Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "kommen beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Kooperationsverbindung wird einmal gerechnet, wenn die beiden Einrichtungen/Personen aus dem gleichen Land kommen (auf der Diagonalen der Matrix der Kooperationsverbindungen) und zweimal, wenn die Einrichtungen/Personen aus unterschiedlichen Ländern stammen: einmal als Verbindung zwischen Land A und Land B und einmal als Verbindung zwischen Land B und Land A. Daraus ergibt sich, dass die Gesamtzahl der Kooperationsverbindungen die Summe der Verbindungen zwischen den Einrichtungen/Personen desselben Landes und die Hälfte der Ver ...[+++]

Dit samenwerkingsverband wordt eenmaal meegeteld wanneer de twee entiteiten afkomstig zijn uit hetzelfde land (op de diagonaal van de matrix van samenwerkingsverbanden), en tweemaal wanneer de entiteiten afkomstig zijn uit verschillende landen: eenmaal als samenwerkingsverband van land A met land B, en eenmaal als samenwerkingsverband van land B met land A. Het totale aantal samenwerkingsverbanden is derhalve de som van de samenwerkingsverbanden tussen entiteiten uit hetzelfde land en de helft van de samenwerkingsverbanden tussen verschillende landen.


Die in der Zwischenzeit realisierten Rücklagen kommen für keine der beiden Regelungen in Frage, und sie unterliegen also grundsätzlich dem Standardsatz des Mobiliensteuervorabzugs.

De reserves die in de tussenperiode werden gerealiseerd, komen voor geen van beide regelingen in aanmerking en zijn dus in beginsel onderworpen aan het standaardtarief van de roerende voorheffing.


In der atlantischen Zone kommen die letzten beiden Lebensräume äußerst selten vor, was den Tälern der Argentine und der Lasne eine hohe Bedeutung verleiht".

Beide laatste zijn uiterst zeldzaam in Atlantische gebied, wat de locatie van de valleien van de Argentine en de Lasne zeer belangrijk maakt".


In der atlantischen Zone kommen die letzten beiden Lebensräume äußerst selten vor, was den Tälern der Argentine und der Lasne eine hohe Bedeutung verleiht.

Beide laatste zijn uiterst zeldzaam in Atlantisch gebied, wat de locatie van de valleien van de Argentine en de Lasne zeer belanrgijk maakt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Gründungsmitglieder (Union und Eurocontrol) leisten einen Beitrag von je 700 Millionen EUR, weitere 700 Millionen EUR kommen von der Branche.

De oprichters (de Unie en Eurocontrol) leveren elk 700 miljoen euro.


Kommen die beiden Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Indien deze twee lidstaten over twee maanden nog niet aan hun wettelijke verplichting hebben voldaan, kan de Commissie besluiten hen voor het Hof van Justitie te dagen.


Kommen diese beiden Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission beschließen, den Gerichtshof anzurufen.

Indien de twee lidstaten binnen twee maanden niet aan hun wettelijke verplichtingen voldoen, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Im Hinblick auf die Verwaltung des Abkommens kommen die Vertragsparteien überein, einen gemischten Ausschuß einzusetzen, der unter anderem die Aufgabe hat, das ordnungsgemäße Funktionieren und die ordnungsgemäße Durchführung des Abkommens sowie den Dialog zwischen beiden Seiten sicherzustellen und Prioritäten für die entsprechenden Maßnahmen zu setzen.

Met betrekking tot het beheer van de overeenkomst komen de Partijen overeen een Gemengde Commissie op te richten, die met name tot taak heeft te zorgen voor de goede werking en uitvoering van de Overeenkomst en voor de dialoog tussen de beide Partijen, en actieprioriteiten vast te stellen.


Die beiden Organe kommen überein, im Bereich der Beziehungen zu den nationalen Parlamenten zusammenzuarbeiten.

De twee instellingen komen overeen samen te werken op het gebied van de betrekkingen met de nationale parlementen.


Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzeptieren; - darauf hingewiesen hat, daß dieser Beschluß die Ansätze der finanziellen Vorausschau, insbesondere der Rubrik 3, wahren müsse und spätere Beschlüsse über eine ...[+++]

Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet blijven en geen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen beiden' ->

Date index: 2023-07-30
w