Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebäudetechnikerin
Gemäßigtes Klima
Heizungsbauzeichner
Klima
Mechatroniker für Kältetechnik
Minister des Klimas und der Energie
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030
Zentralheizungsbauer
Äquatoriales Klima

Traduction de «klima verantwortungsvollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung

ingenieur koel- en verwarmingstechniek | ingenieur luchtbehandeling | ingenieur klimatisatie | ingenieur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


Heizungsbauzeichner | Technischer Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik/Zeichnerin - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik

technisch tekenaar hvac | tekenaar koel-, lucht- en verwarmingstechniek | CAD-tekenaar hvac | technisch tekenaar koel-, lucht- en verwarmingstechniek




Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 | Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030

beleidskader voor klimaat en energie 2030 | klimaat- en energiekader 2030


Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin

technica verwarming, ventilatie, airconditioning en koeling | ventilatietechnicus | koeltechnica | monteur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


Minister des Klimas und der Energie

Minister van Klimaat en Energie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass sich Waffenausfuhren nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf Forschung und Entwicklung, Innovationen und industrielle Kapazitäten, den bilateralen und plurilateralen Handel sowie die nachhaltige Entwicklung auswirken; in der Erwägung, dass die durch die erhöhte Verfügbarkeit von Waffen verursachte Instabilität oft mit einem Konjunkturrückgang und Armut einhergeht; in der Erwägung, dass der Waffenhandel, insbesondere mit Entwicklungsländern, häufig zu Korruption und Überschuldung führt und dass der Gesellschaft in diesen Ländern dadurch weniger Mittel für die Entwicklung zur Verfügung stehen; in der Erwägung, dass das Potenzial des internationalen Handels, dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen und nachhalti ...[+++]

F. overwegende dat de wapenexport niet alleen van invloed is op de veiligheid, maar ook op onderzoek en ontwikkeling, innovatie en industriële capaciteit, bilaterale en multilaterale handel en duurzame ontwikkeling; overwegende dat instabiliteit ten gevolge van een grotere beschikbaarheid van wapens in veel gevallen leidt tot economische vertraging en armoede; overwegende dat handel in wapens, met name met ontwikkelingslanden, vaak leidt tot corruptie en een hoge schuldenlast en aan samenlevingen financiële middelen onttrekt die eigenlijk bestemd zijn voor ontwikkeling; overwegende dat de mogelijkheden van de internationale handel om een bijdrage te leveren aan het creëren van duurzame werkgelegenheid, groei en ontwikkeling uitsluitend ...[+++]


F. in der Erwägung, dass sich Waffenausfuhren nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf Forschung und Entwicklung, Innovationen und industrielle Kapazitäten, den bilateralen und plurilateralen Handel sowie die nachhaltige Entwicklung auswirken; in der Erwägung, dass die durch die erhöhte Verfügbarkeit von Waffen verursachte Instabilität oft mit einem Konjunkturrückgang und Armut einhergeht; in der Erwägung, dass der Waffenhandel, insbesondere mit Entwicklungsländern, häufig zu Korruption und Überschuldung führt und dass der Gesellschaft in diesen Ländern dadurch weniger Mittel für die Entwicklung zur Verfügung stehen; in der Erwägung, dass das Potenzial des internationalen Handels, dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen und nachhaltig ...[+++]

F. overwegende dat de wapenexport niet alleen van invloed is op de veiligheid, maar ook op onderzoek en ontwikkeling, innovatie en industriële capaciteit, bilaterale en multilaterale handel en duurzame ontwikkeling; overwegende dat instabiliteit ten gevolge van een grotere beschikbaarheid van wapens in veel gevallen leidt tot economische vertraging en armoede; overwegende dat handel in wapens, met name met ontwikkelingslanden, vaak leidt tot corruptie en een hoge schuldenlast en aan samenlevingen financiële middelen onttrekt die eigenlijk bestemd zijn voor ontwikkeling; overwegende dat de mogelijkheden van de internationale handel om een bijdrage te leveren aan het creëren van duurzame werkgelegenheid, groei en ontwikkeling uitsluitend g ...[+++]


Die Kommission sollte auch in Bezug auf die von der EU verfolgten Grundsätze und politischen Inhalte, beispielsweise im Interesse der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung, der Rechtsstaatlichkeit und des gesellschaftlichen Dialogs, einschließlich der sozialen Verantwortung von Unternehmen, des Klima- und Umweltschutzes, der Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energieträger sowie der Ziele für Biokraftstoffe, unverbindliche Standardklauseln vorschlagen.

Tevens doet de Commissie een voorstel voor niet-bindende standaardclausules die verwijzen naar de beginselen en het beleid van de Unie, zoals eerbiediging van de mensenrechten, democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en sociale dialogen, met inbegrip van maatschappelijk verantwoord ondernemen, klimaatverandering, milieubescherming, efficiënt gebruik van energie, het gebruik van duurzame energiebronnen, en de EU-doelstellingen op het gebied van biobrandstof.


Schließlich bieten die einzelnen zwischenstaatlichen Abkommen eine Möglichkeit zur Förderung der Politik der EU im Interesse der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung, der Rechtsstaatlichkeit und des gesellschaftlichen Dialogs, des Klima- und Umweltschutzes, der Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energieträger.

Ten slotte bieden afzonderlijke intergouvernementele overeenkomsten de mogelijkheid tot ondersteuning van het EU-beleid dat is gericht op eerbiediging van de mensenrechten, democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en sociale dialoog, klimaatverandering, milieubescherming, efficiënt gebruik van energie en het gebruik van duurzame energiebronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchung von besonderen Zuständen auf ausdrückliche Anfrage der lokalen Behörden wird weiterhin in einem Konzertierung und Dialog fördernden Klima gewährleistet werden, ohne dass sie jedoch systematisch wird, um den in der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung verankerten Grundsatz der verantwortungsvollen Autonomie nicht gegenstandslos zu machen.

Zonder van systematiek te spreken om te vermijden dat het beginsel van de verantwoordelijke autonomie bevestigd door het Europees Handvest inzake lokale autonomie volledig wordt uitgehold, zal het onderzoek van bijzondere toestanden op uitdrukkelijk verzoek van de plaatselijke besturen uitgevoerd worden in een constructieve sfeer die overleg en dialoog zal nastreven.


34. verweist ferner auf die Bedeutung der verantwortungsvollen Staatsführung und der Existenz eines stabilen Rechtsstaats sowie transparenter und voraussehbarer ordnungspolitischer, rechtlicher und institutioneller Strukturen als notwendige Voraussetzungen für die Herstellung eines für die wirtschaftliche Entwicklung günstigen Klimas;

34. herinnert ook aan het belang van een goed bestuur en het bestaan van een stabiele rechtsstaat en doorzichtige en voorzienbare reglementaire, juridische en institutionele structuren als de noodzakelijke voorwaarden voor een gunstig klimaat voor economische ontwikkeling;


Die Europäische Union ist der Ansicht, dass die Zivilgesellschaft eine zentrale Rolle im Zusammenhang mit der Frage der verantwortungsvollen Staatsführung spielen sollte, und dass die ungehinderte Ausübung dieser Rolle durch Nichtregierungsorganisationen ein wesentlicher Bestandteil eines gesunden demokratischen Klimas ist.

De Europese Unie is van mening dat de civiele maatschappij een belangrijke rol moet spelen op het gebied van governance en dat de mogelijkheid van NGO's om dit ongehinderd te doen een essentieel aspect van een gezond democratisch klimaat is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klima verantwortungsvollen' ->

Date index: 2025-05-17
w