Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Kohärent-Impuls-Radar
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Nicht harmonisches Signal

Vertaling van "kohärent deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kohärent-Impuls-Radar

coherente impulsradar | coherente pulsradar


nicht harmonisches Signal | Signal,das nicht zur Ausgangsfrequenz kohärent ist

niet-harmonisch signaal


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Recht auf Zugang zum Richter kann ebenfalls durch das Bestehen von Zulässigkeitsbedingungen beeinträchtigt werden, die nicht ausreichend kohärent und deutlich sind (EuGHMR, 15. Dezember 2015, Raihani gegen Belgien, § 34).

Aan het recht op toegang tot de rechter kan eveneens afbreuk worden gedaan door ontvankelijkheidsvoorwaarden die onvoldoende duidelijk en coherent zijn (EHRM, 15 december 2015, Raihani t. België, § 34).


Anhand der Frage von Bildung während Not- und Krisensituationen wird sehr klar deutlich, dass die Strategien der EU kohärent sein müssen und dass die Kluft zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe überbrückt werden muss, indem Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (SRE) miteinander verknüpft werden.

Ook bij "onderwijs in nood- en crisissituaties" geldt dat samenhang tussen het beleid van de EU op verschillende terreinen erg belangrijk is, en dat humanitaire hulp en ontwikkelingshulp met elkaar moeten worden verbonden door het koppelen van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD).


Ich glaube, dass ich mir neben den Meinungen der Mitgliedstaaten, die ich mir anhören werde, außerdem auch weiterhin anhören werde, was das Europäische Parlament zu sagen hat, wie ich dies heute Morgen getan habe, obwohl ich deutlich verstanden habe, dass es auf den Bänken dieses Hauses unterschiedliche Meinungen gibt, die nicht immer kohärent sind, da mir bewusst ist, was die Mehrheitslinie des Parlaments ist.

Behalve naar de mening van de lidstaten zal ik luisteren naar wat er gezegd wordt in het Europees Parlement, zoals ik vanochtend heb gedaan – ook al besef ik heel goed dat uw meningen niet altijd coherent zijn, want ik weet wat het meerderheidsstandpunt van het Parlement is.


Mit den heutigen Schätzungen möchte die Kommission den SET-Plan zu einem Sprungbrett machen, das uns Schwung gibt für den Übergang zu einer Wirtschaft mit deutlich geringerem CO 2 -Ausstoß. Dies ist aber nur möglich, wenn öffentliche und private Akteure ihre Ressourcen zusammenführen und kohärent einsetzen.

Met deze ramingen wil de Commissie van het SET-plan een springplank naar de koolstofarme economie te maken; dat doel kan alleen worden bereikt als overheden en particulieren hun middelen op samenhangende wijze besteden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schwerpunkt des Aktionsprogramms liegt auf überholten, überflüssigen oder sich wiederholenden IP, die deutlich von jenen Merkmalen zur Gestaltung von Rechtsvorschriften unterschieden werden sollten, die kohärent bzw. zur Gewährleistung der mit der Vorschrift verbundenen Vorteile notwendig sind.

De nadruk van het actieprogramma ligt op verouderde, overbodige of repetitieve informatieverplichtingen, die duidelijk moeten worden onderscheiden van aan wetgeving inherente eigenschappen die consistent of noodzakelijk zijn om van de met wetgeving beoogde voordelen te kunnen profiteren.


2. Der Ausschuss für Recht legt Wert darauf, dass darauf geachtet wird, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft deutlich, einfach, kohärent und von hoher rechtlicher Qualität sind, und dass sie einfach in das Recht der Mitgliedstaaten einfließen können.

2. De juridische commissie wenst dat erover gewaakt wordt dat de communautaire wetgeving duidelijk, eenvoudig, coherent en van een hoge wetgevingstechnische kwaliteit is en dat ze eenvoudig in de rechtstitels van de lidstaten ingepast kan worden.


Diese Rechtsstreitigkeiten sind für die Bewertung nützlich, denn sie haben deutlich gemacht, dass die neue interinstitutionelle Regelung kohärent ist und keine Ausnahmen zulässt. Ihr Geltungsbereich erfasst alle Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen, die durch den EG- und den Euratom-Vertrag oder auf deren Grundlage geschaffen wurden.

Deze geschillen leveren nuttige informatie op, waaruit blijkt dat met het oog op een goede samenhang van de nieuwe interinstitutionele regeling uitzonderingen niet kunnen worden toegestaan aangezien de werkingssfeer zich zonder uitzonderingen dient uit te strekken tot alle instellingen, organen en instanties die werden ingesteld bij de EG- en Euratom-verdragen of op grond daarvan.


Wird eine Definition des Ausdrucks “Sicherheit” gewünscht, muss sie einfach, aber deutlich und kohärent mit denjenigen sein, die es in europäischen Normen in diesem Bereich gibt (insbesondere EN 50 126).

Een definitie van veiligheid is gewenst, maar zij moet eenvoudig en duidelijk zijn en samenhang vertonen met de definities die voortkomen in de Europese normen terzake (met name de EN 50 126).


Mit diesem Globalbeschluß will die Kommission deutlich machen, daß Europa daran gelegen ist, auf den beträchtlichen Bedarf an humanitärer Hilfe, den die Antillen zur Zeit haben, kohärent, effizient und solidarisch zu reagieren.

Met dit allesomvattende besluit wil de Commissie de aandacht vestigen op Europa's altruïstische streven om op coherente, doeltreffende en solidaire wijze tegemoet te komen aan de aanzienlijke humanitaire behoeften die er in de Antillaanse regio bestaan.


Ein zweifaches Ziel: Demokratie und Effizienz Wie die in dem Bericht der Kommission enthaltene Analyse deutlich macht, müssen die Arbeiten der künftigen Regierungskonferenz auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet werden: - Die Handlungsweise der Union muß demokratisch, verständlich und transparent sein. - Die Handlungsweise der Union muß effizient, kohärent und solidarisch sein.

Een dubbele doelstelling : democratie en doeltreffendheid In het licht van de analyse die de Commissie in haar verslag gemaakt heeft kunnen twee hoofdlijnen worden aangewezen die een richtsnoer moeten vormen voor de werkzaamheden van de komende intergouvernementele conferentie : - de Unie moet op democratische, begrijpelijke en doorzichtige wijze optreden - de Unie moet doeltreffend, coherent en solidair optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kohärent deutlich' ->

Date index: 2021-08-21
w