Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kolleginnen kollegen unterzeichneten entschließungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

Europa beruht auf dem Rechtsstaatsprinzip. Das bekräftigen wir erneut in dem von meiner Fraktion auf gemeinsame Initiative unserer italienischen und rumänischen Kolleginnen und Kollegen unterzeichneten Entschließungsantrag.

Europa is gebaseerd op de rechtsstaat, zoals wij bevestigen in de resolutie die door mijn fractie op initiatief van onze Italiaanse en Roemeense collega’s is ondertekend.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Entschließungsantrag, über den wir morgen abstimmen werden, ist bezeichnend für die Notwendigkeit einer Steuerpolitik auf EU-Ebene.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de ontwerpresolutie waar we morgen over zullen stemmen is symptomatisch voor de behoefte aan een fiscaal beleid op EU-niveau.


Ich möchte meine Kolleginnen und Kollegen, die diese Entschließungsanträge unterstützen, auch daran erinnern, dass sie die Umsetzung dieses Zieles auch auf einer praktischen Ebene sicherstellen müssen – nicht nur durch eine Stimmabgabe für diesen Entschließungsantrag, sondern auch dadurch, dass für diese speziellen Gebiete tatsächlich Mittel in zukünftigen Finanzrahmen vorgesehen werden.

Ik wil mijn collega’s die de resoluties steunden erop wijzen dat zij ervoor moeten zorgen dat dit doel ook in praktijk wordt gebracht, dus niet alleen door voor deze resolutie te stemmen, maar ook door erop toe te zien dat in toekomstige financiële kaders daadwerkelijk geld opzij wordt gezet voor deze specifieke gebieden.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Dieser Entschließungsantrag ist ein Schritt in die richtige Richtung.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze resolutie is een stap in de goede richting.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Entschließungsantrag zur Annahme von Maßnahmen zur Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer, über den wir morgen in diesem Hause abstimmen werden, ist meines Erachtens von großer wirtschaftlicher, sozialer und umweltpolitischer Bedeutung.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de resolutie over de uitvaardiging van beheersmaatregelen voor de visbestanden in de Middellandse Zee, waar wij morgen in de plenaire vergadering over zullen stemmen, is van groot economisch, sociaal en ecologisch belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolleginnen kollegen unterzeichneten entschließungsantrag' ->

Date index: 2025-04-11
w