Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kohäsionsfonds zeitraum 1993-1999 " (Duits → Nederlands) :

Ende 1999 hatte die Kommission die für den Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-1999 bereitgestellten Mittel vollständig gebunden. Die Mittel für Zahlungen wiederum wurden zu 91,6% aufgebraucht.

Eind 1999 had de Commissie alle toewijzingen uit het Cohesiefonds voor de periode 1993-1999 vastgelegd. Circa 91,6% van de kredieten was benut.


Um im Zeitraum 1993-1999 in Spanien eine gleichmäßige Verteilung der Mittel auf den Verkehrs- und den Umweltsektor zu erreichen, war der Kohäsionsfonds bestrebt, in den letzten Jahren Umweltvorhaben stärker zu fördern, so dass zwischen 1997 und 1999 55% der Mittel auf Umweltvorhaben und 45% auf Verkehrsvorhaben entfielen (siehe Vorhabenliste in Anhang III).

Om in Spanje een evenwichtige verdeling van de begrotingsbedragen tussen vervoer en milieu te bereiken over de hele periode 1993-1999, heeft het Cohesiefonds meer financiële bijstand voor milieuprojecten willen verlenen, zodat over de hele periode 1997-1999 55% van de bijstand zou zijn verleend voor milieuprojecten en 45% voor vervoersprojecten (zie de lijst met projecten in bijlage III).


Im Zeitraum 1993-1999 hat die Unterstützung des Kohäsionsfonds für Trinkwasser versorgungsvorhaben 1 211 Mio. EUR erreicht, das sind 13,1% der insgesamt für Spa nien bereitgestellten Gemeinschaftsmittel.

Gedurende de periode 1993-1999 bedroeg de bijstand uit het Cohesiefonds voor watervoorzieningsprojecten 1.211 miljoen euro, dat wil zeggen 13,1% van de totale communautaire aan Spanje toegekende bijstand.


Anhang I der Verordnung zur Errichtung des Kohäsionsfonds enthält die indikative Aufteilung der Mittel auf die begünstigten Mitgliedstaaten für den Zeitraum 1993-1999.

Bijlage I bij de Cohesiefondsverordening geeft de indicatieve toewijzing van de middelen aan de begunstigde lidstaten over de periode 1993-1999.


Ende 2000 entsprechen die Altlasten aus dem Zeitraum 1993-1999 in ihrem Umfang der Mittelausstattung des Kohäsionsfonds für ein Jahr.

Eind 2000 was het volume aan nog uit te betalen kredieten voor de periode 1993-1999 ongeveer even groot als de begroting van het Cohesiefonds voor één jaar.


J. in der Erwägung, dass die Zunahme der gesetzgeberischen Zuständigkeit durch den Anstieg der Anzahl der Mitentscheidungsverfahren (heute: ordentliche Gesetzgebungsverfahren) von 165 im Zeitraum 1993–1999 auf 454 im Zeitraum 2004–2009 sowie auf eine noch größere Zahl in der laufenden Wahlperiode veranschaulicht wird;

J. overwegende dat zijn toegenomen wetgevingscapaciteit wordt geïllustreerd door de stijging van het aantal medebeslissingsprocedures (thans „gewone wetgevingsprocedures”) van 165 in de periode 1993-1999 over 454 in de periode 2004-2009 tot nog meer tijdens de huidige zittingsperiode;


7. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Anteil der Haushaltsmittel für umweltfreundliche Verkehrsträger wie Schiene (Rückgang von 66 % im Jahr 1998 auf 64 % 1999), Wasserstrassen und Häfen erhöht wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass bei der Aufteilung der Investitionen auf den Schienen- und den Straßenverkehr im Rahmen des Kohäsionsfonds ein Ausgleich erfolgt, da im Zeitraum 1993-1999 56,5 % der Gesamtinvestitionen auf den Straßenverkehr und 33,9 % auf den Schienenverkehr entfielen;

7. roept de lidstaten en de Commissie op ervoor te zorgen dat het percentage van de begroting voor de milieuvriendelijke vervoerswijzen per spoor (achteruitgang van 66% in 1998 naar 64% in 1999) en via waterwegen en havens vergroot wordt; spreekt in dit verband de wens uit dat naar een nieuw evenwicht in de verdeling tussen de investeringen in spoorwegen en in wegen in het kader van het Cohesiefonds wordt gezocht, daar in de periode 1993-1999 56,5% van deze investeringen naar de wegenbouw is gegaan en 33,9% naar de aanleg van spoorwe ...[+++]


24. ist der Auffassung, dass sich der Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-1999 insgesamt als wirksam erwiesen hat und seine Schaffung durch den Vertrag von Maastricht als grundlegendes Hilfsmittel für die Länder mit größerem strukturellem Rückstand voll und ganz gerechtfertigt war, auch im Hinblick auf ihre Vorbereitung auf die Einführung und die Funktionsweise der einheitlichen Währung; weist jedoch darauf hin, dass der Kohäsionsfonds noch keine echte Konvergenz zwischen allen Mitgliedstaaten gebracht hat, und betont mit Nachdruck die Notwendigkeit einer anhaltenden Solidarität mit den Kohäsionsländern;

24. is van oordeel dat over het geheel genomen het Cohesiefonds over het algemeen tijdens de periode 1993-1999 doelmatig is gebleken en dat de oprichting van het fonds in het Verdrag van Maastricht volledig gerechtvaardigd is gebleken als basisinstrument voor steun aan landen met de grootste structurele achterstand, met het oog op de voorbereiding van deze landen op de invoering en het gebruik van de Europese munt; herinnert er echter aan dat het Cohesiefonds nog geen daadwerkelijke convergentie in alle lidstaten heeft bewerkstelligd; onderstreept de noodzaak van voortgezet ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Jahr 1999 das letzte Tätigkeitsjahr des Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-1999 war,

J. overwegende dat 1999 het laatste jaar is voor activiteiten van het Cohesiefonds in de periode 1993-1999,


1. begrüßt den Jahresbericht als ein wichtiges Instrument zur Bewertung der Tätigkeiten des Kohäsionsfonds; spricht der Kommission seine Anerkennung für ihre Bemühungen aus, einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1993-1999 zu geben;

1. ziet het jaarverslag als een essentieel instrument voor de evaluatie van de activiteiten van het Cohesiefonds; feliciteert de Commissie met haar inspanningen om een overzicht te geven van de resultaten over de gehele periode 1993-1999;


w