Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommen daraus resultierenden vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Was sonstige Beihilfemaßnahmen für die HipoNIA-Muttergesellschaft, die MLB, betrifft, so zieht HipoNIA keinen Nutzen aus dem daraus resultierenden Vorteil.

Wat andere steunmaatregelen voor MLB, de moedermaatschappij van HipoNIA, betreft, leidt het hieruit voortvloeiende voordeel niet tot begunstiging van HipoNIA.


Die Mitgliedstaaten sollten daher im Jahr 2014 für bestimmte Maßnahmen weiterhin rechtliche Verpflichtungen im Rahmen ihrer bestehenden Förderprogramme für den ländlichen Raum eingehen dürfen und die daraus resultierenden Ausgaben sollten für eine Unterstützung im neuen Programmplanungszeitraum in Betracht kommen.

Daarom moet het de lidstaten worden toegestaan in 2014 voor bepaalde maatregelen juridische verbintenissen te blijven aangaan in het kader van hun bestaande plattelandsontwikkelingsprogramma's en moeten de resulterende uitgaven in aanmerking komen voor steun in de nieuwe programmeringsperiode.


M. unter Hinweis darauf, dass die Freihandelszone – um eine wirklich positive Wirkung zu haben – die Integration der südlichen und östlichen Mittelmeerländer in den internationalen Handeln fördern und ihre wirtschaftliche Diversifizierung sowie die faire Teilung der daraus resultierenden Vorteile gewährleisten sollte, um das wichtigste Ziel der Wirtschafts- und Handelspartnerschaft Europa-Mittelmeer zu verwirklichen, das im Abbau des Entwicklungsgefälles zwischen den nördlichen und südlichen Anrainerstaaten des Mittelmeers besteht,

M. overwegende dat, wil de FTA werkelijk positieve effecten hebben, de integratie van de ZOM-landen in de internationale handel moet worden versterkt en moet worden gewaarborgd dat zij hun economie diversifiëren en de daaruit voortvloeiende voordelen eerlijk verdelen, teneinde de voornaamste doelstelling van het Euromediterrane economische en handelspartnerschap te verwezenlijken, namelijk de verkleining van de ontwikkelingskloof tussen de noordelijke en de zuidelijke oever van de Middellandse Zee,


Die daraus resultierenden Vorteile werden weit über den finanziellen Aufwand hinausgehen.

De daaruit voortvloeiende voordelen zullen veel groter zijn dan de financiële kosten.


Die daraus resultierenden Vorteile werden weit über den finanziellen Aufwand hinausgehen.

De daaruit voortvloeiende voordelen zullen veel groter zijn dan de financiële kosten.


Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, auch jene zur Gewährleistung der Grundversorgung, und die daraus resultierenden gemeinsamen Mindeststandards müssen weiter gestärkt werden, damit sichergestellt werden kann, dass die Vorteile des Wettbewerbs und gerechter Preise allen Verbrauchern, vor allem schutzbedürftigen Verbrauchern, zugute kommen.

De eisen inzake openbaredienstverlening, onder meer met betrekking tot de universele dienstverlening, en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten, met name de kwetsbaren onder hen, hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijke prijzen.


begrüßt die Ausdehnung der Hilfe auf effiziente Energienutzung und erneuerbare Energien, da es in den betroffenen Ländern zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten gibt und die daraus resultierenden Vorteile, einschließlich verbesserter Luftqualität, Schaffung neuer Arbeitsplätze und erhöhter sozialer Gerechtigkeit, für ganz Europa von Nutzen sind;

verheugt zich over de uitbreiding van de draagwijdte van de bijstand aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, aangezien hun toepassingspotentieel in de betrokken landen enorm is en de daaruit voortvloeiende voordelen, inclusief verbeterde luchtkwaliteit, het scheppen van nieuwe banen en een betere sociale rechtvaardigheid, van gemeenschappelijk Europees belang zijn;


xxi) begrüßt die Ausdehnung der Hilfe auf effiziente Energienutzung und erneuerbare Energien, da es in den betroffenen Ländern zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten gibt und die daraus resultierenden Vorteile, einschließlich verbesserter Luftqualität, Schaffung neuer Arbeitsplätze und erhöhter sozialer Gerechtigkeit, für ganz Europa von Nutzen sind;

xxi) verheugt zich over de uitbreiding van de draagwijdte van de bijstand aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, aangezien hun toepassingspotentieel in de betrokken landen enorm is en de daaruit voortvloeiende voordelen, inclusief verbeterde luchtkwaliteit, het scheppen van nieuwe banen en een betere sociale rechtvaardigheid, van gemeenschappelijk Europees belang zijn;


(23) Die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und die daraus resultierenden gemeinsamen Mindeststandards müssen weiter gestärkt werden, damit sichergestellt werden kann, dass die Vorteile des Wettbewerbs allen Verbrauchern zugute kommen.

(23) De openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten hun voordeel doen bij de vrije mededinging.


Insgesamt wird es zu einer Belebung der Wirtschaft mit einer daraus resultierenden Erhöhung des realen Einkommens und der Nachfrage kommen, und die Wettbewerbsfähigkeit aller europäischen Unternehmen wird sich verbessern.

Dat zal dan weer een gunstige invloed op de vraag hebben. Over het geheel genomen zal de economische activiteit toenemen, wat een gunstig effect zal hebben op het reële inkomen en de vraag en op het concurrentievermogen van het gehele Europese bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen daraus resultierenden vorteile' ->

Date index: 2022-06-18
w