Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kofinanzierung seit anfang 2000 geleisteten " (Duits → Nederlands) :

Da die meisten Programme Ende 2000 und Anfang 2001 angenommen wurden, rechnete die Kommission mit einem gehäuften Eingang von Anträgen auf Kofinanzierung der seit Anfang 2000 geleisteten Zahlungen und sah keinen Grund, diese Vorausschätzungen in Frage zu stellen.

Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.


Die Hoechstgrenze für den Tacis-Anteil an der Finanzierung von Investitionen wurde mit der neuen Verordnung, die seit Anfang 2000 inkraft ist, von 10 % auf 20 % angehoben.

Het aandeel in het Tacis-programma van financiering van investeringen is verhoogd van 10 % naar 20 % door de nieuwe verordening die begin 2000 in werking is getreden.


- eine erhebliche Aufstockung der Forschungsinvestitionen der EIB (seit Anfang 2000 wurden Darlehen in Höhe von 4,6 Mrd. EUR bewilligt im Vergleich zu nur 245 Mio. EUR zwischen 1990 und 1999) für die Finanzierung von Forschungsinfrastrukturen (beispielsweise in Turku, Finnland), von Technologieparks (beispielsweise in Madrid) und Gründerzentren (wie ein Darlehen von 61 Mio. EUR für die Verwertung der Ergebnisse des Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie (EMBL) in Heidelberg).

- een aanzienlijke uitbreiding van de EIB-investeringen in onderzoek (EUR 4,6 miljard aan goedgekeurde leningen sinds begin 2000, tegen slechts 245 miljoen van 1990 tot 1999), voor de financiering van onderzoekinfrastructuren (bijvoorbeeld te Turku, in Finland), van technologieparken (onder meer te Madrid), en bedrijfsincubatoren (zoals een lening van EUR 61 miljoen voor de exploitatie van de resultaten van het Europees Laboratorium voor moleculaire biologie te Heidelberg).


25. Seit Anfang 2000 können sich Bürger auf der Internetseite "Dialog mit Bürgern", der einen Leitfaden mit dem Titel "Wie Sie Ihre Rechte im europäischen Binnenmarkt geltend machen" enthält, darüber informieren, wie sie Probleme bei der Ausübung ihrer im Binnenmarkt garantierten Freiheiten lösen können.

25. Sedert begin 2000 is op de website "Dialoog met de burgers" een gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt" beschikbaar waardoor meer bekendheid kan worden gegeven aan de manier waarop burgers om rechtsbijstand kunnen verzoeken indien zij problemen ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten.


Seit Anfang 2000 sind die Ausfuhren von Fischereierzeugnissen stetig angestiegen.

Sinds begin 2000 vertoont de uitvoer van visserijproducten een stijgende lijn.


Da die meisten Programme Ende 2000 und Anfang 2001 angenommen wurden, rechnete die Kommission mit einem gehäuften Eingang von Anträgen auf Kofinanzierung der seit Anfang 2000 geleisteten Zahlungen und sah keinen Grund, diese Vorausschätzungen in Frage zu stellen.

Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.


Bis zum Abschluss der Verhandlungen mit der Kommission über die Änderungen im Vertragskontrollsystem und über die im Zusammenhang mit Projekten des Planungszeitraums 2000-2004 festgestellten Regelverstöße reicht Griechenland seit Anfang dieses Jahres keine Zahlungsanträge ein.

Sinds het begin van dit jaar dient Griekenland geen aanvragen voor betalingen meer in, in afwachting van de afsluiting van de onderhandelingen met de Commissie over wijzigingen in het controlesysteem voor de contracten en over de onregelmatigheden die zijn ontdekt bij de projecten van de periode 2000-2004.


Wenngleich es für eine Beurteilung der Wirksamkeit der Regelung über die neuen technischen Maßnahmen (die seit Anfang 2000 in Kraft sind) noch zu früh ist, scheint jedoch schon jetzt deutlich zu werden, dass diese Vorkehrungen allein nicht genügen werden, die derzeit bestehenden Probleme zu lösen.

Ofschoon het nog te vroeg is om zich een oordeel te vormen over de doelmatigheid van de verordening betreffende nieuwe technische maatregelen (van kracht sinds begin 2000), lijkt nu toch al wel duidelijk dat deze verordening alleen geen oplossing zal kunnen bieden voor de huidige problemen.


Seit Anfang der 90er Jahre wurde die Forschung im Bereich elektronische Gesundheitsdienste durch die Europäische Gemeinschaft in Höhe von 500 Mio. gefördert, doch im Rahmen der Kofinanzierung belaufen sich die Gesamtinvestitionen auf ungefähr das Doppelte dieses Betrags.

De onderzoeksprogramma's van de Europese Gemeenschap hebben in het verleden steun gegeven aan e-gezondheidszorg. De hiervoor uitgetrokken cofinanciering is sinds begin jaren '90 opgelopen tot 500 miljoen euro en het totale budget bedraagt door het mechanisme van cofinanciering ongeveer het dubbele van dit bedrag.


(3a) Der Verwaltungsrat der Vereinigung Europäischer Polizeiakademien (VEPA), die seit Anfang 1996 für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Beitrittsländer Ausbildungsaktivitäten auf dem Gebiet der Strafverfolgung koordiniert, hat in seiner Erklärung vom 20. September 2000 eine Reihe von Empfehlungen zur Errichtung eines Europäischen Netzes von Polizeiakademien formuliert.

(3 bis). De bestuursraad van de Europese Associatie van Politieacademies (AEPC), die sinds begin 1996 ten behoeve van de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten trainingsactiviteiten op het terrein van de wetshandhaving coördineert, heeft op 20 september 2000 in zijn verklaring een aantal aanbevelingen gedaan over de voorgenomen vorming van een Europees Netwerk van Politieacademies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kofinanzierung seit anfang 2000 geleisteten' ->

Date index: 2025-01-31
w