Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fleisch garen
Fleischgerichte braten
Fleischgerichte kochen
Fleischspeisen kochen
Gerichte mit Milchprodukten kochen
Im Rückfluss kochen
Milchprodukte zubereiten
Mit Rückflusskühlung kochen
Molkereierzeugnisse zum Kochen verwenden
Molkereiprodukte zubereiten
Waermepumpe zum Heizen und Kuehlen von Wohnungen
Wasser kochen
Wärmepumpe zum Heizen und Kühlen von Wohnungen

Vertaling van "kochen heizen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Rückfluss kochen | mit Rückflusskühlung kochen

koken aan een terugvloeikoeler | onder terugloop laten koken


Molkereierzeugnisse zum Kochen verwenden | Molkereiprodukte zubereiten | Gerichte mit Milchprodukten kochen | Milchprodukte zubereiten

koken met melk boter room eieren | zuivel bereiden | zuivelproducten bereiden | zuivelproducten maken


Fleischgerichte braten | Fleischspeisen kochen | Fleisch garen | Fleischgerichte kochen

vlees roosteren | wildgerechten bereiden | vlees bereiden | vleesgerechten bereiden


umschaltbare Wärmepumpenanlage für Heiz-und Kühlbetrieb | Wärmepumpe zum Heizen und Kühlen von Wohnungen

reversibele warmtepomp voor verwarming of koeling van gebouwen


umschaltbare Waermepumpenanlage fuer Heiz-und Kuehlbetrieb | Waermepumpe zum Heizen und Kuehlen von Wohnungen

reversibele warmtepomp voor verwarming of koeling van gebouwen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin, Margrethe Vestager, erklärte hierzu: „Erdgas ist ein wichtiger Rohstoff im täglichen Leben: Wir verwenden es zum Heizen, zum Kochen und für die Stromerzeugung.

Margrethe Vestager, EU-commissaris voor Mededinging: "Gas is van essentieel belang in ons dagelijks leven: we gebruiken het om onze huizen te verwarmen, te koken en elektriciteit te produceren.


Diese Abweichungen sind angesichts der ökologischen Bedeutung (niedrigere CO2-Emissionen im Vergleich zu anderen herkömmlichen Brennstoffen) und der sozialen Bedeutung von Flüssiggas gerechtfertigt, da die Bürger in den Randgebieten der EU (dünn besiedelte und ländliche Gebiete sowie Bergregionen und Inseln) dadurch mit Energie für den Primärenergieverbrauch (Heizen, Kochen, Warmwasser) versorgt werden können.

De afwijkingen zijn gerechtvaardigd door de milieuprestatie van lpg (lagere CO2-uitstoot dan andere, traditionele brandstoffen) en door zijn sociale rol, aangezien het de levering mogelijk maakt van energie voor primair gebruik door burgers (verwarming, koken en warm water) in perifere gebieden (zeer dunbevolkte gebieden, plattelands- en/of berggebieden, en eilanden).


B. in der Erwägung, dass rund 1,5 Milliarden Menschen derzeit keinen Zugang zu Strom haben, wobei vier von fünf dieser Menschen in Afrika südlich der Sahara und in Südasien, vor allem in ländlichen Gegenden, leben, und in der Erwägung, dass nahezu 2,4 Milliarden Menschen zum Kochen und Heizen immer noch auf traditionelle Brennstoffe aus Biomasse zurückgreifen, was nicht nur zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führt und jährlich 1,9 Millionen Menschen das Leben kostet, weil Innenräume verschmutzt sind, sondern auch Umweltschäden verursacht, weil die natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig genutzt werden ,

B. overwegende dat momenteel 1,5 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, voornamelijk op het platteland, en overwegende dat bijna 2,4 miljard mensen nog steeds gebruikmaken van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen leidt tot ernstige gezondheidsproblemen en de dood van 1,9 miljoen mensen per jaar door vervuiling binnenshuis alsmede tot ecologische schade door niet-duurzaam gebruik van natuurlijke bronnen ,


B. in der Erwägung, dass rund 1,5 Milliarden Menschen derzeit keinen Zugang zu Strom haben, wobei vier von fünf dieser Menschen in Afrika südlich der Sahara und in Südasien, vor allem in ländlichen Gegenden, leben, und in der Erwägung, dass nahezu 2,4 Milliarden Menschen zum Kochen und Heizen immer noch auf traditionelle Brennstoffe aus Biomasse zurückgreifen, was nicht nur zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führt und jährlich 1,9 Millionen Menschen das Leben kostet, weil Innenräume verschmutzt sind, sondern auch Umweltschäden verursacht, weil die natürlichen Ressourcen nicht nachhaltig genutzt werden,

B. overwegende dat momenteel 1,5 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit, waarvan vier op de vijf in Afrika ten zuiden van de Sahara en in Zuid-Azië leven, voornamelijk op het platteland, en overwegende dat bijna 2,4 miljard mensen nog steeds gebruikmaken van traditionele biomassa als brandstof voor koken en verwarming, hetgeen leidt tot ernstige gezondheidsproblemen en de dood van 1,9 miljoen mensen per jaar door vervuiling binnenshuis alsmede tot ecologische schade door niet-duurzaam gebruik van natuurlijke bronnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
600 Millionen Afrikaner haben keinen Zutritt zu Elektrizität, und verwenden Holz zum Kochen und Heizen.

600 miljoen Afrikanen hebben geen toegang tot elektriciteit: zij gebruiken hout voor het koken en de verwarming.


Darüber hinaus sind bis zu 95% der Bevölkerung von der Verwendung traditioneller Biomasse abhängig, um zu kochen und zu heizen. Deren Verwendung ist nur wenig effizient und verursacht gesundheitliche Probleme.

Bovendien is 95% van de bevolking voor koken en verwarming afhankelijk van het gebruik van traditionele biomassa, waarvan de energie-efficiëntie laag is en dat tot gezondheidsproblemen leidt.


18. verweist auf die große Anzahl von Haushalten, die zum Kochen und Heizen Brennmaterial aus Biomasse verwenden, ohne eine entsprechende Lüftung zu haben, so dass diese Menschen in ihren Hütten einer großen Luftverschmutzung ausgesetzt sind; fordert, dass langfristig die Umstellung von Biobrennstoffen auf anderes Brennmaterial sowie die Einrichtung verbesserter Kochstellen mit Kaminen oder mittelfristig auch Abzugshauben gefördert wird; hält Maßnahmen zur Sensibilisierung für den Umweltschutz für unerlässlich, um dem schädlichen Holzverbrauch und der damit verbundenen Entwaldung Einhalt zu gebieten und die Bereitschaft zur Nutzung von ...[+++]

18. merkt op dat in veel huishoudens bij het koken of voor verwarmingsdoeleinden gebruik wordt gemaakt van biobrandstoffen zonder dat er sprake is van een behoorlijke ventilatie, waardoor de luchtvervuiling binnenshuis hoog kan oplopen, en dringt erop aan dat steun wordt verleend om op langere termijn op andere alternatieven over te schakelen en in afwachting daarvan gebruik te maken van betere keukenkachels die voorzien zijn van een rookkanaal of afvoerkap; is van mening dat maatregelen inzake bewustwording op het gebied van de milieubescherming onontbeerlijk zijn om het schadelijk gebruik van hout en de daarmee samenhangende ontbossin ...[+++]


Die gesundheitlichen Auswirkungen der Verwendung von festen Brennstoffen zum Kochen und Heizen wurden bereits erwähnt: jährlich sterben ca. 2 Millionen Menschen frühzeitig wegen Luftverschmutzung in geschlossenen Räumen.

De gevolgen voor de gezondheid van het gebruik van vaste brandstof voor koken en verwarmen zijn al genoemd: naar schatting sterven per jaar 2 miljoen mensen voortijdig vanwege luchtverontreiniging binnenshuis.


Auch drei Jahre nach dem Golfkrieg ist der Bedarf an humanitärer Soforthilfe (Nahrungsmittel, Erdöl zum Kochen und Heizen zu erschwinglichen Preisen, Wasserversorgung, notwendigste sanitäre Anlagen, Gesundheitsversorgung) noch immer hoch.

Door deze reis konden de prioriteiten en partners op het terrein zelf worden afgebakend. Drie jaar na de Golfoorlog blijven de behoeften aan spoedhulp (voedselhulp, petroleum tegen betaalbare prijzen voor kook- en verwarmingstoestellen, watervoorziening, de allernoodzakelijkste sanitaire voorzieningen en medische diensten) groot.


Der Gemeinsame Zolltarif im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 950/68 des Rates vom 28. Juni 1968 (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2376/70 des Rates vom 23. November 1970 (3), nennt in - Tarifnummer 84.17 Apparate und Vorrichtungen, auch elektrisch beheizt, zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge, z.B. Heizen, Kochen, Rösten, Destillieren, Rektifizieren, Sterilisieren, Pasteurisieren, Dämpfen, Trocknen, Verdampfen, Kondensieren oder Kühlen, ausgenommen Haushaltsapparate ; nichtelektrische Warmwasserbereiter und Badeöfen;

- post 84.17 betrekking heeft op toestellen , apparaten en inrichtingen ( ook indien elektrisch verhit ) , voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuursverandering nodig is , zoals warmen , koken , branden , roosten , distilleren , rectificeren , steriliseren , pasteuriseren , stomen , drogen , uitdampen , verdampen , condenseren , afkoelen , enz . , met uitzondering van toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik ; niet-elektrische geisers ( doorstroomtoestellen ) en andere heetwatertoestellen ( voor ...[+++]


w