Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
Kohärent-Impuls-Radar
Nicht harmonisches Signal
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

Traduction de «kohärent vergleichbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


nicht harmonisches Signal | Signal,das nicht zur Ausgangsfrequenz kohärent ist

niet-harmonisch signaal


Kohärent-Impuls-Radar

coherente impulsradar | coherente pulsradar


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Instrumente werden zum alleinigen Zweck der Zuteilung als variable Vergütung begeben und die für das Instrument geltenden Bestimmungen gewährleisten, dass Ausschüttungen in Höhe eines Satzes ausgezahlt werden, der mit den Marktsätzen für ähnliche, vom Institut oder Instituten, deren Art, Umfang, Komplexität und Bonität vergleichbar ist, begebene Instrumente kohärent ist und zum Zeitpunkt der Gewährung der Vergütung auf keinen Fall um mehr als acht Prozentpunkte über der durchschnittlichen jährlichen Veränderungsrate der von der Kommission (Eurostat) gemäß Artikel 11 der V ...[+++]

de instrumenten worden uitsluitend ten behoeve van de toekenning van een variabele beloning uitgegeven en de voor het instrument geldende bepalingen zorgen ervoor dat uitkeringen plaatsvinden tegen een percentage dat consistent is met marktpercentages voor vergelijkbare instrumenten die worden uitgegeven door de instelling of door in aard, omvang, complexiteit en kredietkwaliteit vergelijkbare instellingen en die, hoe dan ook, op het tijdstip van de toekenning van de beloning, niet meer dan 8 procentpunt boven het jaarlijkse gemiddelde veranderingspercentage voor de Unie ligt dat de Commissie (Eurostat) publiceert in haar overeenkomstig ...[+++]


2.6. Diese Statistiken sollten kohärent, vergleichbar und vollständig sowie darauf ausgerichtet sein, diskriminierende Elemente bei der Entlohnung, die mit der Arbeitsorganisation und der Einstufung zusammenhängen, zu beseitigen.

2.6. Deze statistieken moeten coherent, vergelijkbaar en volledig zijn, en gericht op eliminatie van discrimerende elementen in beloning, in samenhang met de organisatie en de classificatie van arbeid.


2. weist darauf hin, dass die Statistiken kohärent, vergleichbar, geschlechtsspezifisch, vollständig und darauf ausgerichtet sein müssen, neuen Systemen der Einstufung und des Einsatzes des Personals und der Arbeitsumorganisation gerecht zu werden, und ist der Ansicht, dass die Bewertung des Lohngefälles nicht nur auf unterschiedlichen Bruttostundenlöhnen beruhen darf, sondern auch Elemente wie individuelle Lohnzuschläge, die berufliche Qualifizierung, persönliche Fertigkeiten und Fähigkeiten, die Arbeitsorganisation, die Berufserfahrung und die Produktivität umfassen muss, die nicht nur quantitativ (Zeiten der physischen Anwesenheit am ...[+++]

2. vestigt de aandacht op het feit dat de betreffende statistieken coherent, vergelijkbaar genderspecifiek en volledig moeten zijn en rekening moeten houden met nieuwe systemen voor het classificeren en organiseren van personeel en het hervormen van de werkorganisatie, en is van mening dat de loonverschillen niet alleen moeten worden vastgesteld op basis van de verschillen in bruto uurloon, maar ook rekening moeten houden met factoren als individuele toeslagen, beroepskwalificaties, persoonlijke vaardigheden en verworvenheden, arbeidsorganisatiemodellen, werkervaring en productiviteit, die niet alleen in kwantitatief opzicht (het aantal ...[+++]


2.6. Diese Statistiken sollten kohärent, vergleichbar und vollständig sowie darauf ausgerichtet sein, diskriminierende Elemente bei der Entlohnung, die mit der Arbeitsorganisation und der Einstufung zusammenhängen, zu beseitigen.

2.6. Deze statistieken moeten coherent, vergelijkbaar en volledig zijn, en gericht op eliminatie van discrimerende elementenn in de beloning, in samenhang met de organisatie en de classificatie van arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont die Notwendigkeit, dass die Indikatoren auf statistischen Daten beruhen, die in allen Mitgliedstaaten relevant, zeitnah, genau, zugänglich, vergleichbar und kohärent sind;

4. benadrukt dat het noodzakelijk is de indicatoren te baseren op statistische gegevens die relevant, actueel, accuraat en toegankelijk zijn en vergelijkingen mogelijk maken en samenhang vertonen voor alle lidstaten;


Allen interessierten Kreisen sollte eine harmonisierte Regelung von Form und Inhalt der Informationsoffenlegung zugute kommen, so dass über die Anlagemöglichkeiten auf dem OGAW-Markt kohärent und auf vergleichbare Art und Weise informiert wird.

Alle betrokken partijen hebben baat bij een geharmoniseerde regeling inzake de vorm en inhoud van de bekendmaking omdat deze ervoor zal zorgen dat informatie over investeringskansen op de icbe-markt consistent en vergelijkbaar is.


Die Methoden müssen verbessert werden, damit die Antizipierungsinstrumente kohärent und vergleichbar sind; ferner muss ein gemeinsames System zur Klassifizierung von Kompetenzen, Fertigkeiten und Berufsbildern entwickelt werden, das auf Lernergebnissen basiert.

De methoden moeten worden verbeterd om de anticipatie-instrumenten coherent en vergelijkbaar te maken, en verder moet een gemeenschappelijk systeem ontwikkeld worden voor de indeling van vaardigheden, competenties en beroepen op basis van de leerresultaten.


· Für die Harmonisierung der nationalen statistischen Unternehmensregister wird ein gemeinsamer Rahmen benötigt, damit amtliche Unternehmens- und Wirtschaftsstatistiken produziert werden können, die sowohl auf Länderebene als auch auf der Ebene der statistischen Bereiche kohärent und vergleichbar sind.

· een gemeenschappelijk kader voor de harmonisatie van de nationale statistische ondernemingsregisters is een vereiste voor het verkrijgen van consistente en tussen verschillende landen en diverse statistische gebieden vergelijkbare officiële bedrijfs- en economische statistieken;


(ca) sorgen dafür, dass die erstellten Zusammenfassungen von einem Niveau sind, welches die Gemeinschaftsstatistiken kohärent und mit internationalen Statistiken vergleichbar macht, einschließlich der Grundprinzipien der amtlichen Statistik, die am 14. April 1994 von der Statistischen Kommission der Vereinten Nationen angenommen wurden;

(c bis) te waarborgen dat de bundelingen aan een zodanige norm voldoen dat de statistieken van de Gemeenschap vergelijkbaar zijn met de mondiale statistieken en beantwoorden aan de fundamentele beginselen voor officiële statistieken, welke op 14 april 1994 werden goedgekeurd door de Statistische Commissie van de VN;


Die Indikatoren sollten (1) leicht lesbar und verständlich, (2) politisch relevant, (3) kohärent, (4) aktuell, (5) zwischen den Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und möglichst mit anderen Ländern vergleichbar sein, (6) aus verlässlichen Quellen stammen, und (7) sie dürfen für die Mitgliedstaaten und die Befragten keine zu große Belastung darstellen.

Zij moeten (1) gemakkelijk te lezen en te begrijpen zijn, (2) politiek relevant zijn, (3) met elkaar verenigbaar zijn, (4) tijdig beschikbaar zijn, (5) vergelijkbaar zijn tussen de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en zo veel mogelijk ook met andere landen, (6) uit betrouwbare bronnen geselecteerd zijn en (7) geen te grote last meebrengen voor de lidstaten en de respondenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärent vergleichbar' ->

Date index: 2022-08-29
w