Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
GD I
Klimawandel
Klimaänderungen

Vertaling van "klimawandel ernstes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering




Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]

directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]




ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neun von zehn Europäern sind der Auffassung, dass der Klimawandel ein ernstes Problem ist.

90% van de Europeanen vindt klimaatverandering een ernstig probleem.


Wenn die EU es mit dem Recycling, der Reduzierung von Abfall und der Bekämpfung der Luftemissionen und des Klimawandels ernst meint, dann muss sie tätig werden.

Als de EU de toename van recycling, de vermindering van afval en de beperking van luchtemissies en klimaatverandering serieus opneemt, zal zij maatregelen moeten nemen.


Der Bericht über ernste Gefahren sollte unter anderem den Risiken für die Umwelt Rechnung tragen, einschließlich der Auswirkungen der klimatischen Bedingungen und des Klimawandels auf die langfristige Widerstandsfähigkeit der Anlagen.

Het rapport inzake grote gevaren moet onder andere ook de risico’s voor het milieu omvatten, met inbegrip van het effect van klimaatomstandigheden en klimaatverandering op de bestendigheid op lange termijn van de installaties.


Brüssel, den 7. Oktober 2011 – Über zwei Drittel der Europäer betrachten den Klimawandel als sehr ernstes Problem, und fast 80 % sind der Ansicht, dass Maßnahmen zu seiner Bekämpfung der Wirtschaft und Beschäftigung förderlich sein können – so die Ergebnisse einer heute veröffentlichten Eurobarometer-Sonderumfrage.

Brussel, 7 oktober 2011 – Uit de vandaag gepubliceerde resultaten van de Eurobarometerenquête blijkt dat meer dan twee derden van de Europeanen de klimaatverandering als een ernstig probleem beschouwen. Bijna 80% is van oordeel dat maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan gunstig zijn voor de economie en de werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68 % der Befragten betrachten den Klimawandel als sehr ernstes Problem (gegenüber 64 % im Jahr 2009).

68% van de ondervraagden vindt de klimaatverandering een zeer groot probleem (tegenover 64% in 2009).


Nimmt man den Kampf gegen den Klimawandel ernst und möchte die Wettbewerbsfähigkeit nicht gefährden, führt am Ausbau der Kernenergie angesichts der deutlich höheren Kosten für erneuerbare Energieträger kein Weg vorbei.

Neemt men de strijd tegen de klimaatverandering serieus en wil men de concurrentiepositie niet in gevaar brengen, dan kan men met het oog op de duidelijk hogere kosten van de hernieuwbare energiebronnen niet anders doen dan de kernenergie verder ontwikkelen.


12. betont, dass neue Finanzmittel über verschiedene Haushaltslinien und neue Finanzierungsquellen verfügbar gemacht werden müssen, wenn der Klimawandel ernst genommen werden soll, wie zum Beispiel humanitäre Fonds als Reaktion auf Klimakatastrophen, Mittel der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und das Stabilitätsinstrument im Zusammenhang mit präventiver Sicherheitspolitik oder als Reaktion auf klimabedingte Bedrohungen der Sicherheit oder entsprechende Konflikte, und dort, wo dies sinnvoll ist, weitere externe Handlungsmittel wie Ökosteuern, öffentlich-private Partnerschaften und ...[+++]

12. benadrukt dat als men het probleem van klimaatverandering daadwerkelijk wil aanpakken, extra financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld uit hoofde van verschillende begrotingslijnen en uit nieuwe financieringsbronnen, zoals humanitaire fondsen in het geval van klimaatrampen, middelen uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het stabiliteitsinstrument voor het uitvoeren van preventief veiligheidsbeleid of in het geval van klimaatgerelateerde veiligheidsbedreigingen of conflicten, en zo nodig andere middelen voor de financiering van externe acties, alsook "groene" belastingen, publiek-p ...[+++]


12. betont, dass neue Finanzmittel über verschiedene Haushaltslinien und neue Finanzierungsquellen verfügbar gemacht werden müssen, wenn der Klimawandel ernst genommen werden soll, wie zum Beispiel humanitäre Fonds als Reaktion auf Klimakatastrophen, Mittel der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und das Stabilitätsinstrument im Zusammenhang mit präventiver Sicherheitspolitik oder als Reaktion auf klimabedingte Bedrohungen der Sicherheit oder Konflikte, und dort, wo dies sinnvoll ist, weitere externe Handlungsmittel wie Ökosteuern, öffentlich-private Partnerschaften und andere für di ...[+++]

12. benadrukt dat als men het probleem van klimaatverandering daadwerkelijk wil aanpakken, extra financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld uit hoofde van verschillende begrotingslijnen en uit nieuwe financieringsbronnen, zoals humanitaire fondsen in het geval van klimaatrampen, middelen uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het stabiliteitsinstrument voor het uitvoeren van preventief veiligheidsbeleid of in het geval van klimaatgerelateerde veiligheidsbedreigingen of conflicten, en zo nodig andere middelen voor de financiering van externe acties, alsook “groene” belastingen, publiek-p ...[+++]


Es ist beeindruckend, dass die europäischen Bürger das Problem des Klimawandels so ernst nehmen, und dies bestärkt uns in der Überzeugung, dass die EU in diesem Bereich dauerhafte und kohärente Maßnahmen ergreifen muss".

Het is opvallend dat de Europese burgers het probleem van de klimaatverandering zo ernstig nemen en het sterkt ons in onze overtuiging dat voortdurende, coherente EU-maatregelen op dit gebied noodzakelijk zijn".


Der Umfrage zufolge nehmen drei Viertel aller Bürger den Klimawandel sehr ernst.

Volgens het onderzoek neemt driekwart van de burgers het probleem van de klimaatverandering zeer ernstig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel ernstes' ->

Date index: 2024-09-09
w