Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biest
Biestmilch
Colostrum
Corpuscula colostri
Donné Koerperchen
Donné Kolostrum-Koerperchen
Handel mit Tieren
Identifikation von Tieren überwachen
Identifizierung von Tieren überwachen
Kolostralmilch
Kolostramilch
Kolostrum
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen
Sendung von Tieren
Tierhandlung
Von Tieren gezogen
Zugtier

Traduction de «kolostrum tieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samen für die künstliche Besamung von Tieren auswählen | Sperma für die künstliche Besamung von Tieren auswählen

sperma voor kunstmatige inseminatie van dieren selecteren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen

identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen




Corpuscula colostri | Donné Koerperchen | Donné Kolostrum-Koerperchen

corpuscula colostri | lichaampjes van Donné


Biest | Biestmilch | Kolostramilch | Kolostrum

biest | colostrum


Handel mit Tieren [ Tierhandlung ]

dierenwinkel [ dierenhandel ]


Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Zugtier [ von Tieren gezogen ]

trekdier [ dierlijke trekkracht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rohmilch und Kolostrum von Tieren, die die Anforderungen der Nummern 1 bis 3 nicht erfüllen, insbesondere von Tieren, die bei einer prophylaktischen Untersuchung auf Tuberkulose und Brucellose gemäß den Richtlinien 64/432/EWG und 91/68/EWG positiv reagiert haben, dürfen nicht zum menschlichen Verzehr verwendet werden.

Rauwe melk en colostrum van dieren die niet voldoen aan de desbetreffende voorschriften van de punten 1, 2 en 3, in het bijzonder dieren die individueel positief hebben gereageerd op de preventieve tuberculose- of brucellosetest als bedoeld in Richtlijn 64/432/EEG en Richtlijn 91/68/EEG, mogen niet voor menselijke consumptie worden gebruikt.


c)dass Milch und Kolostrum von Tieren mit klinischen Anzeichen einer Eutererkrankung nur nach Anweisung eines Tierarztes für den menschlichen Verzehr verwendet werden,

c)melk en colostrum van dieren met klinische symptomen van een uierziekte niet voor menselijke consumptie worden gebruikt, behoudens volgens de instructies van een dierenarts.


a)Insbesondere müssen Rohmilch und Kolostrum, was Brucellose betrifft, von folgenden Tieren stammen:

a)Met name met betrekking tot brucellose moeten rauwe melk en colostrum afkomstig zijn van:


b)Was Tuberkulose anbelangt, so müssen Rohmilch und Kolostrum von folgenden Tieren stammen:

b)Met betrekking tot tuberculose moeten rauwe melk en colostrum afkomstig zijn van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rohmilch und Kolostrum müssen von Tieren stammen,

Rauwe melk en colostrum moeten afkomstig zijn van dieren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolostrum tieren' ->

Date index: 2025-07-24
w