Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissar-absender warentransports werden ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Der Auftraggeber, Verlader, der Transportkommissar oder der Kommissar-Absender eines Warentransports werden ebenso bestraft wie die in Artikel 5 §§ 3 bis 5 erwähnten Zuwiderhandelnden, wenn sie Anweisungen gegeben oder Handlungen vorgenommen haben, die die betreffenden Verstöße verursacht haben, oder wenn sie den Absatz 2 nicht angewandt haben».

De opdrachtgever, de verlader, de vervoerscommissionair of de commissionair-expediteur van een vervoer van goederen worden op dezelfde wijze gestraft als de daders van de overtredingen bedoeld in artikel 5, §§ 3 tot 5, indien zij instructies hebben gegeven of daden hebben gesteld die tot deze overtredingen hebben geleid of indien ze het tweede lid niet toegepast hebben».


Ihre Meinung sollte respektiert werden, ebenso wie die Meinung des Kommissars in Bezug auf die Angelegenheit, und jeder von uns muss seinen Weg finden, mit den Widersprüchen, die sich möglicherweise daraus ergeben, umzugehen.

Uw mening moet gerespecteerd worden, net als die van de commissaris over deze kwestie, en eventuele tegenstrijdigheden moeten door een ieder onder ogen worden gezien.


Ebenso müssen sie gemeinsam mit den nationalen Roma-Kontaktstellen in die aktuelle Planung der Verwendung von EU-Mitteln im Zeitraum 2014-2020 einbezogen werden“, so László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

Zij moeten nu – samen met de nationale contactpunten voor de Roma – worden betrokken bij het programmeren van de EU-middelen voor de periode 2014-2020”, aldus László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie.


Ich möchte deutlich befürworten, dass wir nicht nur das Büro des Kommissars für Entwicklung beibehalten, sondern dass sein Aufgabenbereich jemandem übergeben wird, der dieser Aufgabe gewachsen und entschlossen ist, sicherzustellen, dass diese unsere Nachbarn, die nicht weit weg von der Europäischen Union leben, mit Respekt behandelt werden, und zwar aus eigennützigen ebenso wie aus uneigennützigen Gründen.

Ik wil niet alleen sterk bepleiten dat we een commissaris voor ontwikkelingssamenwerking houden, maar ook dat deze portefeuille wordt gegeven aan iemand die tegen deze taak is opgewassen en die er zeker voor zal zorgen dat deze mensen, onze buren die een korte reis van de Europese Unie verwijderd zijn, met respect worden behandeld.


Wir werden auf den Erfahrungen aufbauen, die wir bei der Durchführung der Nahrungsmittelfazilität gewonnen haben, um dafür zu sorgen, dass auch unsere neue Zusage vom G8-Gipfel in L´Aquila bei der Bekämpfung des Hungers weltweit ebenso wirksam ist“, sagte Karel de Gucht, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe.

Wij zullen voortbouwen op onze ervaring bij de tenuitvoerlegging van de voedselfaciliteit om ervoor te zorgen dat de nieuwe verbintenis op de G8-top in L'Aquila even doeltreffend is om de honger in de wereld te bestrijden", aldus Karel De Gucht, Europees commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp.


Daher meine ich, im Gegensatz zu dem, was Kommissar Almunia hier im Hause gesagt hat, dass das schwedische „Nein“ respektiert werden muss und auch Schweden, ebenso wie Dänemark und Großbritannien, förmlich davon entbunden werden sollte, dem Euroraum beitreten zu müssen.

Daarom acht ik het noodzakelijk dat, in tegenstelling tot hetgeen Commissielid Almunia heeft gezegd hier in de Kamer, het Zweedse 'nee' gerespecteerd wordt en dat Zweden in navolging van Denemarken en Groot-Brittannië een formele vrijstelling krijgt van toetreding tot de eurozone.


Auf die Ankündigung, dass im belgischen Volkswagenwerk von Forest/Vorst massiv Stellen abgebaut werden sollen, hat die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin ebenso wie das gesamte Kollegium der EU-Kommissare auf seiner wöchentlichen Sitzung am heutigen Mittwoch, 22. November, mit Bestürzung reagiert.

De commissaris voor het Europees regionaal beleid verklaarde dat zij en het hele college van commissarissen tijdens de wekelijkse vergadering op woensdag 22 november met verbijstering hadden gereageerd op het aangekondigde banenverlies bij de Belgische fabriek van Volkswagen in Vorst.


3. ist jedoch der Ansicht, dass Europa nicht das nötige Wachstum erzielen wird, wenn es sich nur auf die Angebotsseite konzentriert; unterstützt daher ebenso wie die hochrangige Arbeitsgruppe von Herrn Kok die von Kommissar Almunia vorgeschlagene Reform des Pakts für Stabilität und Wachstum – die eng mit der Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie abgestimmt werden sollte – und fordert gleichzeitige makroökonomische Maßnahmen der Regierungen der EU-25 einschließlich Investitionen in das Humankapital, Forschung und Entwicklung, um ...[+++]

3. is echter van mening dat Europa niet de benodigde groei kan bewerkstelligen door zich alleen te richten op de aanbodzijde; steunt daarom evenals de Groep-Kok de door commissaris Almunia voorgestelde hervorming van het stabiliteits- en groeipact, dat nauwer verbonden moet zijn met de tussenbalans van Lissabon, en roept op tot gelijktijdige macro-economische maatregelen door de regeringen van de EU-25, ondermeer door te investeren in mensen, onderzoek en innovatie, om zo de groei en de werkgelegenheid te stimuleren;


- (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ebenso wie Herr Hernández Mollar - dem ich dafür danke, dass er den von mir eingereichten Änderungsantrag Nr. 15 so begeistert aufgenommen hat - bin auch ich der Auffassung, dass dieser Bericht abgelehnt werden sollte, falls die Änderungsanträge der Europäischen Volkspartei nicht übernommen werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben het met de heer Hernández Mollar eens – die ik overigens van harte bedank voor zijn enthousiaste instemming met het door mij persoonlijk ingediende amendement - dat dit document moet worden verworpen als de door de Europese Volkspartij ingediende amendementen niet worden aangenomen.


w