Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kollegium
Kollegium der Kommissionsmitglieder
Kollegium der Leiter der Verwaltungen
Kollegium der Verwaltungschefs
Kollegium der Ärzte-Direktoren

Vertaling van "kollegium endgültigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kollegium der Leiter der Verwaltungen | Kollegium der Verwaltungschefs

administratiehoofden | College van Hoofden van de Administratie


Kollegium | Kollegium der Kommissionsmitglieder

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr

Raadgevend Comité voor de invoering van de definitieve regeling voor de ordening van de markt voor het vervoer van goederen over de weg




Kollegium der Ärzte-Direktoren

College van geneesheren-directeurs


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Der Rechnungsführer der EUStA übermittelt die endgültigen Rechnungsabschlüsse zusammen mit der in Absatz 5 genannten Stellungnahme des Kollegiums bis zum 1. Juli des folgenden Haushaltsjahres dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof.

6. De rekenplichtige van het EOM zendt de definitieve rekeningen en het advies van het college als bedoeld in lid 5 uiterlijk 1 juli van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar toe aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan de Commissie en aan de Rekenkamer.


Das Kollegium der Kommissionsmitglieder wird nach den Stellungnahmen des GEREK (Gremium europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation), der Mitgliedstaaten und aller interessierter Parteien den endgültigen Vorschlag bis zum 15. Dezember 2016 annehmen.

Het college van Commissarissen neemt het definitieve voorstel uiterlijk op 15 december 2016 aan, op basis van de feedback van Berec (Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie), de lidstaten en alle betrokken partijen.


23. begrüßt den Beschluss der Kommission, ohne eine positive Stellungnahme des Ausschusses für Regulierungskontrolle nicht mit einer dienststellenübergreifenden Konsultation fortzufahren; weist jedoch auf die Bedeutung der Kohärenz und darauf hin, dass die endgültige Gesetzesvorlage und Folgenabschätzung schlüssig sein und alle während der dienststellenübergreifenden Konsultation hinzugefügten Änderungen widerspiegeln müssen; sieht aufgrund dessen die positive Stellungnahme des Ausschusses für Regulierungskontrolle als eine wesentliche Ergänzung nicht nur der Entwürfe, die in einer früheren Phase vorgelegt werden, sondern auch des endgültigen Gesetzgebungs ...[+++]

23. is verheugd over het besluit van de Commissie om geen overleg tussen de diensten van de Commissie uit te voeren zonder een positief standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing (Regulatory Scrutiny Board, RSB); benadrukt echter dat consistentie belangrijk is en dat het definitieve voorstel en de effectbeoordeling consistent moeten zijn en derhalve rekening moeten houden met de tijdens het overleg tussen de diensten van de Commissie ingevoerde wijzigingen; is derhalve van mening dat het positieve standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing essentieel is om bij het aan het college voorgelegde, definitieve wetsvoorstel te worde ...[+++]


Dieser Vorschlag, der derzeit vor seiner endgültigen Annahme durch das Kollegium eine interinstitutionelle Konsultation durchläuft, umfasst keine Vorschläge, die die Sprachregelungen für Dokumente in Verbindung mit der Vergabe öffentlicher Aufträge und insbesondere die Veröffentlichung von Bekanntmachungen im Amtsblatt der Europäischen Union und die Auftragsbedingungen, die Bewerbern und Bietern zur Verfügung gestellt werden, betreffen.

Dit voorstel waarover, in de aanloop tot de definitieve goedkeuring door het College, momenteel interinstitutioneel overleg wordt gepleegd, bevat geen bepalingen voor het talenregime met betrekking tot de documenten voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken, en met name voor de publicatie van de aankondigingen van opdrachten in het Publicatieblad van de Europese Unie en voor de beschrijving van de opdracht die de kandidaten en de inschrijvers ter beschikking wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Nach Eingang der Bemerkungen des Rechnungshofes zu den vorläufigen Rechnungen von Eurojust gemäß Artikel 129 der Haushaltsordnung stellt der Verwaltungsdirektor in eigener Verantwortung die endgültigen Jahresabschlüsse von Eurojust auf und legt sie dem Kollegium von Eurojust zur Stellungnahme vor.

4. Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van Eurojust overeenkomstig artikel 129 van het algemeen Financieel Reglement maakt de administratief directeur onder zijn eigen verantwoordelijkheid de definitieve rekeningen van Eurojust op en legt deze voor advies voor aan het college van Eurojust.


(6) Der Verwaltungsdirektor von Eurojust leitet diese endgültigen Jahresabschlüsse zusammen mit der Stellungnahme des Kollegiums von Eurojust spätestens am 1. Juli nach dem Ende des Haushaltsjahrs dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu.

6. Uiterlijk op 1 juli van het jaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar, dient de administratief directeur de definitieve rekeningen met het advies van het college van Eurojust in bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer.


(5) Das Kollegium von Eurojust gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen von Eurojust ab.

5. Het college van Eurojust brengt een advies uit over de definitieve rekeningen van Eurojust.


Sofern innerhalb von sechs Wochen keiner der beiden Teile der Haushaltsbehörde Einwände erhoben hat, fasst das Kollegium den endgültigen Beschluss.

Indien binnen een termijn van zes weken door geen van de twee takken van de begrotingsautoriteit bezwaar is gemaakt, keurt het college het besluit definitief goed.


Das Kollegium der Kommission genehmigt diese endgültigen konsolidierten Abschlüsse und übermittelt sie dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof spätestens am 5. September des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres.

De Commissie, in college bijeen, keurt de definitieve geconsolideerde financiële staten goed en zendt deze uiterlijk op 5 september van het begrotingsjaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar toe aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer.


Art. 9 Die Mitglieder des Kollegiums nehmen bei einer Sitzung den endgültigen Wortlaut des Beschlusses an und unterzeichnen ihn. Der Beschluss wird den in Artikel 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Oktober 2000 erwähnten Personen innerhalb von 5 Werktagen durch den Sekretär per Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung mitgeteilt.

Die beslissing wordt door de secretaris per aangetekende brief met bericht van ontvangst meegedeeld aan de personen bedoeld in artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 19 oktober 2000, binnen een termijn van vijf werkdagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegium endgültigen' ->

Date index: 2021-01-01
w