Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissar für Verkehr
Kommissarin für Regionalpolitik
Kommissarin für Verkehr
Körperliches Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem

Traduction de «kommissarin problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid


Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr

commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissarin Jourová erklärte: „Die Kommission nimmt das Thema der Lebensmittelqualität und ungerechtfertigter Unterschiede sehr ernst und hat bereits eine Reihe konkreter Schritte unternommen, um dieses Problem anzugehen.

Commissaris Jourová: "De Commissie neemt de kwestie van voedselkwaliteit en ongerechtvaardige verschillen zeer ernstig en heeft al een reeks concrete stappen gezet om dit probleem aan te pakken.


Die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin, Mariya Gabriel, ergänzte: „Die Kommission hat beschlossen, das Problem der illegalen Online-Inhalte sorgfältig anzugehen.

Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij: De Commissie heeft besloten het probleem van illegale online-inhoud grondig aan te pakken.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte: „Die starke Stellung von AB InBev auf dem belgischen Biermarkt ist an sich kein Problem.

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "De sterke positie van AB InBev op de Belgische biermarkt is geen probleem.


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Ihnen insbesondere für das Engagement, das Sie gezeigt haben, um diesen Maßnahmenkatalog aufzustellen, der meines Erachtens ein klares politisches Signal aussendet: Dies ist nicht ein Problem Maltas, dies ist nicht ein Problem Italiens, dies ist nicht ein Problem Spaniens – dies ist ein europäisches Problem.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik dank u in het bijzonder voor uw inzet bij de samenstelling van dit pakket maatregelen, waarmee mijns inziens beoogd wordt een politiek signaal te geven om duidelijk te maken dat het geen Maltees, Italiaans of Spaans probleem is maar een Europees probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dem Problem der Kommissarin mit den +/-5.000 Tonnen würde ich Ihnen, Frau Kommissarin, sagen, dass dies eine pragmatische Lösung war.

Wat betreft de bedenkingen van de commissaris bij het aantal van circa vijfduizend ton, wil ik u zeggen, commissaris, dat dit een pragmatische oplossing was.


Ausgehend davon, dass wir heute für die Amtseinführung von Kommissarin Vassiliou gestimmt haben, möchte ich die Kommissarin bitten, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen.

In overweging nemende dat we vandaag voor de installering van commissaris Vassiliou hebben gestemd, verzoek ik mevrouw de commissaris om een oplossing voor dit probleem te vinden.


Ich möchte gern wissen, ob die Kommissarin und die Kommission besorgt sind angesichts dieses Problems, das das ordnungsgemäße Funktionieren des gesamten europäischen Marktes beeinträchtigt und ein Problem für ganz Europa darstellt und von dem, wenn Sie mir gestatten, auch die Rechtssicherheit, der gute Name und das Ansehen meines Landes auf den internationalen Märkten betroffen sind, und bitte glauben Sie mir, Frau Kommissarin, dieser Punkt beunruhigt mich am meisten.

Ik zou graag willen weten of de commissaris, of de Commissie niet verontrust is over deze kwestie, die een nadelig effect heeft op de werking van de hele Europese markt en daarom een Europese kwestie is, en die, als u mijn toestaat, ook een nadelig effect heeft op de rechtszekerheid, op de goede naam en op de kredietwaardigheid van mijn land in de internationale markten, en gelooft u mij, mevrouw de commissaris, dat is waar ik me de meeste zorgen over maak.


Doch an diesem Dossier arbeiten ebenfalls die für die ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin, die für Regionalentwicklung verantwortliche Kommissarin sowie die für Verbraucherpolitik zuständige Kommissarin. Zur Lösung dieses Problems ist also in der Kommission eine wirkliche Bündelung der Zuständigkeiten vorgenommen worden.

Daarom hebben we binnen de Commissie onze krachten gebundeld. Zo is ook mevrouw Kroes met dit dossier aan het werk gegaan – ik neem de gelegenheid te baat om haar te bedanken –, want staatssteun is ontegenzeglijk een wezenlijk aspect van dit dossier, maar ook de commissarissen die belast zijn met de plattelandsontwikkeling, met regionale ontwikkeling en met het consumentenbeleid werken eraan. Er heeft binnen de Commissie dus een heuse bundeling van verantwoordelijkheden plaatsgevonden om de problemen op te lossen.


“Wir unterstützen nachdrücklich die Initiative von Kommissarin Reding, dieses schon lange andauernde Problem anzugehen”, ergänzt Kip Meek, Direktor bei der britischen Telekom-Regulierungsbehörde Ofcom und amtierender Vorsitzender der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG), der Vereinigung der 25 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden, von der die Kommission beraten wird.

"Wij zijn het volledig ermee eens dat EU-commissaris Reding vastbesloten is dit slepende probleem op te lossen", voegde Kip Meek, hoofd beleidsontwikkeling van Ofcom, de Britse toezichthouder, en momenteel ook voorzitter van de Europese Groep van regelgevende instanties (ERG), eraan toe".


Die Kommissarin wird die in Italien bei der Durchführung strukturpolitischer Maßnahmen aufgetretenen Probleme darstellen sowie die Perspektiven, die sich insbesondere aus dem Abkommen vom Juli ergeben, mit dem eine straffere Durchführung erreicht werden dürfte.

Mevr. Wulf- Mathies zal dan de problemen uiteenzetten die zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid in Italië en zij zal ook de toekomstperspectieven bespreken, vooral tegen de achtergrond van de afgelopen in juli gesloten overeenkomst die, naar men verwacht, de uitvoering efficiënter zal maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin problem' ->

Date index: 2024-01-07
w