Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zu weit kommen
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
Überschieen

Vertaling van "kommen zugleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen

mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie hilft den Menschen, mehr Einfluss auf ihre eigene Gesundheit und ihre Lebenswelt auszuüben und ermöglicht ihnen zugleich, Entscheidungen in ihrem Lebensalltag zu treffen, die ihrer Gesundheit zu Gute kommen.

Ze helpt mensen meer vat te krijgen op hun eigen gezondheid en leefwereld en biedt hen tegelijk de mogelijkheid in het dagelijkse leven beslissingen te nemen die hun gezondheid ten goede komen.


8. vertritt die Auffassung, dass Anschubförderung von Projekten, neue Erfahrungen und Wissensaustausch die Voraussetzungen für eine detaillierte Planung längerfristiger Maßnahmen zur Förderung der CO2-Abscheidung und -Speicherung bzw. der CO2-Abscheidung und -Nutzung sind und zu einer Kostensenkung beim Einsatz dieser Technologien führen könnten; fordert deshalb eine kontinuierliche internationale Zusammenarbeit zwischen der Industrie, einschließlich innovativer KMU, und den Organen, damit bewährte Verfahren zum Einsatz kommen; weist zugleich auf die Herausforderungen in den verschiedenen Forschungs- und Entwicklungsphasen und bei der ...[+++]

8. is van mening dat ondersteuning van aanvangsprojecten, het trekken van lessen daaruit en het delen van kennis de eerste stappen moeten zijn voordat er langetermijnmaatregelen ter ondersteuning van CCS/nuttig koolstofgebruik (CCU) tot in de details kunnen worden uitgewerkt, waardoor de geleidelijke invoering van CCS/CCU ook met lagere kosten gepaard zou kunnen gaan; pleit daarom voor voortgezette internationale samenwerking tussen bedrijfsleven, waaronder ook innovatieve KMO, en instellingen om te bereiken dat de beste wijze van aanpak ook toepassing vindt; herinnert tegelijkertijd aan de uitdagingen die ...[+++]


5. verweist darauf, dass der Grundsatz der Nichtdiskriminierung insbesondere vor dem Hintergrund der Krise die Einleitung positiver Schritte gegen unverhältnismäßige Auswirkungen auf Frauen, indigene Bevölkerungsgruppen und andere systematisch benachteiligte Teile der Bevölkerung erfordert und dass zugleich sichergestellt werden muss, dass diese Krisenbekämpfungsmaßnahmen den am meisten benachteiligten und schutzbedürftigen Gemeinschaften zugute kommen;

5. herinnert eraan dat het non-discriminatiebeginsel met name in een context van crisis positieve herstelmaatregelen vereist om onevenredige effecten op vrouwen, inheemse volken en andere systematisch achtergestelde sectoren van de bevolking tegen te gaan en ervoor te zorgen dat deze maatregelen ter bestrijding van de crisis ten goede komen aan de meest achtergestelde en kwetsbare gemeenschappen;


Diese kann jedoch nur unter zwei Bedingungen einen wesentlichen Beitrag zur Reduktion der Abgase und des Lärms und zugleich der Verminderung der Verkehrsengpässe leisten. Zum einen muss die Internalisierung der externen Kosten alle Verkehrsträger umfassen und zum anderen müssen die Einnahmen der Nachhaltigkeit der Infrastruktur zugute kommen.

Deze kan echter alleen onder twee voorwaarden een wezenlijke bijdrage leveren aan een vermindering van de uitlaatgassen en het lawaai en tevens aan een vermindering van de vervoersproblemen. Enerzijds moet de internalisering van de externe kosten alle vervoersdragers omvatten en anderzijds moeten de inkomsten ten goede komen aan de duurzaamheid van de infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Bericht kommen die Sachverständigen zu dem Schluss, dass das Programm "Intelligente Energie – Europa" nach 2006 weitergeführt und zugleich umfassender und ehrgeiziger gestaltet werden muss.

In hun verslag komen de deskundigen tot de conclusie dat het noodzakelijk is dat programma na 2006 voort te zetten en er een uitgebreider en ambitieuzer instrument van te maken.


In ihrem Bericht kommen die Sachverständigen zu dem Schluss, dass das Programm „Intelligente Energie — Europa“ nach 2006 weitergeführt und zugleich umfassender und ehrgeiziger gestaltet werden muss.

In hun verslag komen de deskundigen tot de conclusie dat het noodzakelijk is dat programma na 2006 voort te zetten en er een uitgebreider en ambitieuzer instrument van te maken.


Es bietet den Universitäten zugleich eine Chance, die andernfalls Gefahr liefen, in den nächsten Jahren aufgrund des einsetzenden demographischen Wandels einen Rückgang der Einschreibungszahlen von Studierenden, die unmittelbar von der Schule kommen, zu erleben.

Levenslang leren opent ook mogelijkheden voor universiteiten waar het aantal ingeschreven studenten de volgende jaren dreigt te dalen als gevolg van demografische veranderingen.


Allerdings hat sie andere Ambitionen, die in einem politischen Projekt mit einer sozialen und zugleich wirtschaftlichen Dimension zum Ausdruck kommen.

De Unie heeft echter nog andere ambities: zij is evenzeer een politiek project als een sociaal en economisch project.


(1) Ist die Nichteinhaltung zugleich mit einer Unregelmäßigkeit verbunden, so dass es zu Kürzungen oder Ausschlüssen nach Maßgabe sowohl des Kapitels I als auch des Kapitels II von Titel IV kommen muss, gilt Folgendes:

1. Indien een geval van niet-naleving tevens een onregelmatigheid betekent en daardoor relevant is met het oog op de toepassing van kortingen of uitsluitingen overeenkomstig de hoofdstukken I en II van titel IV, geldt het volgende:


1. Ist die Nichteinhaltung zugleich mit einer Unregelmäßigkeit verbunden, so dass es zu Kürzungen oder Ausschlüssen nach Maßgabe sowohl des Kapitels I als auch des Kapitels II von Titel IV kommen muss, gilt Folgendes:

1. Indien een geval van niet-naleving tevens een onregelmatigheid betekent en daardoor relevant is met het oog op de toepassing van kortingen of uitsluitingen overeenkomstig de hoofdstukken I en II van titel IV, geldt het volgende:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen zugleich' ->

Date index: 2021-09-11
w