Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission angesichts ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...

de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96. betont, dass die Mitgliedstaaten weiterhin uneingeschränkt befugt sind, ihre jeweiligen Körperschaftsteuersätze festzulegen; fordert trotzdem nachdrücklich, dass Steuerwettbewerb in der EU und gegenüber Drittländern innerhalb eines klaren Regelungsrahmens erfolgen sollte, um für fairen Wettbewerb zwischen Unternehmen auf dem Binnenmarkt zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zuallererst ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen, das sich unter anderem durch wirtschaftliche, finanzielle und politische Stabilität sowie durch Rechtssicherheit und unkomplizierte Steuervorschriften auszeichnet; fordert die Kommission angesichts ihrer entscheidenden Roll ...[+++]

96. onderstreept dat de lidstaten volledig bevoegd blijven voor het vaststellen van hun eigen vennootschapsbelastingtarieven; benadrukt niettemin dat de belastingconcurrentie in de EU en met derde landen moet worden gevoerd binnen een duidelijk regelgevingskader, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie tussen ondernemingen op de interne markt, verzoekt de lidstaten in de eerste plaats te zorgen voor een gunstig ondernemingsklimaat, dat onder meer wordt gekenmerkt door economische, financiële en politieke stabiliteit, alsook juridische zekerheid en eenvoudige belastingregels; verzoekt de Commissie kwesties in verband met vennootsc ...[+++]


20. fordert die Kommission angesichts ihrer Verantwortung für die Stärkung der technologischen und industriellen Basis der europäischen Verteidigung auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem klargestellt wird, wie die Verluste infolge der – vom Rat auf der Grundlage von Artikel 215 AEUV – gegen Exporteure der europäischen Verteidigungs- und Sicherheitsindustrie verhängten Einschränkungen über den EU-Haushalt ausgeglichen oder durch marktbezogene Maßnahmen, die keine Wettbewerbsverzerrung bewirken, abgefedert werden können;

20. verzoekt de Europese Commissie, gezien haar verantwoordelijkheid om de Europese industriële en technologische defensiebasis te versterken, om voorstellen in te dienen waarin wordt verduidelijkt hoe negatieve effecten van op basis van artikel 215 VWEU door de Raad ingevoerde beperkende maatregelen inzake de uitvoer van de Europese defensie- en veiligheidssector kunnen worden gecompenseerd uit hoofde van de EU-begroting of kunnen worden verlicht door niet-marktverstorende activiteiten;


Die Kommission muss angesichts ihrer Bedeutung als Geber einen strategischen Rahmen für die Verknüpfung der verschiedenen EG-Instrumente entwickeln.

De Commissie moet gezien haar belang als donor een strategisch kader ontwikkelen om de samenhang van de verschillende communautaire instrumenten te verzekeren.


Angesichts des Ausmaßes der aktuellen Flüchtlings- und Migrationskrise hat die Europäische Kommission mit ihrer Europäischen Migrationsagenda einen umfassenden und ganzheitlichen Ansatz vorgelegt.

Gezien de ernst van de huidige vluchtelingen- en migratiecrisis schuift de Europese Commissie in haar Europese Migratieagenda een brede en holistische aanpak naar voren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie in ihrer Mitteilung vom 10. Februar vorgesehen, schlägt die Kommission angesichts der Notwendigkeit, die Kohärenz und Konsistenz außenpolitischer Maßnahmen zu stärken und mit den vorhandenen Mitteln mehr zu erreichen, eine drastische Vereinfachung der Instrumente nach folgenden Grundsätzen vor:

Zoals zij in haar mededeling van 10 februari reeds aankondigde stelt de Commissie derhalve voor de instrumenten drastisch te vereenvoudigen. Haar doel is de samenhang en beginselvastheid bij buitenlandse acties te bevorderen en meer en betere resultaten te boeken met de beschikbaree middelen en hierbij laat zij zich leiden door de volgende beginselen:


Das Prüfverfahren sollte für den Erlass von Durchführungsrechtsakten, in denen die gemeinsamen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Unterrichtung der Kommission, niedergelegt sind, angewendet werden; angesichts ihrer rein technischen Natur sollte das Beratungsverfahren für den Erlass von Durchführungsrechtsakten in Bezug auf die Muster für die Unterrichtung der Kommission angewendet werden.

De onderzoeksprocedure moet worden toegepast voor uitvoeringshandelingen waarin de gezamenlijke verplichtingen van de lidstaten worden vastgesteld, met name over het verstrekken van informatie aan de Commissie, en de raadplegingsprocedure moet worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen betreffende de modelformulieren voor het verstrekken van informatie aan de Commissie, gelet op de zuiver technische aard ervan.


Nächste Woche sollten Sie den Entwurf der Binnenmarktakte lesen – er wird vielleicht nicht perfekt sein und kann zweifellos verbessert werden – der von der Europäischen Kommission angesichts Ihrer Aussprachen vorgeschlagen wurde und auch angesichts dieser doppelten Ambition: nämlich, den Markt wieder in den Dienst der Wirtschaft und die Wirtschaft wieder in den Dienst des Wachstums und des menschlichen Fortschritts zu stellen.

Volgende week moet u het door de Europese Commissie voorgestelde concept van de Single Market Act maar eens lezen, al zal het ongetwijfeld nog niet perfect zijn en zullen er nog verbeteringen moeten worden aangebracht, in het licht van de debatten die u hebt gevoerd, maar ook in het licht van deze tweevoudige ambitie: de markten weer in dienst van de economie te stellen en de economie weer in dienst van groei en menselijke vooruitgang te stellen.


angesichts ihrer im Anschluss an die EATRIS-Übergangsphase getroffenen Entscheidung, bei der Europäischen Kommission die Gründung der Europäischen Infrastruktur für fortgeschrittene translationale Forschung im Bereich der Medizin als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC EATRIS) zu beantragen —

Na hun verzoek aan de Europese Commissie om als resultaat van de overgangsfase van Eatris het Europees Consortium voor een onderzoeksinfrastructuur: Europese infrastructuur voor geavanceerd translationeel onderzoek in de geneeskunde (Eatris Eric) op te richten,


Dass die Kommission angesichts ihrer beachtlichen Erfahrung als humanitärer Helfer und ihrer besonderen Rolle im Herzen der Europäischen Union in diesem Bereich ihre politische Stimme erhebt, stößt bei den Mitgliedstaaten, dem Parlament und den humanitären Partnern auf ein positives Echo.

Dat de Commissie op dit beleidsgebied van zich laat horen wordt, gezien haar grote ervaring in de verstrekking van humanitaire hulp en haar bijzondere rol in het centrum van de Europese Unie, positief ontvangen door de lidstaten, het Parlement en ook door de humanitaire partners.


Kann die Kommission angesichts ihrer Befugnisse gemäß dem Vertrag und der „Verpflichtungen” folgende Fragen beantworten:

Kan de Commissie in het licht van de bevoegdheden die haar krachtens het Verdrag zijn verleend en de "undertakings" het volgende mededelen?




D'autres ont cherché : kommission angesichts ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission angesichts ihrer' ->

Date index: 2023-02-12
w