende instantie voor de spoorwegen), en in december 2004 voor alle uitvoerende instanties.


Diese Verpflichtung wurde im Aktionsplan Wissenschaft und Gesellschaft bekräftigt, den die Kommission im Dezember 2001 vorgelegt hat.

Deze toezegging werd herhaald in het actieplan voor wetenschap en samenleving dat de Commissie in december 2001 publiceerde.


Dieses vorhergehende Verfahren muss in der Nationalen Paritätischen Kommission bis zum 31. Dezember 2016 oder, in Ermangelung einer Einigung, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass angenommen werden.

Die voorafgaande procedure moet tegen 31 december 2016 in de Nationale Paritaire Commissie worden goedgekeurd of, bij gebrek aan een akkoord, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Im Gegensatz zu dem Ansatz, der mit der Verordnung (EG) Nr. 1/2004 der Kommission vom23. Dezember 2003 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen verfolgt wurde, erscheint es somit zweckmäßig, eine auf die besonderen Bedürfnisse der landwirtschaftlichen Primärproduktion ausgerichtete Freistellungsregelung vorzusehen.

Bijgevolg is het wellicht passend om, in afwijking van de benadering die is gehanteerd voor Verordening (EG) nr. 1/2004 van de Commissie van 23 december 2003 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten , een vrijstellingsverordening vast te stellen die is toegesneden op de specifieke behoeften van de primaire landbouwproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf die gemeinsame Mitteilung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission vom Dezember 2011 mit dem Titel „Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt des auswärtigen Handelns der EU - Ein wirksamerer Ansatz“,

Gezien de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie, getiteld „Een centrale plaats voor mensenrechten en democratie in het externe optreden van de EU – Voor een meer doeltreffende aanpak” (december 2011),


einen Bericht über die mögliche Ausweitung der verpflichtenden Ursprungskennzeichnung auf Fleisch, das in vorverpackten Lebensmitteln als Zutat verwendet wird, der von der Kommission im Dezember 2013 im Zusammenhang mit einer neuen Rechtsvorschrift der EU zu Lebensmittelinformationen für Verbraucher, die im Dezember 2014 in Kraft treten wird, vorgelegt wurde.

een verslag over de mogelijkheid tot uitbreiding van de verplichte etikettering van de herkomst voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt in voorverpakte levensmiddelen, voor te bereiden door de Commissie onder nieuwe EU-wetgeving inzake voedselinformatie voor consumenten die in werking treedt in december 2014, werd voorgesteld in december 2013.


12. erinnert daran, dass die EU zur Erhaltung ihrer landwirtschaftlichen und technischen Produktion in starkem Maße von der Einfuhr von abgebautem Phosphatgestein abhängig ist; weist darauf hin, dass Kasachstan viele Staaten mit weißem Phosphor beliefert und die Kommission im Dezember 2011 ein Antidumpingverfahren im Zusammenhang mit den Einfuhren von weißem Phosphor aus Kasachstan eingeleitet hat; fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen sicherzustellen, dass den Dumpingmethoden bei der Erzeugung und Ausfuhr von Phosphor wirksam ein Ende gesetzt wird, da den europäischen Erzeugern durch Dumpingeinfuhren ihrem Bekunden zufolge ...[+++]

12. wijst op het feit dat de EU voor haar landbouw- en technische productie sterk afhankelijk is van de invoer van gedolven fosfaaterts; wijst erop dat Kazachstan aan veel lidstaten witte fosfor levert en dat de Commissie in december 2011 een antidumpingprocedure is begonnen tegen de invoer van witte fosfor uit Kazachstan; verzoekt de Commissie er bij de onderhandelingen voor te zorgen dat het gebruik van dumpingpraktijken in verband met de productie en uitvoer van fosfor categorisch wordt uitgesloten, aangezien de belangen van Europese producenten naar verluidt worden geschaad door invoer met dumping en het onmogelijk is om fosfor uit ...[+++]


34. betont die Bedeutung und die Dringlichkeit der Tatsache, dass die Kommission bis zum Ende dieses Jahres die entsprechenden Vorschläge und das Arbeitsprogramm zum Abschluss bringt, damit die Vernetzung der am stärksten isolierten europäischen Länder beschleunigt werden kann; begrüßt insbesondere die Initiative der Kommission, bis Dezember 2008 einen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Netzanbindungen des baltischen Raums zu beschleunigen;

wijst erop dat het dringend noodzakelijk is dat de Commissie voor het einde van dit jaar de desbetreffende voorstellen en werkroosters definitief afrondt, om de interconnecties met de meest geïsoleerde Europese landen sneller te realiseren; is met name verheugd over het initiatief van de Commissie om uiterlijk in december 2008 een actieplan op te stellen met het oog op een snellere verwezenlijking van de interconnecties in het Baltisch gebied;


Denn dies ist – wie der Herr Ratspräsident gerade noch einmal betont hat – auch eine soziale Frage. Der Europäische Rat hat den von der Kommission Anfang Dezember vorgeschlagenen integrierten Ansatz unterstützt.

De Europese Raad heeft de door de Commissie begin december jl. voorgestelde geïntegreerde aanpak ondersteund.


92. fordert die Kommission auf, objektive Kriterien anzulegen, wenn sie die Vorteile des APS+ Ländern gewährt, in denen bei der Umsetzung der acht ILO-Übereinkommen über die Kernarbeitsnormen schwerwiegende Mängel festzustellen waren, und insbesondere die Einhaltung der Zusagen zu überwachen, die Venezuela, die Republik Moldau, Sri Lanka, die Mongolei, El Salvador, Guatemala und Kolumbien vor dem Beschluss der Kommission vom Dezember 2005 gemacht haben; fordert die Kommission allgemein auf, regelmäßig die Umsetzung dieser Übereinkomm ...[+++]

92. roept de Commissie op objectieve criteria te hanteren bij het toekennen van SAP-subsidies aan landen die ernstig tekort zijn geschoten bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-overeenkomsten inzake de fundamentele arbeidsnormen en daarbij vooral nauwlettend in de gaten te houden of Venezuela, Moldavië, Sri Lanka, Mongolië, El Salvador, Guatemala en Colombia zich aan de afspraken houden, vooruitlopend op het besluit van de Commissie in december 2005; roept de Commissie in het algemeen op de uitvoering van deze overeenkomsten regel ...[+++]


w