Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
Notwendigkeitsprinzip
Verhältnismäßigkeit

Vertaling van "kohärenz verhältnismäßigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit [ Notwendigkeitsprinzip ]

evenredigheidsbeginsel [ noodzakelijkheidsbeginsel | noodzakelijkheidsprincipe ]


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteits- en evenredigheidsbeginsel van delicten en straffen


Grundsatz der Verhältnismäßigkeit

evenredigheidsbeginsel


Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass solche Überkompensierungen mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP nicht unvereinbar sind, insofern sie auf Ebene des Sektorenplans einer Logik der Kohärenz und der guten Raumordnung entsprechen;

Overwegende dat dergelijke overcompensaties niet onverenigbaar zijn met het proportionaliteitsbeginsel vervat in artikel 46 § 1 3° van het Wetboek voor zover ze een logica van samenhang nastreven, evenals van een zorgvuldige inrichting van de ruimte op schaal van het gewestplan;


sie formulieren eine Grundsatzvorgabe, in der die Ziele der Aufsicht und Durchsetzung sowie die der zuständigen Behörde obliegenden Pflichten bezüglich Transparenz, Kohärenz, Verhältnismäßigkeit und Objektivität bei der Regulierung von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beschrieben werden.

zij stellen een beleidsverklaring op over de doelstellingen van toezicht en handhaving, en de verplichtingen voor de bevoegde autoriteit om transparantie, consistentie, evenredigheid en objectiviteit tot stand te brengen in haar regelgeving met betrekking tot offshore olie- en gasactiviteiten.


(b) sie formulieren eine Grundsatzvorgabe, in der die Ziele der Aufsicht und Durch­setzung sowie die der zuständigen Behörde obliegenden Pflichten bezüglich Trans­parenz, Kohärenz, Verhältnismäßigkeit und Objektivität bei der Regulierung von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beschrieben werden.

(b) zij stellen een beleidsverklaring op over de doelstellingen van toezicht en handhaving, en de verplichtingen voor de bevoegde autoriteit om transparantie, consistentie, evenredigheid en objectiviteit tot stand te brengen in haar regelgeving met betrekking tot offshore olie- en gasactiviteiten.


eine Bewertung des Mehrwerts der Finanzinstrumente, die durch die ESI-Fonds unterstützt werden sollen, der Kohärenz mit anderen Arten öffentlicher Interventionen, die den gleichen Markt betreffen, der etwaigen Auswirkungen von staatlichen Beihilfen, der Verhältnismäßigkeit der geplanten Intervention und geplanten Maßnahmen, um Marktverzerrungen auf ein Mindestmaß zu beschränken;

een beoordeling van de meerwaarde van de financieringsinstrumenten met betrekking waartoe steun uit de ESI-fondsen wordt overwogen, coherentie met andere vormen van overheidsinterventie op dezelfde markt, mogelijke implicaties van staatssteun, de vraag of de voorgenomen interventie proportioneel is met maatregelen om marktverstoring zoveel mogelijk te beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmungen stellen auch sicher, dass die Notwendigkeit beachtet wird, die Komplementarität und Kohärenz der EU-Intervention, die Verhältnismäßigkeit der Verwaltungsregelungen und eine Verringerung des Verwaltungsaufwands der Empfänger von Mitteln aus den ESI-Fonds zu gewährleisten.

Deze voorwaarden moeten tevens de aandacht vestigen op de noodzaak de complementariteit en samenhang van het optreden van de Unie, de evenredigheid van de administratieve regelingen en een vermindering van de administratieve last voor de begunstigden van de ESI-fondsen te waarborgen.


49. begrüßt den Vorschlag für einen neuen umfassenden EU-Rechtsrahmen zum Schutz personenbezogener Daten, der die gegenwärtig fehlende Kohärenz bei den Datenschutzbestimmungen der früheren Säulenstrukturen beseitigen und die grundlegenden Datenschutzprinzipien wie Zweckbindung, Verhältnismäßigkeit, Transparenz, informationelle Selbstbestimmung, Datenminimierung, Vorratsspeicherung von Daten und Zugangsrecht herausstellen sollte;

49. is verheugd over het voorstel voor een nieuw, alomvattend EU-rechtskader voor de bescherming van persoonsgegevens en onderstreept dat dit een einde moet maken aan de bestaande onsamenhangendheid van beschermingsregelingen tussen de voormalige pijlers en tevens de kernbeginselen van de gegevensbescherming moet bevestigen, zoals doelbeperking, proportionaliteit, transparantie, zelfbeschikking op informatiegebied, gegevensminimalisering, gegevensbewaring en het recht op toegang;


2. bedauert, dass die geltenden Vorschriften – verbunden mit unvollständigen Durchführungsmaßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene, der Vielzahl von Soft-law-Vorschlägen der Kommission sowie der Auslegung der einschlägigen Bestimmungen durch europäische und nationale Gerichte – zu einem komplexen und unübersichtlichen Rechtsregime geführt hat, das vor allem öffentliche Körperschaften, Privatunternehmen, aber auch die Erbringer von Diensten von allgemeinem Interesse vor schwierige Rechtsprobleme stellt, die sie ohne erhöhten Aufwand oder externe Rechtsberatung nicht mehr bewältigen können; fordert die Kommission eindringlich auf, Abhilfe zu schaffen und im Rahmen der Initiative für eine bessere Rechtsetzung auch die Auswirkungen von So ...[+++]

2. betreurt het voorts dat de bestaande regels, gekoppeld aan onvolledige uitvoeringsmaatregelen op nationaal en regionaal niveau, de overmaat aan „soft law”-initiatieven van de Commissie en de door de Europese en nationale rechters gegeven rechtsinterpretaties hebben geleid tot een ingewikkeld en onoverzichtelijk rechtssysteem waarbij vooral overheidsorganen, private ondernemingen en aanbieders van diensten van algemeen belang, zich voor grote juridische problemen gesteld zien die slechts tegen hoge administratieve kosten of met behulp van externe juridische adviseurs kunnen worden opgelost; verzoekt de Commissie dringend om maatregelen te nemen en om in het kader van haar initiatief voor een betere regelgeving ook de effecten van voorste ...[+++]


Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften , die der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft dienen, müssen unter Berücksichtigung folgender Aspekte angewandt werden: Grundsatz der Einfachheit und der Kohärenz bei der Wahl der Ha ...[+++]

Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna „het Financieel Reglement” genoemd) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermen, moeten worden toegepast, waarbij moet worden gestreefd naar eenvoud en samenhang bij de keuze van de ...[+++]


Der Beschluss, einem Geberland diese Gegenseitigkeit zu gewähren, beruht auf der Transparenz, Kohärenz und Verhältnismäßigkeit der von diesem Geber bereitgestellten Hilfe, einschließlich ihrer qualitativen und quantitativen Merkmale.

Of deze wederkerigheid wordt toegepast, wordt besloten afhankelijk van de transparantie, samenhang en evenredigheid van de door die donor verleende steun, zowel in kwalitatieve als kwantitatieve zin.


In diese Vereinfachung fließen Aspekte der Kohärenz, der politischen Dimensionen des Projekts und des Prinzips der Verhältnismäßigkeit ein.

Deze vereenvoudiging zal rekening houden met de coherentie, de politieke dimensie van het project en het proportionaliteitsprincipe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärenz verhältnismäßigkeit' ->

Date index: 2022-07-12
w