Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kombination geeignet befunden wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände sind an einem Ort und unter Bedingungen aufzubewahren, die von den zuständigen Behörden für geeignet befunden wurden und die in der Genehmigung aufgeführt sind.

de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen moeten worden bewaard op een plaats en onder omstandigheden die door de bevoegde autoriteiten geschikt zijn bevonden en die in de toestemming worden vermeld.


Es sind die in dieser Nummer beschriebenen Primer und Assays zu verwenden, nämlich das ILA1- bzw. ILA2-Primerpaar, die auf das Segment 8 abzielen und als für den Nachweis des ISAV bei Ausbrüchen und bei Trägerfischen geeignet befunden wurden.

De in dit punt beschreven primers en test, te weten primerpaar ILA1 of ILA2, gericht op segment 8 en geschikt bevonden voor het aantonen van ISAV bij uitbraken en bij dragervissen, moeten worden gebruikt.


Diese Tätigkeiten werden in höchstens sieben Ländern durchgeführt, die entweder individuell und in Kombination für geeignet befunden wurden.

Deze activiteiten zullen worden uitgevoerd in maximaal zeven landen die individueel of in combinatie met elkaar geschikt worden bevonden.


Diese Tätigkeiten werden in höchstens sieben Ländern durchgeführt, die entweder individuell und in Kombination für geeignet befunden wurden.

Deze activiteiten zullen worden uitgevoerd in maximaal zeven landen die individueel of in combinatie met elkaar geschikt worden bevonden.


(a) Der Schädling ist in Lagerräumen aufzubewahren, die von den zuständigen Behörden für geeignet befunden wurden und die in der Genehmigung aufgeführt sind;

a) het plaagorganisme moet worden bewaard in opslagvoorzieningen die door de bevoegde autoriteiten geschikt zijn bevonden en die in de toestemming worden vermeld;


(a) Die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände sind in Lagerräumen aufzubewahren, die von den zuständigen Behörden für geeignet befunden wurden und die in der Genehmigung aufgeführt sind;

a) de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen moeten worden bewaard in opslagvoorzieningen die door de bevoegde autoriteiten geschikt zijn bevonden en die in de toestemming worden vermeld;


Die Mitgliedstaaten können alle oder einen Teil der Aufgaben, die einer zuständigen Behörde gemäß dieser Richtlinie übertragen wurden, einer anderen Stelle übertragen, die gemäß den einzelstaatlichen Vorschriften als dafür geeignet befunden wurde, oder eine zuständige Behörde zu einer solchen Aufgabenübertragung ermächtigen. Die zuständige Behörde kann auch von einer solchen Stelle bei der Ausführung ihrer Aufgaben unterstützt werden.

De lidstaten mogen de taken die een bevoegde autoriteit krachtens deze richtlijn worden toevertrouwd volledig of gedeeltelijk delegeren — of mogen een bevoegde autoriteit toestaan dat te doen — aan een andere instantie die overeenkomstig de nationale voorschriften geschikt wordt geacht. Deze instantie kan tevens de bevoegde autoriteit bijstaan bij het uitoefenen van haar functies.


Die geeignete Kombination politischer Maßnahmen zur Bewältigung der Herausfor­derung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die in die dreigliedrige Gesamtstrate­gie der EU – d.h. Abbau der öffentlichen Verschuldung, Steigerung der Pro­duktivität und der Beschäftigungsquote und Reform der Alters‑ und Gesundheitsversor­gungssysteme – integriert werden sollte, wird sich nach den Hauptursachen der in den ein­zelnen Mitglied­staaten in diesem Zusammenhang bestehenden Haushaltsprobleme richten müssen; BEGRÜSST vor diesem Hintergrund ...[+++]

De juiste combinatie van beleidsonderdelen die te maken hebben met de uitdaging van de begrotings­houdbaarheid, moet worden verwerkt in de algemene driesporenstrategie, te weten terugdringing van de overheidsschulden, verhoging van de productiviteit en de werk­gelegenheid en hervorming van pensioen- en zorgstelsels, afhankelijk van de hoofdredenen achter de uitdagingen inzake de begrotings­houdbaarheid waarmee de diverse lidstaten te maken hebben; PRIJST tegen deze achter­grond het werk van de Commissie aan de multidimensionele benadering ...[+++]


2.1.2.1. Die „Universalkategorie“ für die Verwendung nach den Absätzen 6.1.1 und 6.1.3.1 auf den meisten Fahrzeugsitzen, insbesondere denen, die nach Anhang 13 Anlage 2 der Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3) für diese Kategorie für geeignet befunden wurden;

2.1.2.1. de categorie „universeel” voor gebruik als bedoeld in de punten 6.1.1 en 6.1.3.1 op de meeste zitplaatsen en in het bijzonder die welke op grond van bijlage 13 — aanhangsel 2 van de Geconsolideerde Resolutie betreffende de constructie van voertuigen (R.E.3) compatibel worden geacht met een dergelijke categorie kinderbeveiligingssystemen;


Häute und Felle, Hufe und Hörner, Schweineborsten und Federn von Tieren, die in einem Schlachthof geschlachtet, der Schlachttieruntersuchung unterzogen und aufgrund dieser Untersuchung nach geltendem Gemeinschaftsrecht als für den menschlichen Verzehr geeignet befunden wurden;

huiden, hoeven en hoorn, varkenshaar en veren van dieren die zijn geslacht in een slachthuis en die vóór het slachten zijn gekeurd en bij die keuring geschikt zijn verklaard voor de menselijke consumptie overeenkomstig de communautaire wetgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kombination geeignet befunden wurden' ->

Date index: 2023-05-23
w