Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Anpassung an den Klimawandel
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Vertaling van "klimawandel ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken






Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder




Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir keine Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels ergreifen, wird der Meeresspiegel steigen und diese Inseln werden zu den sprichwörtlichen Kanarienvögeln in der Kohlemine.

Als er geen corrigerende maatregelen worden genomen, zal de zeespiegel stijgen en worden die eilanden de spreekwoordelijke kanarie in de koolmijn.


Doch selbst wenn der durchschnittliche globale Temperaturanstieg auf unter 2 °C gehalten werden kann, werden die Bürger und die Unternehmen Europas die negativen Auswirkungen des unvermeidbaren Klimawandels zu spüren bekommen und kostenwirksame Maßnahmen ergreifen müssen, um sich darauf einzustellen.

Maar zelfs als we erin slagen de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te beperken, zullen de Europese burgers en bedrijven de negatieve effecten van de onvermijdelijke klimaatverandering ondervinden en zullen zij zich zo kosteneffectief mogelijk daaraan moeten aanpassen.


Angesichts der Importabhängigkeit der EU und der globalen Herausforderungen des Klimawandels müssen wir zusätzliche Maßnahmen zur Verringerung des Ölverbrauchs ergreifen.

Gezien de invoerafhankelijkheid van de EU en de mondiale klimaatuitdagingen zijn er aanvullende maatregelen nodig om het olieverbruik in de EU te verminderen.


Im März 2014 rief die Europäische Kommission die Initiative „Covenant of Mayors“ (Bürgermeisterkonvent) ins Leben, mit der die Großstädte dazu angehalten werden sollen, Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel zu ergreifen.

In maart 2014 lanceerde de Europese Commissie het "Convenant van burgemeesters"-initiatief waarin steden gestimuleerd worden maatregelen te nemen teneinde in te kunnen spelen op de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Verhandlungen über Luftverkehrsabkommen der Union mit Drittstaaten sollte das Ziel verfolgt werden, die Flexibilität der Union zu sichern, Maßnahmen in Bezug auf Umweltangelegenheiten zu ergreifen, darunter auch Maßnahmen zur Eindämmung der Auswirkungen des Luftverkehrs auf den Klimawandel.

De onderhandelingen over alle luchtvaartovereenkomsten van de Unie met derde landen moeten erop gericht zijn dat de Unie haar flexibiliteit behoudt om actie te ondernemen ten aanzien van het milieu, ook met betrekking tot maatregelen om de gevolgen van de luchtvaart op de klimaatverandering te beperken.


Sie hat erkannt, dass es billiger und effektiver ist, zur Vermeidung des Klimawandels beizutragen als Abhilfemaßnahmen zu ergreifen und finanziert daher eine große Anzahl von Vorhaben in den Bereichen Trinkwasserversorgung, nachhaltige Wasserwirtschaft und Meeresschutz. Insgesamt stellt sie für solche Vorhaben über 16 Mrd EUR pro Jahr zur Verfügung. Mit diesen Mitteln kann sie langfristige Programme zur Verbesserung der Wasserqualität – wie zum Beispiel im Rahmen der Partnerschaft mit Aquafin - unterstützen.

De Bank is er zich van bewust dat het effectiever en goedkoper is om te anticiperen op de gevolgen van de klimaatverandering dan noodmaatregelen te nemen. Daarom financiert ze vele projecten om zoetwatervoorraden te behouden, het duurzaam waterbeheer te bevorderen en de maritieme gebieden te beschermen. Dit vertegenwoordigt een totaal bedrag van meer dan 16 miljard over de afgelopen vijf jaren. Dankzij dit bedrag kan de EIB langetermijn kwaliteitsprogramma’s ondersteunen zoals ook aangetoond wordt in zijn partnership met Aquafin.


Drittens: Trotz der Finanzkrise müssen wir jetzt Maßnahmen zum Kampf gegen den Klimawandel ergreifen, um einen langfristigen Prozess nutzen zu können. So können wir den Klimawandel bekämpfen und sind auf die Veränderungen vorbereitet, die damit einhergehen.

Ten derde moet ondanks de financiële crisis nu worden begonnen met maatregelen ten aanzien van klimaatverandering, opdat we profijt zullen hebben van een langetermijnproces.


Es ist beeindruckend, dass die europäischen Bürger das Problem des Klimawandels so ernst nehmen, und dies bestärkt uns in der Überzeugung, dass die EU in diesem Bereich dauerhafte und kohärente Maßnahmen ergreifen muss".

Het is opvallend dat de Europese burgers het probleem van de klimaatverandering zo ernstig nemen en het sterkt ons in onze overtuiging dat voortdurende, coherente EU-maatregelen op dit gebied noodzakelijk zijn".


Auch ohne den Klimawandel gibt es allen Grund dazu, die Maßnahmen zu ergreifen, die die Europäische Kommission vorgeschlagen hat.

Zelfs indien er geen sprake zou zijn van klimaatverandering zijn er goede redenen om de door de Europese Commissie voorgestelde maatregelen te nemen.


die Entwicklung kohärenter FE- und Innovationsstrategien auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene; die Erschließung des Unternehmenspotenzials der Öko-Industrie, die Entwicklung einer zukunftsfähigen Industriepolitik und der Aufbau tragfähiger und weltweit wettbewerbsfähiger Leitmärkte, wobei den Auswirkungen von Maßnahmen im Bereich Energie und Klimawandel auf die Wettbewerbsfähigkeit Rechnung zu tragen ist; die Förderung eines nachhaltigen Verkehrssystems, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, im Rahmen der EU-Politik die erforderlichen Maßnahmen für eine wirksame Bekämpfung des Klimawandels zu ...[+++]

het ontwikkelen van samenhangende OO- en innovatiemaatregelen op Europees en nationaal niveau; het ontsluiten van ondernemingspotentieel in de milieu-industrie, en het ontwikkelen van een duurzaam industrieel beleid en duurzame, wereldwijd concurrerende leidende markten, rekening houdend met de invloed die maatregelen op het gebied van energie en klimaatverandering hebben op het concurrentievermogen; het bevorderen van een duurzaam vervoerssysteem op grond waarvan de lidstaten in het kader van het EU-beleid de noodzakelijke maatregelen kunnen nemen om doeltreffend op te tre ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel ergreifen' ->

Date index: 2020-12-19
w