Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Lohngleichheitsprinzip
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «kommen männer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frauen kommen in wissenschaftlichen Karrieren langsamer voran als Männer, und in den höheren Verantwortungsbereichen nimmt ihr Anteil kontinuierlich ab: in der gesamten EU werden nicht einmal 10 % der Spitzenpositionen im akademischen Bereich von Frauen bekleidet.

Zij maken niet zo snel promotie als mannen en hoe hoger de verantwoordelijkheid hoe lager het aantal vrouwen: in de Unie staan aan de top van de academische hiërarchie gemiddeld nog geen 10% vrouwen.


In den Genuss von Vermittlungs- und Austauschprojekten kommen etwas mehr Frauen (51,5 %) als Männer (48,5 %).

Iets meer vrouwen (51,5 procent) dan mannen (48,5 procent) maken gebruik van stages en uitwisselingen.


Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, lassen Sie die EU weitere Anstrengungen unternehmen, damit Verantwortliche, die Frauen vor der Hinrichtung vergewaltigen, sodass absolut keine Möglichkeit besteht, dass diese in den Himmel als Jungfrauen kommen, Männer, die unbewaffnete, auf der Straße umherlaufende Jugendliche von Hausdächern erschießen, Richter, die Menschenrechtsanwälte wegen der Verteidigung von Jugendlichen und Frauen verurteilen, zur Rechenschaft gezogen werden.

Vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, laat de EU voorop lopen bij de inspanningen om personen die vrouwen verkrachten voor hun executie zodat absoluut zeker is dat ze niet als maagd in de hemel komen, mannen die ongewapende jongeren vanaf daken doodschieten als ze op straat lopen en rechters die mensenrechtenadvocaten veroordelen omdat ze jongeren en vrouwen hebben verdedigd, ter verantwoording te roepen.


Hinweis: Auf EU-27-Ebene kommen im Jahr 2012 auf 100 Männer der Altersklasse 30 bis 34 Jahre 127 Frauen mit einem Hochschulabschluss.

Opmerking: Op het niveau van EU27 waren er in 2012 op elke 100 mannen in de leeftijdsgroep van 30-34 jaar 127 vrouwen met voltooid tertiair onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass am 18. Oktober 2012 vier Männer wegen Diffamierung des Königs von Bahrain auf der Website eines sozialen Netzwerks verhaftet wurden, sowie in der Erwägung, dass die Computer der Männer und weitere elektronische Geräte von den Sicherheitskräften konfisziert wurden, während diese inhaftiert waren; in der Erwägung, dass die vier Inhaftierten erklärten, sie hätten sich nichts zu Schulden kommen lassen;

D. overwegende dat op 18 oktober 2012 vier mannen werden gearresteerd wegens belediging van de Bahreinse koning op een sociaal netwerk en dat de veiligheidstroepen bij hun arrestatie hun computers en andere elektronische apparatuur in beslag hebben genomen; dat alle arrestanten ontkenden iets verkeerds te hebben gedaan;


D. in der Erwägung, dass am 18. Oktober 2012 vier Männer wegen Diffamierung des Königs von Bahrain auf der Website eines sozialen Netzwerks verhaftet wurden, sowie in der Erwägung, dass die Computer der Männer und weitere elektronische Geräte von den Sicherheitskräften konfisziert wurden, während diese inhaftiert waren; in der Erwägung, dass die vier Inhaftierten erklärten, sie hätten sich nichts zu Schulden kommen lassen;

D. overwegende dat op 18 oktober 2012 vier mannen werden gearresteerd wegens belediging van de Bahreinse koning op een sociaal netwerk en dat de veiligheidstroepen bij hun arrestatie hun computers en andere elektronische apparatuur in beslag hebben genomen; dat alle arrestanten ontkenden iets verkeerds te hebben gedaan;


Der Bericht betont, dass das “Gender Mainstreaming“ zu positiven Entwicklungen sowohl für Frauen als auch für Männer führen wird und dass die Forderung nach der Gleichstellung von Frauen und Männern in einem praktischen Ansatz zum Ausdruck kommen muss, der Frauen und Männer nicht gegeneinander ausspielt.

In het verslag wordt benadrukt dat de geïntegreerde benadering van gendergelijkheid een positieve ontwikkeling is voor zowel vrouwen als mannen en dat het doel van gendergelijkheid tot uiting moet komen in een praktische benadering, waarbij mannen en vrouwen niet tegen elkaar worden opgezet.


Sie haben Menschen, Männer und Frauen, die in diesen Ländern geboren wurden, und auch Männer und Frauen, die aus anderen Ländern kommen, um dort zu arbeiten, und ich glaube, dass die Menschenrechte in diesen Ländern nicht so respektiert werden, wie sie sollten, beispielsweise das Recht auf freie Meinungsäußerung oder auf Vereinigungsfreiheit.

Er zijn mensen, mannen en vrouwen, mannen en vrouwen die in deze landen zijn geboren, en andere mannen en vrouwen uit andere landen die hier komen werken, en ik ben van mening dat de mensenrechten in deze landen niet zo worden gerespecteerd zoals dat het geval zou moeten zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting of de vrijheid van vereniging.


Nach Aussage des Europäischen Flüchtlingsrates wird das Schicksal der vielen Asylbewerber, die in der EU Schutz suchen, zunehmend von in Brüssel gefällten Entscheidungen bestimmt; in den politischen und öffentlichen Debatten kommen diese Männer, Frauen und Kinder jedoch nur selten zu Wort.

Het lot van de vele asielzoekers die voor bescherming naar de EU zijn gekomen, ligt steeds meer in handen van de besluitvormers in Brussel, maar naar deze mannen, vrouwen en kinderen zelf wordt in het politieke en publieke debat zelden geluisterd," aldus de ECRE.


a) die globale Wettbewerbsfähigkeit der Seeverkehrsbranchen zu stimulieren und be­son­dere Maßnahmen zur Durchführung der Maßnahmen zu ergreifen, die in den vor­stehend genannten Schlussfolgerungen des Rates von 2003 und 2005 aufgeführt sind, um das maritime Know-how zu verbessern und die Attraktivität von Berufs­lauf­bah­nen im maritimen Bereich für Männer wie für Frauen auf See und an Land zu er­höhen, und gleichzeitig durch die Ratifizierung und Umsetzung des IAO-See­arbeits­überein­kommens zur Verbesserung der Arbeits- und Lebensbedingungen an Bord beizutragen;

a) het wereldwijde mededingingsvermogen van de zeevervoerssector te stimuleren en specifieke maatregelen te nemen om de in de bovenbedoelde Raadsconclusies van 2003 en 2005 genoemde maatregelen uit te voeren, teneinde de maritieme kennis te vergroten en maritieme loopbanen aantrekkelijker te maken, voor mannen en vrouwen, op zee en aan wal, en tegelijkertijd bij te dragen tot de verbetering van de arbeids- en levensomstandigheden aan boord via de bekrachtiging en uitvoering van het Maritieme Arbeidsverdrag van de IAO;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen männer' ->

Date index: 2023-02-22
w