Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Kontakte zu Kollegen pflegen
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Vertaling van "kollegen vorsitz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap




gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe meine Kollegen daran erinnert, dass das, was der Europäische Rat beschlossen, nichts weiter ist als ein Mandat – wenn auch ein sehr solides Mandat – für die Verhandlungen, die der ordentliche Rat und sein Vorsitz nun mit dem Parlament führen müssen.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Der Vorsitz möchte als Antwort auf die Anfrage des Kollegen Davis auf den Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung der allgemeinen Politik der Transparenz und Beurteilung ihrer Wirkung auf die Effizienz der Arbeiten des Rates – so lang ist leider dieser Titel – verweisen, den der Vorsitz dem Rat am 11. Dezember 2006 unterbreitet hat.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Het antwoord op de vraag van de heer Davies luidt als volgt: ik zou willen verwijzen naar het verslag van het voorzitterschap over de uitvoering van het algemeen transparantiebeleid en de beoordeling van het effect daarvan op de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad – de titel is nu eenmaal zo lang. De Raad heeft dit verslag op 11 december 2006 voorgelegd.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Der Vorsitz möchte als Antwort auf die Anfrage des Kollegen Davis auf den Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung der allgemeinen Politik der Transparenz und Beurteilung ihrer Wirkung auf die Effizienz der Arbeiten des Rates – so lang ist leider dieser Titel – verweisen, den der Vorsitz dem Rat am 11. Dezember 2006 unterbreitet hat.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Het antwoord op de vraag van de heer Davies luidt als volgt: ik zou willen verwijzen naar het verslag van het voorzitterschap over de uitvoering van het algemeen transparantiebeleid en de beoordeling van het effect daarvan op de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad – de titel is nu eenmaal zo lang. De Raad heeft dit verslag op 11 december 2006 voorgelegd.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Trotz der Unmutsbekundungen halte ich es für erforderlich, der Kommission und dem Vorsitz ebenso wie Herrn Mitchell, dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten sowie allen Kollegen der Parlamentsausschüsse und den jeweiligen Sekretariaten für ihre intensiven Bemühungen um die Erzielung einer Einigung über die vier außenpolitischen Instrumente zu danken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, weliswaar is hier en daar uiting gegeven aan ontevredenheid, maar ik vind het toch gepast de Commissie en het voorzitterschap van harte te bedanken, evenals de heer Mitchell, de Commissie buitenlandse zaken en alle collega’s van de Parlementaire commissies en de betreffende secretariaten voor het vele werk dat is verzet om een akkoord te bereiken over vier instrumenten van externe optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! In Namen der konservativen Delegation und meiner Kollegen von den europäischen Demokraten möchte ich den Premierminister begrüßen und ihm sagen, dass wir auf einen britischen Vorsitz hoffen, bei dem es tatsächlich zu echten Reformen kommt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de premier namens de conservatieve delegatie en mijn collega’s van de Europese Democraten. Wij hopen dat het Britse voorzitterschap inderdaad een echt hervormend voorzitterschap zal zijn.


Deshalb appelliere ich an die Kolleginnen und Kollegen, an die verschiedenen EP-Fraktionen, die im Vergleich zu der unserigen in der Mehrheit sind, an der Idee von Treffen bzw. einer groß angelegten parlamentarischen Initiative im Mai festzuhalten, um dem irischen Vorsitz zur Seite zu stehen und ihn zu unterstützen, anstatt ihn mit seinen Kollegen allein zu lassen, die von selbst kein besseres Europa gestalten werden.

Ik vraag de collega’s, de verschillende fracties die groter zijn dan de mijne, daarom vast te houden aan de idee van vergaderingen, vast te houden aan de idee van een groots parlementair initiatief in mei, om het Ierse voorzitterschap te begeleiden en te helpen, en niet alleen te laten met zijn collega’s die in hun eentje geen beter Europa maken.


Die niederländische Delegation, deren Land derzeit den OSZE-Vorsitz innehat, informierte ihre Kollegen auf der Grundlage der laufenden Kontakte über die Entwicklungen in der Republik Moldau und über die Lage in Belarus.

De Nederlandse delegatie, als fungerend voorzitter van de OVSE, informeerde haar collega's over ontwikkelingen betreffende Moldavië, op basis van lopende contacten, en over de situatie in Belarus.


Während dieser Rundreise machte der finnische Ministerpräsident gegenüber allen seinen Kollegen deutlich, daß der Vorsitz die drei Hauptthemen, nämlich Asyl und Einwanderung, Bekämpfung der Kriminalität und Schaffung eines europäischen Rechtsraums in ausgewogener Weise behandelt wiessen möchte und auch an seinem hohen Anspruch festhält, daß in diesen drei Bereichen konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Tijdens deze rondreis had de Finse Eerste Minister aan al zijn collega's duidelijk gemaakt dat het voorzitterschap ernaar streeft de drie hoofdpunten, dat wil zeggen asiel en migratie, bestrijding van de criminaliteit en een Europese justitiële ruimte op een evenwichtige wijze te behandelen, en dat het voorzitterschap ook vasthoudt aan zijn ambitieuze doelstelling om op deze drie gebieden concrete resultaten te bereiken.


Der Präsident des Rates hat über das Treffen der Minister für Arbeit und Soziales auf dem Petersberg berichtet und gleichzeitig seine Kollegen über den letzten Stand der Pläne des Vorsitzes für die Vorbereitung des Beschäftigungspaktes, der vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln fertiggestellt werden soll, unterrichtet.

De voorzitter van de Raad bracht verslag uit over de vergadering te Petersberg van de ministers van Arbeid en Sociale Zaken en informeerde zijn collega's tevens over de voornemens van het voorzitterschap ten aanzien van de voorbereiding van het werkgelegenheidspact dat voor de Europese Raad van Keulen moet worden afgerond.


Besonderes Verständnis hat der Vorsitz den konkreten Ausführungen und Ersuchen der Kollegen aus den mittel- und osteuropäischen und den baltischen Ländern entgegengebracht.

Het Voorzitterschap toonde bijzonder veel belangstelling voor de concrete voorbeelden en de verzoeken van de collega's uit Midden- en Oost-Europa en de Baltische landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen vorsitz' ->

Date index: 2022-10-18
w