Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommen sie letztlich " (Duits → Nederlands) :

Da hier jedoch auch andere Belange abzuwägen sind, kommen sie letztlich zu dem Schluss, dass die Managementstrukturen der Beobachtungsstelle weiterhin so gestaltet sein sollten, dass Mitglieder aus allen Mitgliedstaaten vertreten sind.

Zij concluderen echter ook dat, gezien de gevoeligheid van de materie, de beheersstructuren van het Waarnemingscentrum ook in de toekomst leden uit alle lidstaten moeten omvatten.


Sicherlich bewegen wir im Bereich des Solidaritätsfonds oder anderer Sonderinstrumente gemessen am Gesamthaushalt der Europäischen Union keine großen Summen, aber sie dienen letztlich dazu, im Falle von Naturkatastrophen vor Ort betroffenen Menschen und Regionen zu helfen, und diese Katastrophen — Unwetter, Feuersbrünste — kommen ja offenkundig mit einer gewissen Regelmäßigkeit immer wieder.

Het is waar dat het Solidariteitsfonds en andere bijzondere instrumenten betrekkelijk geringe bedragen vertegenwoordigen als je deze bedragen afzet tegen de algemene begroting van de Europese Unie, maar uiteindelijk zijn de mensen en regio’s die door rampen worden getroffen met deze middelen geholpen. En rampen doen zich tegenwoordig steeds veelvuldiger voor, of het nu gaat om overstromingen of bosbranden.


Seuchen dieser Art kann man nicht verschweigen. Sie kommen ans Tageslicht, werden publik, und die Folgen für Länder, die eine solche Vertuschung betreiben, werden letztlich gravierender sein, weil sie das Vertrauen der für die Lebensmittelsicherheit zuständigen Behörden wie unserer in der Europäischen Union unterminieren.

Dit soort ziekten kan niet onder het tapijt worden geveegd. Het zal altijd uitkomen en de situatie voor landen die zich in stilzwijgen hullen wordt van kwaad tot erger, omdat het vertrouwen van de autoriteiten inzake voedselveiligheid, zoals die in de Europese Unie, daarmee een deuk oploopt.


Durch die genannte Begrenzung der Steuerermäßigung auf weniger als 50 % werden letztlich indirekt die Brennstoffe benachteiligt, die zu über der Hälfte aus Biokraftstoffen bestehen, da sie, um in den Genuss ähnlicher Steuervorteile zu kommen, sehr viel kompliziertere Verwaltungsverfahren durchlaufen müssen.

Genoemde ondergrens van 50% voor accijnsverlagingen komt neer op een indirecte benadeling van brandstoffen die voor meer dan de helft uit biobrandstoffen bestaan en waarvoor zeer veel complexere administratieve procedures nodig zijn, willen zij in aanmerking komen voor vergelijkbare fiscale voordelen.


Da hier jedoch auch andere Belange abzuwägen sind, kommen sie letztlich zu dem Schluss, dass die Managementstrukturen der Beobachtungsstelle weiterhin so gestaltet sein sollten, dass Mitglieder aus allen Mitgliedstaaten vertreten sind.

Zij concluderen echter ook dat, gezien de gevoeligheid van de materie, de beheersstructuren van het Waarnemingscentrum ook in de toekomst leden uit alle lidstaten moeten omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen sie letztlich' ->

Date index: 2025-05-24
w