Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Vertaling van "kommission abgeändert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass durch das Inkrafttreten des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung am 1. Juni 2017 die Zusammensetzung und die Aufgaben der beratenden Kommission für Beschwerden abgeändert werden;

Overwegende dat de inwerkingtreding van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling op 1 juni 2017 de samenstelling en de opdrachten van de Adviescommissie voor de beroepen wijzigt


In der Erwägung, dass diese Einschränkungen durch die in Artikel 29 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehene Abweichung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses, einschließlich der öffentlichen Sicherheit und Gesundheit, oder sozialwirtschaftlicher Art und nach Begutachtung der Kommission aufgehoben werden können, wenn in dem Gebiet prioritäre Lebensräume oder Arten vorhanden sind; dass dieser Rahmen durch die Richtlinie 92/43 vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pf ...[+++]

Overwegende dat die dwingende maatregelen opgeheven kunnen worden via de afwijking bepaald in artikel 29, § 2, leden 4 en 5, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, om dwingende redenen van hoger openbaar belang, met inbegrip van de openbare veiligheid en de volksgezondheid of van sociaal-economische aard en na advies van de Commissie als de locaties prioritaire habitats of soorten bevat; dat dit kader vastgesteld is bij Richtlijn 92/43 van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en ...[+++]


In Übereinstimmung mit der vorgeschlagenen Verlängerung der Fristen für Generika ist die Berichterstatterin allerdings der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission abgeändert werden sollte, um eine zweckmäßige und wirksame Umsetzung der vorgesehenen Bestimmungen zu gewährleisten und die zuständigen nationalen Behörden mit dem erforderlichen Maß an Flexibilität und Autonomie auszustatten, um den Anforderungen der Richtlinie Rechnung zu tragen.

In aansluiting op de voorgestelde verlenging van de termijnen voor generieke geneesmiddelen is de rapporteur van mening dat het Commissievoorstel moet worden geamendeerd teneinde een praktische en doeltreffende tenuitvoerlegging van de voorziene bepalingen te kunnen waarborgen en de nationale bevoegde autoriteiten de nodige mate van flexibiliteit en autonomie te kunnen bieden om aan de vereisten van deze richtlijn te kunnen voldoen.


Die Höchstmengen für die Verwendung von Siliciumdioxid — Silicate (E 551-E 559) sollten in die Mengenangabe quantum satis gemäß der Richtlinie 95/2/EG und für die Verwendung von Siliciumdioxid — Silicate (E 551-E 553) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 380/2012 der Kommission vom 3. Mai 2012 zur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der für aluminiumhaltige Lebensmittelzusatzstoffe geltenden Verwendungsbedingungen und -mengen abgeändert werden.

De maximumniveaus voor het gebruik van siliciumdioxide - silicaten (E 551-559) moeten overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG worden gewijzigd naar quantum satis en die voor het gebruik van siliciumdioxide-silicaten (E 551-553) overeenkomstig Verordening (EU) nr. 380/2012 van de Commissie van 3 mei 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de gebruiksvoorwaarden en gebruiksniveaus voor aluminium bevattende levensmiddelenadditieven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls der Ausschuss eine ablehnende Stellungnahme abgibt, kann die Kommission den Entwurf einem Berufungsausschuss vorlegen, um festzustellen, ob die Prüfung der Maßnahme weitergehen oder der Text abgeändert werden sollte.

Wanneer het comité een ongunstig advies uitbrengt kan de Commissie het wetsontwerp bij een comité van beroep indienen om te zien of het onderzoek van de maatregel moet doorgaan of de tekst moet wijzigen.


24. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Mittel aus den Strukturfonds der Europäischen Union nicht als rechtswidrige staatliche Beihilfen betrachtet werden, wenn sie mit kofinanzierten anderen Mitteln kombiniert werden; fordert ferner, dass die einschlägigen Verfahren so abgeändert werden, dass eine doppelte Anmeldung derartiger Beihilfen bei der Kommission vermieden wird;

24. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat steun uit de structuurfondsen van de EU niet als onwettige staatssteun beschouwd wordt wanneer hij met cofinanciering uit andere bronnen wordt gecombineerd; vraagt voorts de desbetreffende procedures te wijzigen opdat dubbele kennisgeving van dergelijke steun aan de Commissie vermeden wordt;


8. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass strukturelle Beihilfen der EU nicht als rechtswidrige staatliche Beihilfen betrachtet werden, wenn sie mit anderen Beihilfen kombiniert werden; fordert ferner, dass die einschlägigen Verfahren so abgeändert werden, dass eine doppelte Mitteilung derartiger Beihilfen an die Kommission vermieden wird;

8. roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat steun uit de structuurfondsen van de EU niet als onwettige staatssteun beschouwd wordt wanneer hij met cofinanciering uit andere bronnen wordt gecombineerd; vraagt voorts de desbetreffende procedures te wijzigen opdat dubbele kennisgeving aan de Commissie met betrekking tot dergelijke steun vermeden wordt;


24. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass strukturelle Beihilfen der EU nicht als rechtswidrige staatliche Beihilfen betrachtet werden, wenn sie mit anderen Beihilfen kombiniert werden; fordert ferner, dass die einschlägigen Verfahren so abgeändert werden, dass eine doppelte Mitteilung derartiger Beihilfen an die Kommission vermieden wird;

24. roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat steun uit de structuurfondsen van de EU niet als onwettige staatssteun beschouwd wordt wanneer hij met cofinanciering uit andere bronnen wordt gecombineerd; vraagt voorts de desbetreffende procedures te wijzigen opdat dubbele kennisgeving van dergelijke steun aan de Commissie vermeden wordt;


Deshalb wird die Kommission der Frage nachgehen, wie die gegenwärtige Methodik und die Verfahren dahingehend abgeändert werdennnen, dass gewährleistet ist, dass sämtliche interessierten Kreise, d. h. einschließlich öffentlicher Einrichtungen, Verbraucher, Nutzer, Dienstleistungsanbieter und deren Beschäftigte, vollständig darin einbezogen sind.

De Commissie zal daarom onderzoeken hoe de bestaande methodologie en procedures het best kunnen worden gewijzigd zodat alle belanghebbende partijen, waaronder overheidsinstanties, consumenten, gebruikers, dienstverleners en werknemers, volledig worden betrokken.


(22) Um neuen Entwicklungen auf den Finanzmärkten gerecht zu werden, kann es von Zeit zu Zeit erforderlich sein, technische Orientierungshilfe zu geben oder Durchführungsmaßnahmen zu den Bestimmungen dieser Richtlinie zu erlassen. Die Kommission muss daher ermächtigt werden, nach Anhörung des durch den Beschluss 2001/./EG der Kommission eingesetzten Europäischen Wertpapierausschusses Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, sofern durch diese Maßnahmen die wesentlichen Komponenten dieser Richtlinie und die von der Kommission gemäß den Grun ...[+++]

(22) Om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de financiële markten kan het van tijd tot tijd nodig zijn om de in deze richtlijn vastgestelde voorschriften van praktische richtsnoeren en uitvoeringsmaatregelen te voorzien; de Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen goed te keuren voor zover deze de essentiële elementen van deze richtlijn niet wijzigen en de Commissie in overeenstemming met de beginselen van deze richtlijn handelt, na raadpleging van het bij Besluit 2001/./EG van de Commi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission abgeändert werden' ->

Date index: 2024-05-17
w