Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen irak bestrebt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig kann ich dem Hohen Haus mitteilen, dass unsere kurdischen Kollegen im Irak bestrebt sind, Kontakte mit unserem Parlament aufzunehmen.

Tegelijkertijd richt ik mij tot dit huis: Koerdische collega's in Irak zien uit naar contacten met het Europees Parlement.


Ich begrüße die in der Entschließung enthaltene Forderung, die Kommission möge dem Haushaltsausschuss des Parlaments näher erläutern, wie unsere Irak-Hilfe konkret aussieht und wie wir bestrebt sind, die Nachbarländer zu unterstützen.

Ik verheug mij over de oproep die in de resolutie aan de Commissie wordt gedaan om gedetailleerder aan de Begrotingscommissie van het Parlement toe te lichten hoe we in Irak precies helpen en hoe we van plan zijn de omringende landen te ondersteunen.


Und das ist nun wahrlich nicht die Sonnenstrahlung, sondern das sind Probleme in der Welt. Der Irak-Krieg, das zunehmende Problem des Terrorismus – das sind ganz andere Themen und ich kann eigentlich nicht allein die Kollegen, sondern auch die Kommission nur bitten, aus diesem Vorfall, der heute durch die Abstimmung ja noch einmal glimpflich geendet hat, zu lernen, und sich in der Zukunft in der Tat mit Themen zu beschäftigen, die für Europa wichtig sind und die bei den Bürgerinnen und Bürgern das Gefühl entstehen lassen, dass wir uns ...[+++]

In plaats daarvan zouden we ons moeten bezighouden met zaken die de mensen wel van Europa verwachten. Dat is echt niet de zonnestraling, maar dat zijn de problemen in de wereld zoals de oorlog in Irak en het groeiende probleem van het terrorisme, totaal andere onderwerpen dus. Ik hoop dat dit voorval, waaraan vandaag dankzij de stemming gelukkig nog tijdig een einde is gekomen, zowel mijn collega’s als de Commissie tot lering strekt: ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es gibt freie - oder fast freie - Wahlen, und es gibt andere Wahlen, die nicht frei sind, wie die unmittelbar im Irak bevorstehenden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, je hebt vrije, of bijna vrije verkiezingen en je hebt verkiezingen die niet vrij zijn, zoals de op handen zijnde verkiezingen in Irak.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, gerade jetzt, da wir über ein tragisches Thema sprechen, das eine Schande für uns bedeutet, ist Herr Ford nicht da, sind alle großen Seelen dieses Parlament nicht anwesend, während das Embargo gegen Irak bereits zehn Jahre – zehn lange Jahre – andauert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is een schande voor dit Parlement dat bij de behandeling van een dergelijk aangrijpend vraagstuk geen van de kopstukken uit dit Parlement, waaronder de heer Ford, aanwezig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen irak bestrebt sind' ->

Date index: 2021-07-29
w