Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Die Republik Kolumbien
FARC
FARC-EP
In seiner Mitte
Kolumbien
Revolutionäre Armee von Kolumbien
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "kolumbien seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


die Republik Kolumbien | Kolumbien

Colombia | Republiek Colombia


Kolumbien [ die Republik Kolumbien ]

Colombia [ Republiek Colombia ]


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der gemäß dem Übereinkommen eingerichtete Handelsausschuss stimmte gemäß dem Erfordernis des Artikels 329 Absatz 4 des Übereinkommens auf seiner Sitzung vom 8. Februar 2016 dem Wortlaut des Beitrittsprotokolls zum Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits betreffend den Beitritt Ecuadors zu.

Het op grond van de overeenkomst opgerichte Handelscomité heeft de tekst van het protocol van toetreding tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador („het protocol”), goedgekeurd tijdens zijn vergadering op 8 februari 2016, zoals vereist op grond van artikel 329, lid 4, van de overeenkomst.


– unter Hinweis auf die Paraphierung des Protokolls am 12. Dezember 2014, das es Ecuador ermöglichen wird, einem Präferenzhandelsübereinkommen seiner Nachbarn Kolumbien und Peru mit der EU beizutreten,

– gezien de parafering – op 12 december 2014 – van het protocol dat Ecuador in staat zal stellen om, net als zijn buren Colombia en Peru, een preferentiële handelsrelatie met de EU aan te gaan,


– unter Hinweis auf die Paraphierung des Protokolls am 12. Dezember 2014, das es Ecuador ermöglichen wird, einem Präferenzhandelsübereinkommen seiner Nachbarn Kolumbien und Peru mit der EU beizutreten,

– gezien de parafering – op 12 december 2014 – van het protocol dat Ecuador in staat zal stellen om, net als zijn buren Colombia en Peru, een preferentiële handelsrelatie met de EU aan te gaan,


2. weist darauf hin, dass das Parlament, bevor es dem Handelsübereinkommen am 11. Dezember 2012 zugestimmt hat, in seiner genannten Entschließung vom 13. Juni 2012 die Andenstaaten aufgefordert hat, für die Ausarbeitung eines transparenten und verbindlichen Fahrplans für Menschen-, Umwelt- und Arbeitnehmerrechte zu sorgen, und dass die Regierungen Kolumbiens und Perus vor der Erteilung der Zustimmung durch das Parlament Aktionspläne für nachhaltige Entwicklung vorgelegt haben; fordert sämtliche Partner mit Nachdruck auf, auf die wi ...[+++]

2. brengt in herinnering dat het Parlement, alvorens op 11 december 2012 met de handelsovereenkomst in te stemmen, de landen van de Andes in zijn bovengenoemde resolutie van 13 juni 2012 had opgeroepen te werken aan een transparante en bindende routekaart betreffende mensen-, milieu- en arbeidsrechten, en dat de regeringen van Colombia en Peru nog vóór de instemming van het Parlement actieplannen betreffende duurzame ontwikkeling hadden gepresenteerd; spoort alle partners aan zich in te zetten voor een doeltreffende uitvoering van de gepresenteerde actieplannen betreffende mensen-, milieu- en arbeidsrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union begrüßt die Durchführung freier Wahlen am 28. Mai 2006 und spricht Präsident Alvaro Uribe Velez zu seinem eindeutigen Sieg und seiner Wiederwahl für eine zweite Amtszeit als Präsident Kolumbiens ihre herzlichen Glückwünsche aus.

De Europese Unie is ingenomen met de vrije verkiezingen die op 28 mei 2006 hebben plaatsgevonden en biedt president Alvaro Uribe Velez haar hartelijke gelukwensen aan met zijn duidelijke overwinning en zijn tweede ambtstermijn als president van Colombia.


Der Rat hörte einen Bericht des Kommissionsmitglieds Patten zu seiner jüngsten Reise nach Kolumbien im Vorfeld des Europabesuchs von Präsident Uribe (8.-13. Februar 2004).

De Raad beluisterde een korte uiteenzetting van Commissielid Patten over diens recente bezoek aan Colombia, dat hij heeft afgelegd naar aanleiding van het aanstaande bezoek van president Uribe aan Europa (8 tot en met 13 februari 2004).


F. unter Berücksichtigung des Besuchs seiner Delegation in Kolumbien im Juni 2001, die Gelegenheit hatte, mit den rechtmäßigen Vertretern der kolumbianischen Regierung zusammenzutreffen, unter anderem mit Präsident Pastrana, sowie mit den Führern der ELN (Nationale Befreiungsarmee) und der FARC, an die sie die Aufforderung richtete, ab sofort keine Entführungen mehr durchzuführen sowie zwei festgehaltene kolumbianische Kongressabgeordnete und mehrere Unionsbürger freizulassen, die diese Guerilla ihrer Freiheit beraubt hatte,

F. rekening houdend met het bezoek dat een delegatie van het Europees Parlement in juni jl. aan Colombia heeft gebracht, waarbij besprekingen zijn gevoerd met de wettelijke autoriteiten van de Colombiaanse regering, o.a. president Pastrana, en met de leiders van ELN en FARC, die verzocht zijn om onmiddellijk een eind te maken aan de ontvoeringen, om de vastgehouden leden van het Colombiaanse congres vrij te laten, alsook diverse burgers van de Europese Unie die door de guerrilla van hun vrijheid zijn beroofd,


E. unter Hinweis auf die Bedingungen für die Zusammenarbeit zwischen Europa und Kolumbien und insbesondere auf den vor einem Jahr gefassten Beschluss des Ministerrates, dem Europäischen Parlament alle sechs Monate einen Bericht über den Friedensprozess, die Fortschritte seiner Programme und die Erfüllung der internationalen Empfehlungen im Bereich der Menschenrechte durch die kolumbianische Regierung vorzulegen,

E. herinnerend aan de bepalingen betreffende de Europese samenwerking met Colombia, in het bijzonder het besluit van de Raad van Ministers van vorig jaar om het Europees Parlement tweemaal per jaar verslag uit te brengen over het vredesproces, de vooruitgang van de programma's en de wijze waarop de Colombiaanse regering de internationale aanbevelingen naleeft op het punt van mensenrechten;


Anläßlich des in Rio de Janeiro stattfindenden Gipfeltreffens zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union sind die Staatschefs der Mitgliedstaaten der Völker der Andengemeinschaft, die Präsidenten von Ecuador, Bolivien, Kolumbien, Peru und Venezuela, mit dem Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates, dem Präsidenten von Finnland in seiner Eigenschaft als künftiger Präsident des Europäischen Rates, dem Präsidenten der Europäischen Kommission und dem Genera ...[+++]

Ter gelegenheid van de Topconferentie van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie te Rio de Janeiro hebben de presidenten van Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, staatshoofden van de lidstaten van de Andesgemeenschap van Naties, een werkbijeenkomst gehouden met de bondskanselier van Duitsland, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, de president van Finland, in zijn hoedanigheid van komende voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Raad.


Der Rat hat beschlossen, Kolumbien und Peru den Abschluss der erforderlichen internen Verfahren der EU für die vorläufige Anwendung des Abkommens in Erwartung seiner vollständigen Ratifizie­rung zu notifizieren.

De Raad heeft besloten Colombia en Peru in kennis te stellen van de afronding van de interne EU‑procedures die nodig zijn voor de voorlopige toepassing van de overeenkomst, in afwachting van de volledige bekrachtiging ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolumbien seiner' ->

Date index: 2021-07-02
w