Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsmodell eines nicht kohärenten Empfängers

Vertaling van "kohärenten strukturierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Admittanzmatrix eines Mehrphasenelementes in kohärenten Komponenten

admittantiematrix van een meerfasenelement in coherente componenten


Sozialsekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei

Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


Leistungsmodell eines nicht kohärenten Empfängers

functiemodel van een niet-coherente ontvanger


Impedanzmatrix eines Mehrphasenelementes in kohärenten Komponenten

impedantiematrix van een meerfasenelement in coherente componenten


Sekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei

Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei wird es sich um einen kohärenten und strukturierten Ansatz handeln, dessen Ziel es ist, (1) aktuelle Interpretationen der Begriffe zu formulieren; (2) eine kontinuierliche Echtzeit-Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu fördern und (3) gemeinsame Normen für die Durchsetzung und Auslegung auf Ebene der direkt betroffenen Aufsichtsbehörden festzulegen.

Dit zal een coherente en methodische benadering vereisen van 1) de formulering van geactualiseerde interpretaties van begrippen; 2) het bevorderen van de voortdurende rechtstreekse samenwerking tussen nationale autoriteiten en 3) de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de voorschriften door de toezichthouders.


Zusammenfassung der wichtigsten Aspekte einer gemeinsamen Einwanderungspolitik in einem kohärenten Rahmen; Erläuterung künftiger Kooperationsmaßnahmen und -formen im Hinblick auf die Einführung einer strukturierten Politik zur Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung.

In een samenhangend kader de fundamentele elementen van een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie samenbrengen, alsmede de toekomstige maatregelen en samenwerkingsverbanden omschrijven met het oog op de uitwerking van een gestructureerd beleid van preventie en bestrijding van illegale immigratie.


Zur Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Rahmen eines strukturierten und kohärenten Dialogs hat der Europäische Rat empfohlen, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene das Konzept der Partnerschaft zu entwickeln.

Om samenwerking met derde landen op het gebied van migratiestromen te bevorderen in het kader van een gestructureerde en samenhangende dialoog, heeft de Europese Raad aanbevolen om zowel op nationaal als op Europees niveau partnerschappen aan te gaan.


Insbesondere stellt die ESMA bzw. — bei strukturierten Einlagen — die EBA sicher, dass eine von einer zuständigen Behörde ergriffene Maßnahme gerechtfertigt und verhältnismäßig ist und dass die zuständigen Behörden gegebenenfalls einen kohärenten Ansatz wählen.

De ESMA of, voor gestructureerde deposito’s, de EBA ziet er in het bijzonder op toe dat de maatregelen die door een bevoegde autoriteit worden genomen, gerechtvaardigd en evenredig zijn en dat de bevoegde autoriteiten indien nodig een consistente aanpak hanteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere stellt die ESMA bzw. – bei strukturierten Einlagen – die EBA sicher, dass eine von einer zuständigen Behörde ergriffene Maßnahme gerechtfertigt und verhältnismäßig ist und dass die zuständigen Behörden gegebenenfalls einen kohärenten Ansatz wählen.

De ESMA of, voor gestructureerde deposito's, de EBA ziet er in het bijzonder op toe dat de maatregelen die door een bevoegde autoriteit worden genomen, gerechtvaardigd en evenredig zijn en dat de bevoegde autoriteiten indien nodig een consistente aanpak hanteren.


12. ist der Auffassung, dass das Ziel der Kommission, den Dialog mit der Zivilgesellschaft im Kultursektor weiter auszubauen, für die Entwicklung einer kohärenten europäischen Agenda für Kultur von entscheidender Bedeutung ist, und dass nur durch einen solch strukturierten Dialog die europäischen Politikmaßnahmen die Realitäten und Bedürfnisse der europäischen Künstler und Kulturakteure wahrheitsgetreu widerspiegeln können;

12. is van mening dat de doelstelling van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld in de culturele sector verder te ontwikkelen van cruciaal belang is voor de opstelling van een coherente Europese agenda voor cultuur en dat het Europees beleid alleen door middel van een dergelijke gestructureerde dialoog echt kan beantwoorden aan de realiteiten en behoeften van Europese kunstenaars en in de culturele sector werkzame personen;


14. stimmt dem Gedanken zu, dass in einem kohärenten, strukturierten gemeinschaftlichen Rahmen und mit entsprechenden Methoden ein effizienterer Schutz der Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten aufgebaut werden sollte, und verweist auf die besonderen Bedürfnisse der neuen Mitgliedstaaten;

14. stemt ermee in dat effectiever beheer van de buitengrenzen van de EU-lidstaten moet worden ontwikkeld in een coherent en gestructureerd kader en met behulp van coherente en gestructureerde methoden waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de nieuwe lidstaten;


Umso wichtiger ist der Vorschlag der Kommission, durch einen strukturierten Dialog mit den Mitgliedstaaten und den Betroffenen zu einem kohärenten Ansatz zu gelangen.

Van des te groter belang is daarom het voorstel van de Commissie om door middel van een gestructureerde dialoog met de lidstaten en de belanghebbenden tot een coherente benadering te komen.


13. unterstreicht, dass der wirksame Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten mit einem kohärenten und strukturierten Gemeinschaftsrahmen und entsprechenden Methoden ausgebaut werden sollte unter gleichzeitiger Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse der neuen Mitgliedstaaten;

13. onderstreept dat een doeltreffend beheer van de buitengrenzen van de EU-lidstaten moet stoelen op een samenhangend en gestructureerd EU-kader met passende werkmethoden, rekening houdend met de bijzondere behoeften van de nieuwe lidstaten;


Diese verschiedenen Handlungsebenen könnten im Rahmen eines kohärenten und strukturierten Konzepts im Sinne einer besseren Aufteilung der Zuständigkeiten in Flüchtlingsbelangen auf internationaler Ebene zusammengeführt werden.

Deze verschillende activiteitenterreinen zouden in het kader van een coherente en gestructureerde aanpak kunnen worden gebundeld om op internationaal niveau tot een betere verdeling te komen van de verantwoordelijkheden op het gebied van de vluchtelingenproblematiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärenten strukturierten' ->

Date index: 2022-09-14
w