Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Besteuerung privaten Vermögens
Einkommen der privaten Haushalte
Haushaltseinkommen
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen
Kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen
Verbrauch der privaten Haushalte
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "kommen privaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen

collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen


Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]

gezinsinkomen




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission kommen überein, dass die gemeinsamen Unternehmen auf Grundlage von Artikel 209 der Haushaltsordnung errichtet werden sollten, damit ihnen die vereinfachten Finanzregelungen, die ihrem öffentlich-privaten Charakter besser entsprechen, zugute kommen.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn het erover eens dat gemeenschappelijke ondernemingen zouden moeten worden opgericht overeenkomstig artikel 209 van het Financieel Reglement, zodat zij kunnen profiteren van de vereenvoudigde financiële regels die beter aansluiten bij hun publiek-private aard.


Die Fazilität soll einen Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum gemäß der Strategie Europa 2020 leisten, durch den Aufbau moderner, leistungsfähiger transeuropäischer Netze, die den erwarteten künftigen Verkehrsströmen Rechnung tragen, so dass sich Vorteile für die gesamte Union hinsichtlich einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im Binnenmarkt ergeben und ein Umfeld geschaffen wird, das zu mehr privaten, öffentlichen oder öffentlich-privaten Investitionen führt, indem Finanzierungsinstrumente und direkte Unterstützun ...[+++]

bijdragen tot slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkomstig de Europa 2020-strategie, door moderne en goed presterende netwerken te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met toekomstige verkeersstromen, hetgeen voordelen voor de hele Unie oplevert in de zin van versterking van de concurrentiekracht op de wereldmarkt en economische, sociale en territoriale cohesie op de interne markt en een klimaat schept dat gunstiger is voor particuliere, publieke of publiek-private investeringen via een combinatie van financiële instrumenten en directe steun van de Unie, met betrekking tot projecten die voordeel kunnen halen uit een mix van ...[+++]


Im Hinblick auf Artikel 11 Absatz 4 ziehen die meisten Mitgliedstaaten zum Zweck der Erkennung von Opfern des Menschenhandels die Zusammenarbeit zwischen zuständigen staatlichen Behörden, lokalen öffentlichen Einrichtungen und privaten Körperschaften wie NRO, Unterkünfte und sonstige staatlich anerkannte und eingetragene Vereinigungen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Kontakt kommen, in Betracht.

De meeste lidstaten hebben ten aanzien van artikel 11, lid 4, aandacht geschonken aan de samenwerking ten behoeve van het identificeren van slachtoffers van mensenhandel tussen bevoegde overheidsinstanties, lokale overheidsinstanties en particuliere instanties zoals ngo's, opvangcentra of andere verbanden die door de overheid erkend en geregistreerd zijn en waarvan het waarschijnlijk is dat deze met slachtoffers in aanraking zullen komen.


weist darauf hin, dass manche Mitgliedstaaten davor zurückschrecken, den privaten Bereich gesetzlich zu regeln; ist jedoch der Ansicht, dass ein Unterlassen sowohl die Gesellschaft als auch die betroffenen Arbeitnehmer teuer zu stehen kommen würde; betont, dass die vorhergesagte steigende Nachfrage nach Pflegekräften vor allem in privaten Haushalten eine entsprechende Gesetzgebung notwendig machen wird, damit die betreffenden Arbeitskräfte umfassend geschützt werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, gemeinsam mit den Sozialpa ...[+++]

toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregelen te nemen waarmee wordt voorzien in een adequaat en passend inspectiesysteem, in overeenstemming met art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar kann es bei einzelnen Projekten zu Verlusten kommen, doch dürfte der Fonds insgesamt leistungsfähig genug sein, um langfristige Renditen für die öffentlichen und privaten Investoren und somit auch positive Renditen für den Steuerzahler abzuwerfen.

Sommige projecten kunnen weliswaar verliesgevend blijken, maar algemeen genomen zal het fonds op lange termijn gunstig uitpakken voor zowel publieke als particuliere investeerders en dus een positief rendement voor de belastingbetaler opleveren.


a)Die Fazilität soll einen Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum gemäß der Strategie Europa 2020 leisten, durch den Aufbau moderner, leistungsfähiger transeuropäischer Netze, die den erwarteten künftigen Verkehrsströmen Rechnung tragen, so dass sich Vorteile für die gesamte Union hinsichtlich einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im Binnenmarkt ergeben und ein Umfeld geschaffen wird, das zu mehr privaten, öffentlichen oder öffentlich-privaten Investitionen führt, indem Finanzierungsinstrumente und direkte Unterstütz ...[+++]

a)bijdragen tot slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkomstig de Europa 2020-strategie, door moderne en goed presterende netwerken te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met toekomstige verkeersstromen, hetgeen voordelen voor de hele Unie oplevert in de zin van versterking van de concurrentiekracht op de wereldmarkt en economische, sociale en territoriale cohesie op de interne markt en een klimaat schept dat gunstiger is voor particuliere, publieke of publiek-private investeringen via een combinatie van financiële instrumenten en directe steun van de Unie, met betrekking tot projecten die voordeel kunnen halen uit een mix v ...[+++]


Die Mittel werden privaten und öffentlichen Vorhaben zugute kommen. Der Schwerpunkt wird auf Innovationen, Zugang von KMU zu Finanzierungsmitteln, Ressourceneffizienz und strategischer Infrastruktur liegen. Präsident Werner Hoyer führte dazu aus: „Investitionen in Innovationen und Qualifizierungsmaßnahmen sind für die Produktivität in Europa von zentraler Bedeutung. Sie stärken die Wettbewerbsfähigkeit und sichern Arbeitsplätze für die Zukunft.“

Volgens President Hoyer is “het investeren in innovatie en competenties van essentieel belang voor de productiviteit van Europa. Mede hierdoor kunnen wij ons concurrentievermogen en de werkgelegenheid in de toekomst zeker stellen”.


Weitere Mittel werden dann aus nachfolgenden EU-Forschungsrahmenprogrammen sowie von privaten Partnern, Universitäten, Mitgliedstaaten und der Industrie kommen.

Overige financiering is afkomstig uit daarop volgende kaderprogramma’s voor onderzoek van de EU, van private partners, universiteiten, de lidstaten en het bedrijfsleven.


An diesem Forum über den europäischen Tourismus werden auf Einladung von C. Papoutsis 350 Persönlichkeiten der Tourismusindustrie, der Institutionen der Gemeinschaft sowie von öffentlichen und privaten Organisationen, die in diesem Bereich auf regionaler, nationaler oder internationaler Ebene tätig sind, teilnehmen. Die Teilnehmer werden aus 18 Ländern kommen.

Aan het Forum over het Europese toerisme zullen op uitnodiging van de heer C. Papoutsis 350 prominenten van de toeristenindustrie, de communautaire Instellingen en de openbare en particuliere organisaties die op regionaal, nationaal en internationaal niveau in deze sector werkzaam zijn, uit 18 Europese landen deelnemen.


Beispiele von Maßnahmen, die für eine Mitfinanzierung in Frage kommen, sind: - Verbesserung des betriebsführungstechniken (Studien, Marktforschung, Beratung in Fragen des Design, Information über Finanzierungsquellen für den privaten Sektor, Verbesserung der Marktkenntnisse); - Förderung der Bildung von Netzen (für gemeinsames Marketing, die Entwicklung lokaler Pläne, FuE, Innovation, Ausbildung); - technische Hilfe (strategische Unternehmensplanung und Fachberatung in Rentabilitätsfragen); - Maßnahmen der beruflichen Bildung (Ermi ...[+++]

Voorbeelden van voor medefinanciering voorgestelde maatregelen zijn : - verbetering van de handelskennis (studies, marktonderzoek, advies op het gebied van design, informatie over financieringsmogelijkheden in de particuliere sector, betere kennis van de markten); - vorming van groepen netwerken (ter bevordering van gezamenlijke afzet, opzetten van plaatselijke ontwikkelingsplannen, O O, vernieuwing, opleiding); - technische bijstand (bedrijfsstrategie en deskundig advies inzake rentabiliteit); - activiteiten op het gebied van de beroepsopleiding (interventarisatie van vaardigheden, opleidingsactiviteiten, proefprojecten voor plaatsin ...[+++]


w