Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kombination beiden oben erwähnten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Stoffe, die nicht in den beiden oben erwähnten Klassen zugeordnet werden, werden von Fall zu Fall von der Verwaltung einer Kategorie zugewiesen;

De producten die niet onder de twee bovenvermelde categorieën vallen, worden al naar gelang van het geval in één van beide categorieën ondergebracht door de administratie;


Werden die umweltgefährlichen Eigenschaften nach beiden oben erwähnten Verfahren bestimmt, ist zur Einstufung der Zubereitung das Ergebnis der in Absatz 1 Buchstabe b genannten Methoden zu verwenden.

Wanneer de gevaren voor het milieu door middel van beide bovengenoemde methoden zijn vastgesteld, is het resultaat van de in lid 1, onder b), bedoelde methode bepalend voor de indeling van het preparaat.


60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen ...[+++]

60. roept op tot meer strategische coördinatie tussen de EU en de NAVO op het gebied van maritieme veiligheid, aangezien de lidstaten van de twee organisaties maar één zeemacht hebben; is van mening dat de toekomstige maritieme veiligheidsstrategie van de EU onafhankelijk moet zijn van de strategie van de Alliantie, maar deze moet aanvullen, om zo veel mogelijk van de bovenvermelde uitdagingen aan te pakken en een optimaal gebruik van de beperkte maritieme vermogens te garanderen; verheugt zich over de positieve resultaten als gevolg van de gezamenlijke locatie van de operationele hoofdkwartieren van de twee organi ...[+++]


60. fordert eine bessere strategische Abstimmung zwischen der EU und der NATO im Bereich der maritimen Sicherheit, da die Mitglieder der beiden Organisationen jeweils nur über eine Flottenstreitmacht verfügen; ist der Auffassung, dass die zukünftige Strategie zur Maritimen Sicherheit der EU von der entsprechenden Strategie der NATO unabhängig sein bzw. sie ergänzen sollte, sodass durch optimale Ausnutzung der begrenzten maritimen Ressourcen möglichst viele der oben erwähnten Herausforderungen in Angriff genommen ...[+++]

60. roept op tot meer strategische coördinatie tussen de EU en de NAVO op het gebied van maritieme veiligheid, aangezien de lidstaten van de twee organisaties maar één zeemacht hebben; is van mening dat de toekomstige maritieme veiligheidsstrategie van de EU onafhankelijk moet zijn van de strategie van de Alliantie, maar deze moet aanvullen, om zo veel mogelijk van de bovenvermelde uitdagingen aan te pakken en een optimaal gebruik van de beperkte maritieme vermogens te garanderen; verheugt zich over de positieve resultaten als gevolg van de gezamenlijke locatie van de operationele hoofdkwartieren van de twee organi ...[+++]


1. weist darauf hin, dass seine politischen Prioritäten und seine Bewertung des Haushaltsrahmens für 2009 in seinen beiden oben erwähnten Entschließungen vom 24. April 2008 erläutert wurden; stellt fest, dass diese beiden Entschließungen eine gute Grundlage für seine darauf folgende erste Bewertung des Haushaltsplanvorentwurfs der Kommission (HVE) für 2009 lieferten, wie in seiner oben erwähnten Entschließung vom 8. Juli 2008 zu ...[+++]

1. herinnert eraan dat het zijn politieke prioriteiten en zijn evaluatie van het begrotingskader voor 2009 heeft uiteengezet in zijn twee bovengenoemde resoluties van 24 april 2008; merkt op dat deze beide resoluties een solide basis boden voor de daaropvolgende eerste evaluatie van het voorontwerp van begroting (VOB) voor 2009 van de Commissie, zoals uiteengezet in bovengenoemde resolutie van 8 juli 2008 over het VOB; herinnert eraan dat het Parlement zich in zijn resolutie zeer kritisch heeft uitgelaten over het lage niveau van de betalingskredieten e ...[+++]


Wenn die in Absatz 1 2° erwähnte Frist für die öffentliche Untersuchung die auf den Genehmigungsantrag anwendbare Untersuchungsfrist übertrifft, werden die in anderen Gesetzen, Dekreten und Erlassen erwähnten Verfahrensfristen um die gleiche Frist als die Differenz zwischen beiden oben erwähnten Fristen verlängert.

Als de termijn van het openbaar onderzoek bedoeld in het eerste lid, 2°, langer is dan de onderzoekstermijn dat toepasselijk is op de vergunningsaanvraag, worden de proceduretermijnen bedoeld in andere wetten, decreten en besluiten verlengd met een termijn die overeenstemt met het verschil tussen beide bovenbedoelde termijnen.


3. und der das Unabhängigkeitskriterium einhält; als unabhängig gilt der Betrieb, dessen Kapital oder Stimmrechte nicht zu mindestens 25% in den Händen von einem Betrieb oder mehreren Betrieben zusammen ist, die den beiden oben erwähnten Kriterien 1. und 2. nicht genügen.

2. die het onafhankelijkheidscriterium naleeft; onafhankelijk is, de onderneming waarvan het kapitaal of de stemrechten ten belope van 25 % of meer niet in handen is van een onderneming of verschillende ondernemingen die niet overeenstemmen met bovenbedoelde criteria 1 en 2.


In der Erwägung ausserdem, dass diese Verpflichtung entweder eine Alternative zum Ausgleich durch die Wiederinbetriebnahme von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen oder eine Kombination von beiden oben erwähnten Massnahmen bildet;

Overwegende dat bedoelde verplichting voor het overige ofwel een alternatief voor de compensatie bij wijze van herbestemming van afgedankte bedrijfsruimten ofwel een combinatie van beide voorvermelde maatregelen vormt;


Man sollte auch eine Kombination der oben erwähnten Instrumente erwägen, bei der die vertragsgemäßen jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

Een combinatie van de hierboven genoemde instrumenten moet eveneens worden overwogen, rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten, zoals die door het Verdrag zijn vastgesteld.


Die Kommission ist davon überzeugt, dass diese Maßnahmen in Kombination mit den oben erwähnten Rechtsinstrumenten und den Bestimmungen des Vorschlags für eine Empfehlung des Rates eine nachhaltige Auswirkung auf die Häufigkeit des Rauchens unter Kindern und Jugendlichen haben werden.

De Commissie heeft er alle vertrouwen in dat deze maatregelen, wanneer zij worden uitgevoerd in combinatie met voornoemde wetgevingsinstrumenten en de bepalingen van het voorstel voor een aanbeveling van de Raad, zeer zeker een aanzienlijk effect zullen hebben op het roken onder kinderen en jongeren in de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kombination beiden oben erwähnten' ->

Date index: 2023-05-05
w