Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "kommen spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. weist darauf hin, dass die spanischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihre Einschätzungen auf früheren EGF-Anträgen basieren und nur 450 Beschäftigte, die für eine Unterstützung in Frage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Regierungsstellen auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen;

4. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten melden dat volgens hun beoordeling, op basis van hun ervaring met voorgaande EFG-aanvragen, slechts 450 werknemers die voor EFG-steun in aanmerking komen, ervoor zullen kiezen aan de maatregelen deel te nemen; roept de Spaanse autoriteiten op de EFG-steun ten volle te benutten;


5. weist darauf hin, dass die spanischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihre Einschätzungen auf früheren EGF-Anträgen basieren und nur 320 Beschäftigte, die für eine Unterstützung in Frage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung voll auszuschöpfen;

5. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten melden dat volgens hun beoordeling, op basis van hun ervaring met voorgaande EFG-aanvragen, slechts 320 werknemers die voor EFG-steun in aanmerking komen, ervoor zullen kiezen aan de maatregelen deel te nemen; roept de Spaanse autoriteiten op de EFG-steun ten volle te benutten;


4. weist darauf hin, dass die spanischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihre Einschätzungen auf früheren EGF-Anträgen basieren und nur 320 Beschäftigte, die für eine Unterstützung in Frage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung voll auszuschöpfen;

4. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten melden dat volgens hun beoordeling, op basis van hun ervaring met voorgaande EFG-aanvragen, slechts 320 werknemers die voor EFG-steun in aanmerking komen, ervoor zullen kiezen aan de maatregelen deel te nemen; roept de Spaanse autoriteiten op de EFG-steun ten volle te benutten;


5. weist darauf hin, dass die spanischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihre Einschätzungen auf früheren EGF-Anträgen basieren und nur 350 Beschäftigte, die für eine Unterstützung in Frage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung voll auszuschöpfen;

5. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten melden dat volgens hun beoordeling, op basis van hun ervaring met voorgaande aanvragen, slechts 350 werknemers die voor EFG-steun in aanmerking komen, ervoor zullen kiezen aan de maatregelen deel te nemen; roept de Spaanse autoriteiten op de EFG-steun ten volle te benutten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist darauf hin, dass die spanischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihre Einschätzungen auf früheren EGF-Anträgen basieren und nur 400 Beschäftigte, die für eine Unterstützung in Frage kommen, diese auch in Anspruch nehmen werden; fordert die spanischen Behörden auf, die EGF-Unterstützung maximal in Anspruch zu nehmen;

6. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten melden dat volgens hun beoordeling, op basis van hun ervaring met voorgaande EFG-aanvragen, slechts 400 werknemers die voor EFG-steun in aanmerking komen, ervoor zullen kiezen aan de maatregelen deel te nemen; roept de Spaanse autoriteiten op de EFG-steun ten volle te gebruiken;


Die ungarische Delegation, die von der belgischen, der bulgarischen, der spanischen, der estnischen, der griechischen, der italienischen, der lettischen, der litauischen, der luxemburgischen, der niederländischen, der polnischen, der portugiesischen, der rumänischen, der slowakischen und der tschechischen Delegation unterstützt wurde, hat den Rat an ihren Wunsch erinnert, dass die Bedingungen, unter denen nicht einziehbare Mehrwertsteuerausgaben für eine Kofinanzierung durch den ELER in Betracht kommen, an die für die Strukturfonds un ...[+++]

Hongarije, gesteund door de Belgische, de Bulgaarse, de Spaanse, de Estse, de Griekse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Luxemburgse, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Slowaakse en de Tsjechische delegatie, heeft de Raad herinnerd aan zijn wens dat de voorwaarden om de niet-terugvorderbare btw in aanmerking te laten komen voor cofinanciering door Feader worden afgestemd op die welke gelden voor de structuurfondsen en het cohesiefonds.


Im Zeitraum 2000-2006 kommen die Gemeinschaftsinterventionen im Rahmen von Ziel 2 insgesamt 22,2% der spanischen Bevölkerung (8,8 Mio. Einwohnern) zugute gegenüber 24,6% im Zeitraum 1994-1999. Mit dieser Konzentration der Mittel soll die Wirksamkeit der Strukturmaßnahmen erhöht werden.

Daarmee zal in de periode 2000-2006 22,2 % van de Spaanse bevolking (8,8 miljoen mensen) wonen in gebieden waar communautaire steun in het kader van doelstelling 2 wordt verleend, vergeleken met 24,6 % in de periode 1994-1999.


Derzeit prüfen die spanischen Behörden, welche Arten von Unternehmen und gewerblichen Tätigkeiten sich grundsätzlich in der genannten Freizone niederlassen und entwickeln werden, damit anschließend die Listen der Erzeugnisse und Rohstoffe aufgestellt werden können, die für eine Zollbefreiung in Frage kommen.

De Spaanse autoriteiten onderzoeken momenteel welke soorten ondernemingen en industriële activiteiten zich in principe in de genoemde vrije zone mogen vestigen en ontwikkelen, zodat daarna de lijsten van producten en grondstoffen die voor de vrijstelling in aanmerking zouden kunnen komen, kunnen worden opgesteld.


Derzeit prüfen die spanischen Behörden, welche Arten von Unternehmen und gewerblichen Tätigkeiten sich grundsätzlich in der genannten Freizone niederlassen und entwickeln werden, damit anschließend die Listen der Erzeugnisse und Rohstoffe aufgestellt werden können, die für eine Zollbefreiung in Frage kommen.

De Spaanse autoriteiten onderzoeken momenteel welke soorten ondernemingen en industriële activiteiten zich in principe in de genoemde vrije zone mogen vestigen en ontwikkelen, zodat daarna de lijsten van producten en grondstoffen die voor de vrijstelling in aanmerking zouden kunnen komen, kunnen worden opgesteld.


Um die Anwendung des Gemeinschaftsrahmens zu verstärken und in der gesamten Gemeinschaft die Gleichbehandlung zu gewährleisten, hatte die Kommission keine andere Wahl, als die Untersuchung aller genehmigten Beihilferegelungen, die möglicherweise der spanischen Kfz-Industrie zugute kommen könnten, einzuleiten.

Om de toepassing van de kaderregeling af te dwingen en een gelijke behandeling in de gehele Gemeenschap te verzekeren, had de Commissie derhalve geen andere keuze dan de onderzoekprocedure te openen met betrekking tot alle momenteel in Spanje geldende goedgekeurde steunregelingen waarvan de automobielindustrie zou kunnen profiteren.




Anderen hebben gezocht naar : freiheit zu kommen und zu gehen     zu weit kommen     in betracht kommen     in den genuss kommen     zu kurz kommen     überschieen     kommen spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen spanischen' ->

Date index: 2021-05-21
w