Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Anpassung an den Klimawandel
Auf unsere Kosten
Auswirkungen des Klimawandels
Zu unseren Lasten

Traduction de «klimawandel unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darauf wollen wir aufbauen und diese führende Rolle strategisch nutzen, um Arbeitsplätze und Wachstum zu schaffen und in unseren gemeinsamen Prioritätsbereichen Fortschritte zu erzielen: Sicherheit, Klimawandel, Verkehr, datengestützte Wirtschaft, Bewältigung von Naturkatastrophen.

Wij willen daarop voortbouwen en deze leidende rol strategisch aanwenden om banen en groei te creëren en onze doelstellingen te bereiken op het vlak van de gemeenschappelijke prioritaire beleidsterreinen veiligheid, klimaatverandering, vervoer, data-economie en beheer ten aanzien van natuurrampen.


Und genau darum geht es bei der Wachstumsagenda Europa 2020: um neue Lösungsansätze für gemeinsame Herausforderungen wie Jugendarbeitslosigkeit, Umweltverschmutzung und Klimawandel, die Lebensqualität in unseren Städten und fehlende Wachstums- und Erfolgsmöglichkeiten für kleine Unternehmen.

Dit is waar de EU 2020-strategie in werkelijkheid om draait: nieuwe oplossingen zoeken voor het aanpakken van de uitdagingen waarmee wij allen worden geconfronteerd, zoals jeugdwerkloosheid, verontreiniging en klimaatverandering, de levenskwaliteit in onze steden en gebrekkige mogelijkheden voor kleine ondernemingen om tot volledige groei te komen. In ben diep onder de indruk van de kwaliteit van de finalisten van dit jaar.


„Ja, wir alle können mit unseren persönlichen Entscheidungen bei der Bekämpfung des Klimawandels etwas bewirken.

”Ja, door onze persoonlijke keuzes zijn we allemaal in staat om een bijdrage te leveren aan de strijd tegen klimaatverandering.


Darüber hinaus wissen wir, dass der Klimawandel unseren Zugang auf Ressourcen, wie Öl und Gas, und auf neue Transportrouten von Europa nach Asien vereinfachen wird.

Daarnaast weten we dat we door de klimaatverandering ook gemakkelijker toegang krijgen tot hulpbronnen zoals bijvoorbeeld olie en gas en tot nieuwe vervoersroutes van Europa naar Azië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gemeinsame Initiative der Staaten des pazifischen Raums und der EU zur Bewältigung des Klimawandels ist zeugt von der Partnerschaft zwischen der Pazifikregion und der Europäischen Union. Sie bietet unseren Mitgliedstaaten praktische Unterstützung bei der Bewältigung dieser zentralen Herausforderung, die uns alle betrifft.

Het gezamenlijke Pacific-EU-initiatief inzake klimaatverandering is een belangrijke uiting van het partnerschap tussen het gebied van de Stille Oceaan en de Europese Unie en biedt onze lidstaten praktische hulp bij het aangaan van de voornaamste uitdaging waarvoor wij allen staan.


Ich selber denke, dass wir viel beizusteuern haben, angefangen von unserer Diplomatie in punkto Umweltschutz bis hin zu unseren Klimawandel-Politiken; von unseren umfassenden Arktis-Forschungsprogrammen bis hin z u unserer Politik der Unterstützung von indigenen Völkern weltweit.

Van mijn kant denk ik dat we veel kunnen bijdragen, van onze diplomatie inzake het milieu tot ons beleid inzake klimaatverandering, en van onze uitgebreide Arctische onderzoeksprogramma’s tot ons beleid ter ondersteuning van inheems beleid in de hele wereld.


In den kommenden Wochen müssen wir zeigen, dass wir in der Lage sind, den Kampf gegen den Klimawandel weiterhin anzuführen und eine Energiepolitik für die Zukunft zu entwickeln, denn das sind wir unseren Bürgerinnen und Bürgern, unseren Volkswirtschaften und unseren Partnern rund um den Globus sowie den künftigen Generationen von Europäern schuldig.

De komende weken moeten we laten zien dat we in staat zijn de weg te blijven wijzen in de strijd tegen de klimaatverandering en een energiebeleid voor de toekomst vorm te geven. Dat zijn we aan onze burgers, onze economieën, onze partners overal ter wereld en ook aan toekomstige generaties Europeanen verplicht.


Der Klimawandel zwingt uns, darüber nachzudenken, wie wir unsere Phantasie, unseren Einfallsreichtum und unseren Unternehmungsgeist so einsetzen können, dass wir eine Welt schaffen, die nicht mehr von fossilen Brennstoffen abhängt und dennoch prosperiert und miteinander verbunden ist wie nie zuvor.

Het veranderende klimaat dwingt ons een beroep te doen op onze verbeelding, ons vernuft en onze ondernemingszin, om een wereld tot stand te brengen die niet afhankelijk is van fossiele brandstoffen, maar daar beslist niet minder welvarend en hecht van wordt.


– (RO) Auslöser für die Bildung des Ausschusses zum Klimawandel waren die direkten Auswirkungen, die der Klimawandel auf unseren Planeten hat und mit denen er den Fortbestand der Menschheit generell gefährdet.

– (RO) De oprichting van de Commissie klimaatverandering is een reactie op de directe gevolgen van klimaatveranderingen op onze planeet, die een gevaar vormen voor het voortbestaan van de mensheid in het algemeen.


1. ist der Auffassung, dass die Erzeugung von Energie aus Biomasse und erneuerbaren Quellen zur Verringerung der Energieabhängigkeit (im Hinblick auf die Einfuhr von Erdöl und Biomasse) und zur Förderung der Diversifizierung der Energiequellen gemäß den Vorgaben des Grünbuchs der Kommission „Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ (KOM(2000)0769) beiträgt, dass aber gleichzeitig eine umfassendere Diskussion über unseren Energieverbrauch und somit über unseren Lebensstil und über unsere Produktionsverfahren im Sinne eines effizienteren (durch die verstärkte Nutzung von erneuerbarer Energie), aber vor allem ge ...[+++]

1. is van mening dat de productie van biomassa en hernieuwbare energie bijdraagt aan een verminderde afhankelijkheid van energie (wat de invoer van zowel olie als biomassa betreft) en aan een bevordering van de diversifiëring van de energiebronnen conform het Groenboek van de Commissie Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening (COM/2000/0769 def.) maar dat er tevens meer in het algemeen moet worden nagedacht over ons energieverbruik en dus ook over onze manier van leven en over onze productieprocedures met het oog op een doelmatiger (door het gebruik van meer hernieuwbare energie), maar vooral geringer verbruik van energie; wijst erop dat er bij alle maatregelen op het gebied van bio-energie naar moet worden ges ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel unseren' ->

Date index: 2024-02-01
w